dark!au 1984

    Psychic Chasms

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » Psychic Chasms » rave » леони


    леони

    Сообщений 1 страница 23 из 23

    1


    https://i.imgur.com/Ur5kyax.gif https://i.imgur.com/G99rZSx.gif
    young mädchen amick (under 30 y.o.)

    ▬▬ ∎ LEONI ROSALIE BLAVIKEN ∎ ▬▬
    Леони Розали Блавикен

    ∎ лас-вегас, невада, сша
    ∎ 08.04.1991 27 y.o.

    ▶ управляющая в БК «Канкун»

    оборотень-кошка (черный ягуар) ∎
    всеядна ∎

    одиночка ◀


    and the days go by like a strand in the wind
    [indent][indent]Ребенок, впитавший в детстве весь неоновый свет с винилового круга вместо молока матери. Она жила от заката до рассвета в трейлерном парке посреди пустыни. Леони знает только собственное тепло. Свои холодные руки греет о собственную шею, когда зимой перчатки изнашиваются до дыр и обнажаются пальцы. Она знает как прожить на пасте за десять баксов неделю, но слишком рано поняла, что ей необязательно обделять себя, когда можно обделять других. Робин Гуд в вельветовой юбке? Наивная разбойница-ассасин? Посмейтесь, ведь перед вами обычная девчушка с капелькой амбиций в крови, что достались единственным наследством от нерадивого папаши, которого Леони Блавикен никогда не знала. Даже после знакомства // столкновения нос-к-носу — не знает.
    [indent][indent]Её история началась в трейлерном парке вместе с матерью, которая в шутку называла отца Блавикен кукушкой, а в минуты отчаяния долбодятлом. Однажды, будучи пятилетней девочкой, Леони подслушала исповедь. Мать в ужасе спросила у священника: «Что если дочь вырастет похожей на отца? Что если в один день я посмотрю на неё и увижу Его?». Скорее всего, это был фальшивый священник или не священник вовсе. В ответ матери было сказано — лепи по своему образу и подобию. И, хэй, не забудь познакомить малышку с Элвисом.
    [indent][indent]Отчасти мама Леони послушалась наставления. Разве что с последним не сложилось. За столько лет работы в казино её тошнило от парня наперевес с гитарой и вылизанной прической. Порой в этом образе она узнавала свою мимолетную любовь с разменной монетой страсти на пару ночей. Гитара в их трейлере точно была. И не одна. Где-то на седьмой Леони перестала считать сколько «Мартинезов» мать разнесла об угол их обшарпанного трейлера. Когда не задалось с музыкой, то она занималась тем, что умела лучше всего — элегантно сдавала карты и была очаровательным крупье даже сквозь десятки лет. Едва Леони вникла в суть карточных игр, как мать принялась обучать её своему мастерству. Перед сном она включала любимую музыку, зачастую британский рок вроде The Smiths и The Clash. Она скучала по малой родине, но вернуться не могла. Лас-Вегас примагничивал безнадежные души. Неоновый свет обманчив. Это пучина, которая затягивает в омут любого кто допустит мысль, что способен покорить сердце «серебряного штата».
    [indent][indent]У Леони было своё сердце. Златовласая девчонка из трейлера напротив, с которой по утрам они пили какао с краденным зефиром. Они провернули самую великую аферу века, когда задумали свести и, что самое главное — свели, своих родителей. Пока влюбленные погружались в прелести семейной жизни Леони всё придумала. Она подрабатывала фокусницей, творя с картами невероятные вещи. Конечно же, изюминкой выступления была кража. Блавикен мечтала увезти златовласую в тихий уголок планеты, о котором они мечтали с детства, но чем старше становились, тем больше втягивались в неоновое болото. Вскоре Леони встала рядом с матерью и начала работать крупье. Амбиции требовали большего. Она слушалась их, влезая в подпольные игры ради достойных денег, которые кропотливо откладывала на колледж.
    [indent][indent]Блавикен никогда не чувствовала себе более счастливым, чем в моменты, когда они со златовласой уезжали из города. Ей нравилось, когда она опускала голову на её колени и ещё с полминуты не могла улечься, поправляла волосы и недовольно пыхтела. Леони читала ей английские романы с британским акцентом и всякий раз улыбка расползалась до ушей. Она передразнивала забавные звуки, строя серьезное лицо. Тогда она понимала, что променяет весь мир ради её тихого смеха и спокойного, ровного дыхания. Леони уже тогда знала цену своей жизни.
    [indent][indent]На пороге восемнадцатого дня рождения Блавикен вот уже несколько лет изнывала от мысли, что всего через пару месяцев она станет опасной для подруги. Каждое полнолуние будет перечеркивать в ней человека, и не было мысли более пугающей, чем эта. Мать изо дня в день напоминала о нерушимой взаимосвязь кошки и человека. Леони снились кошмары, ведь она начала осознавать свои животные повадки в зародыше. Её не отпускала мысль о взаимосвязи бесчестной жизни, которую Блавикен вела, и пока ещё чистого зверя, что ютился под кожей. Сколько бы мать не пыталась подготовить Леони к первому обращению — всё было напрасно. Страх испарился с первым полнолунием, когда Блавикен прочувствовала каждую минуту первого обращения сама.
    [indent][indent]Обостренные инстинкты играли злую шутку с Блавикен ещё целый год, похожий на затянувшуюся драму из череды несчастий. Деньги, отложенные на колледж, Леони так и не понадобились. Она без раздумий спустила накопленные пять тысяч долларов на машину и великое путешествие. Проигнорировав выпускной, она задала златовласой лишь один вопрос, а после повернула ключ зажигания. Спустя семь часов эти двое проехали приветственную табличку Солт-Лейк-Сити. Отыскать нужный дом оказалось не столь простым занятием, но сила интернета оказалась могущественной и пугающей ещё десять лет назад. Леони держала за руку златовласую и молчала, когда она с болью в глазах смотрела на прекрасный дом и семью из трёх человек, которая весело проводила время. Ох, наверное, стоило бы начать с начала конца, но ведь как увлекательно слушать историю, построенную на амбициозном путешествии, не так ли? Должно быть, да. В Солт-Лейк-Сити подруг привело несчастье. Отец златовласой скоропостижно умер от аневризмы, мать Леони от горя поехала крышей, шифером шурша, поэтому у нее не было иного выхода, кроме как попытаться найти родную мать подруги, зная, что её собственная пустить всё под откос. Так что хотя бы у одной истории есть счастливый конец.
    [indent][indent]Никто не ожидал, что встреча пройдет хорошо. Леони терпеливо ждала в машине и наблюдала за тем как её златовласая перестает хмуриться и начинает улыбаться парню, с которым похожа на первый взгляд. И всё же она не выдержала. Выскочила пулей из машины навстречу к ним. Её брат и правда располагал к себе, но Леони он покорил взглядом. Таким же, как у златовласой. Спустя две недели тест ДНК подтвердил их родство. Блавикен была отчасти разбита, боясь, что из беспризорной девочки  е ё   д у ш а   превратится в нечто чужое. Она не осталась, чтобы узнать, и по-тихому вернулась в Лас-Вегас, где на её девятнадцатилетние плечи свалились новые проблемы.
    [indent][indent]За время отсутствия Леони мать окончательно распрощалась со здравым смыслом. Она ввязалась в торговлю наркотиками, ещё и додумалась оставлять в дураках покупателей, частично обращаясь при них в кошку пока те ловили свой долгожданный трип. Не зря говорят, мол, там где найдешь, там и потеряешь. Вскоре за матерью пришли серьезные люди и бесцеремонно увели за нарушение Закона. В тот день Блавикен поклялась себе никогда не нарываться на Инквизицию, потому что оказаться заключенной в Ордене наверняка хуже, чем попасть за обычную решетку. Тогда же на пороге трейлера заявился и залетный папаша. Надо же, даже не пьяница и не наркоман, что жаль, иначе Леони могла бы и не винить этого козла за жизнь до знакомства с ним. Но она винила. Ещё как винила, срываясь проклятьями и пылкими оскорблениями. Всё, ради чего пришел этот кусок дерьма, было иллюзорной заботой. Леони дважды отвергла его предложение поехать в родную Ирландию и познакомиться с бабушкой и дедушкой, которых в глаза никогда не видела. Да и они уж точно не подозревали, что у них есть внучка. На третий раз согласилась. Приняла и билеты, и деньги на первое время, даже вняла предостережениям вести себя осторожно, ведь в сухом остатке у Леони Блавикен осталась только она сама.
    [indent][indent]Кажется всю свою удачу Леони оставила в fabulous Las Vegas. Знакомство с родителями матери, мягко говоря, прошло не очень. Обмен воспоминаниями прошел несколько типично по-ирландски. Странно, что где-то на горизонте не показалась банши, ведь Блавикен готова была размазать прародителей по стенке их аккуратного домика, провонявшего мясными пирогами и благородной старостью. Последний штрих Леони оставила за собой, скрывшись с порога Прайсов за никотиновой дымкой. И вот оно, самое время набрать Кота и обвинить в очередной подставе, напомнить насколько он бестолковый родитель, как все планы разрушила собственной персоной Скайлер. Прямо до смешного. Младшая сестра матери. Тётка. Тётка-одногодка, осознаете? Нет ничего более нелепого, чем оказаться на пару месяцев старше своей же тётки. Да жизнь определенно решила проехаться бульдозером иронии по Блавикен. Благо эта луна явила собой светлую сторону. Скайлер предложила перекантоваться в уютной квартирке рядом со студенческим кампусом, но вряд ли обе они представляли, что пара-тройка дней превратится в пару-тройку лет. Когда тётушка Скай вышла замуж, то Леони пора было и честь знать.
    [indent][indent]Она задержалась в Дублине, пытаясь самостоятельно встать на ноги. Кот смог, а Леони чем хуже? Что ж, с чего бы начать? Нет никого хуже горячей головы, не знающей когда надо отступить, — сказал ей Кот, лично явившись вызволять нерадивую, под стать себе, дочь из передряги. Осознавая в какой заднице Блавикен оказалась, то грех было отказываться от работы на Него, от принятия Его правил. Леони уже двадцать три, а отец возвращает в Штаты как нашкодившего котёнка, которого надо ткнуть в своё же ссаньё. И он тыкал ежедневно, четко очерчивая между ними границы личного и профессионального пространства. Хотела увидеть мир? Пожалуйста, Леони, вот тебе машина, вот деньги, езжай на другой конец страны и попробуй только не выполнить поручение вовремя. Где-то в глубине души Блавикен надеялась, что более короткие поездки — это признак тающего отчего сердца, но ей ли не знать, что у кошек ни души, ни сердца; только мифических девять жизней, которые бездарно просираются. Леони потребовалось не так много времени для понимания её истинной цели проживания в Алабаме. О, нет, вовсе не потому что до Луизианы рукой подать. В южном городке жила другая доченька Кота, помладше и явно более любимая, раз перед ней устроили цирк со счастливой семьей. Блавикен нужна была лишь как лишняя пара глаз_ушей, когда по кошачьему миру поднялся хай. Именно благодаря Леони шкура младшей единоутробной сестренки целая. Не сгорела как её подставные родители. Предостережение — великий дар, им и поделилась Блавикен с Котом, чтобы он на пару со своей ручной ведьмой примчал ради спасения Киры.
    [indent][indent]Она снова затаила надежду, что закончится этот сюр, но всё стало только хуже. Кот провернул свой трюк во второй раз, отослав Киру в Массачусетс, а Леони налепил ненужным банным листом на заднице. Хотя кому-кому, а бесконтрольной и никому не доверяющей [хах, ещё бы] кошечке нужна была подруга. Пусть тоже лгущая о самой сути, но хотя бы готовая поддержать и помочь забыться в новых бетонных джунглях.
    [indent][indent]За три года в Бостоне Леони, сама того не желая, повзрослела. Забота о младшей сестре, беспокойство о каждом полнолунии, нескончаемые проверки её друзей  ч е р т о в с к и  и з н у р я е т ,  но вместе они справились. Если бы не взрыв на маяке в Новом Орлеане, то кто знает куда бы их занесло. Предчувствие надвигающегося апокалипсиса не дало остаться в стороне. Наспех собрав необходимые вещи, Леони приехала в Новый Орлеан вместе с Кирой. Так как младшая сестра дала понять, что никуда не уедет, то ей ничего не оставалось, кроме как поддержать; сделать то, что никто толком не делал для них обеих в самые важные моменты.
    [indent][indent]И вот опять двадцать пять. Отец оставляет ей очередные объедки со стола Его Котейшества, скидывая управление Канкуном на Блавикен. Стоит уточнить, скидывая управление морально раздолбанным Канкуном, который потерял нескольких владельцев и перестал быть оплотом безопасности для тех, кто некогда состоял в банде Бермуды. Видимо, такова судьба Леони — чинить сломанное, чтобы не обращать внимания на свои трещины_поломки. Пусть Кот снова очерчивает границы, насаждая новые баррикады, но в этот раз Леони не отступит.


    ▬ ▬ ∎  пост  ∎ ▬ ▬

    да

    с правилами согласен, с особенностями мира ознакомлен
    принятие участия в командных соревнованиях на проекте: да
    связь со мной: да

    https://imgur.com/zwCvxxD.png: ;https://imgur.com/ovnkTiX.png: ;https://imgur.com/VSm7g2e.png: ;https://i.imgur.com/ohfZ6Lq.png: ;


    0

    2

    скай_1

    1

    [indent][indent]На повторе в плеере Канье заедает своим stronger до тошноты просто, но я не снимаю флажок с реплея. Продолжаю внимать его н-нау зэ-зэт зэт донт килл ми. Отличный слоган к президентской кампании, между прочим. Я точно отдала бы голос за Йезуса на злобу всем республиканцам. В основном из меркантильных побуждений, потому что такой свой в доску парнишка способен предложить каждой матери, желающей сделать аборт, целый миллион долларов. Тогда моя мать не обрекла бы нас на жизнь в трейлере, а после не связалась бы с продажей наркотиков. Я не знала бы и дальше своего папашу, не летела бы в in that's great Ireland. Канье, ну какого черта, а? Почему ты до сих пор не спас меня и не сделал America great again? Даже когда я шагаю прочь из терминала дублинского аэропорта, продолжаю слушать Уэста и что ни песня, то манифест. Он мог бы стать первым президентом, который напишет гимн своей страны да такой, что завидовать будут все. До сих пор поверить не могу, что я серьезно думаю о том каким бы президентом мог стать Канье Уэст, находясь в чужой стране и в полной неизвестности перед завтрашним днем.
    [indent][indent]Я прибываю поздно ночью. Отец сказал ни в чем себе не отказывать, вот я и не отказываю. Вместо койки в хостеле снимаю номер в трехзвездочном отеле неподалеку от дома, где живут мои бабушка с дедушкой. Какое-то сумасшествие, ей-богу. Жить всё это время и слушать истории матери о том, что она осталась одна-одинешенька... У меня случился конкретный майндфак, который и сейчас ползет трещинами в подкорке. Как я появлюсь завтра на пороге дома родственников тот ещё вопрос. Философский, блять. Они наверняка не подозревают о моем существовании и давно смирились с т/а/к/о/й жизнью дочери. Точно не удивятся, когда завтра спросят о ней и получат в ответ нечто вроде: «ой да в тюрьму переехала на пмж». Вопрос только в том, а надо ли мне всё это?
    [indent][indent]Расшалившиеся нервы не дали мне выспаться. Я всю ночь ворочалась, находясь в тревожно-возбужденном состоянии. Кошка тоже не шибко помогала. Шипела и недовольно рычала, тяжело дышала и возмущалась. Интересно, а бабушка с дедушкой такие же, как и я? Ну... Они тоже кошки? Хотя что за глупый вопрос. Если мама кошка, то и они тоже. Ладно, а тогда какие кошки? Я-то очевидно слегка не в породу Прайсов.
    [indent][indent]Силком запихиваю в себя завтрак, игнорируя протест урчащего живота. Я куда с большим удовольствием прямо сейчас накатила бы текилы, но в Ирландии либо пиво, либо виски. Родственники не оценят алкогольный ореол, особенно от юной незнакомки-родственницы, едва тянущей на свои девятнадцать. Отказываю себе даже в кофе по-ирландски, меняя в самый последний момент заказ на американо и брауни. Малюю ручкой путь на карте для туристов, но слишком увлекаюсь и выходят кривые линии, переходящие в непонятные каляки-маляки. Я будто наслаждаюсь последним ужином перед казнью. Закрадываются соблазнительные мысли пустить остаток денег на аренду квартиры и устроиться в какой-нибудь типичный ирландский бар, потому что здесь вряд ли найдется легальное казино.
    [indent][indent]До дома Прайсов я будто специально иду медленно. Лишь бы сильнее оттянуть момент встречи, но мыслями пребываю в мольбах о скачке в будущее, когда всё уже ясно и прошло успешно насколько возможно. Вся эта нервотрепка не дает насладиться ирландскими видами, а ведь когда-то я была фанаткой Долорес О'Риордан и мечтала пройтись по улицам, по которым ходит и она. Не такой я видела поездку с Дублин, но мало ли что я там хотела видеть. Кот четко мне дал понять где мне лучше сейчас быть. На другом конце света, чтобы нас разделял океан. Я услышала. Не поняла, но услышала.
    [indent][indent]Сверяюсь с картой. Когда растешь в пустыне, граничащей с неоновым оазисом, то шансы стать топографической кретинкой где-то пятьдесят на пятьдесят. Сегодня монета лепрекона упала орлом вверх. Снова проверяю название улицы и дома с точкой на карте. Я на месте, а мое бешено колотящееся сердце вовсе нет. Шаги тяжелеют, но я всё равно каким-то чудным образом переставляю ноги, приближаясь к заветной двери, где либо всё только начнется, либо всё сразу кончится. Тихо стучусь, чувствуя как от каждого соприкосновения с лакированной дверью прошибает током. Прислушиваюсь кошачьим слухом, отмечая про себя, что в доме находятся трое. Все из них кошки. Дыхание перехватывает от всего. Снова стучусь, чувствуя как бледнею и вот-вот свалюсь в обморок от волнения. Ладно, не свалюсь. Выверну наизнанку весь завтрак тому несчастному, которому предстоит открыть мне дверь. Заношу кулак, чтобы постучаться в третий раз. У католиков вроде Он самый любит троицу. Чуть не чиркаю костяшками по девушке, появляющейся на пороге. Выглядит она как моя мать, поделенная на два. Ну, то есть, как молодая копия моей матери. В горле пересыхает, но я выталкиваю слова, царапая нёбо.
    [indent][indent]— Кгхм, миссис Прайс? — уточняю, смотря будто сквозь неё. Какая из неё миссис, Леони, не тупи. — То есть, миссис и мистер Прайс дома? — ну, а она тогда кто? Леони, твою блять мать, не тупи. — Я дочка Лиры Блавикен, — говорю увереннее, надеясь, что хоть для кого-то это что-то да значит. — Иллирии Блавикен, — поправляю сама себя, вдруг здесь не любят сокращений, а полную форму чудаковатых имен очень даже. — Миссис и мистер Прайс мои бабушка и дедушка. Вы не могли бы сказать они здесь? Или передать, что я здесь? Или они может переехали и я зря пришла? Или их нет дома и нужно подождать? Я подожду, если что, мне просто хотелось бы с ними увидеться, вы не подумайте... — господи, Леони, заткнись уже, просто заткнисьзаткнисьзаткнись.

    2

    [indent][indent]Можно вечно смотреть на огонь, воду и как я грандиозно лажаю перед незнакомыми людьми.
    [indent][indent]Впрочем, насколько незнакомка передо мной действительно незнакомка предстоит ещё узнать. Невольно нюх обостряется, а я стою как вкопанная с открытым ртом. Глядишь, того и оса залетит, ужалит за язык и просто вот инфа сотка — эта мадам гыгыкнет да скажет: «так тебе и надо», а потом добавит мощным хлопком дверью по носу. В моем воспаленном изображении рисовалась именно такая картина. И не переставали сгущаться краски, потому что я так и продолжила стоять в пятой стадии охуенеза. Как ещё не впасть в ступор, когда на вид тебе ровесница отчитывает тебя же, как бабка старая. И вот в наивысшей точке кипения меня начинает триггерить.
    [indent][indent]— Матерь Божья... — только и успеваю пробормотать, переходя в шестую стадию охуенеза, а ведь до встречи с мадам мисс Прайс я открыла лишь пять.
    [indent][indent]Ах да, к чему это было? В гневе девушка похожа на молодую копию моей матушки. У неё скулы также становились острее, а взгляд злобнее. Ещё и руки складывает один-в-один. Мам, всё хватит, я больше так не буду. Обещаю.
    [indent][indent]Нервно проглатываю подступивший колючий ком. Она так похожа на мать... Дыхание болезненно перехватывает. Я просто стою и смотрю молча, будто ожидая момента, когда мне разрешат подать голос. Не гаф, конечно, но я и мяу такое выдать могу, что любому гаф будет полный гаф. До сих пор не знаю с чего мне больше впадать в шоковое состояние. С того, что  э т а  мисс Прайс схожа с моей матерью как две капли воды? Или с того, что я чувствую кошачьим обонянием  р о д н о й  запах? Вот и спрашивается ещё кое-что: ты вообще кто такая, чтобы со мной так разговаривать, а?! Но приходится затолкать поглубже свои возмущения. Мисс Прайс слишком хороша в силе злобных выебонов. Такого приема я точно не ожидала. Всё пошло коту [а-ха-ха-ха-ха, blyat'] под хвост ровно с той секунды, когда я получила юную злючку вместо двух сварливых стариков, когда-то скрутивших мозг моей матери в трубочку.
    [indent][indent]— Ой, — Леони, да ты блять просто гений переговоров. Ой. Ой? ОЙ БЛЯТЬ?! — Мисс Прайс? — удивленно переспрашиваю, почему-то забывая, что семья родителями и детьми не ограничивается. Бывают там кузины, племянницы [лол кек] и кто-то там ещё. — Подождите-подождите, вы дочь мистера и миссис Прайс? — неужели эта высокомерная дылда не видит по моему охеревшему взгляду, что мне не до формальностей? Вообще-то возможно меня сейчас главный усатый прохвост западного полушария наебал по полной. Ах да, ей же точно плевать. С чего ей быть не_равнодушной-то? — Подождите, у меня сейчас голова взорвется... — делаю несколько шагов назад, схватившись за свою бедовую черепушку и массирую пальцами виски, начавшие жалобно выть словно волком  на луну.
    [indent][indent]Несколько раз трухнув головой, я жду чуда. Самого настоящего чуда. Чтобы по щучьему велению, по моему хотению всё встало на место, но... Вероятность того, что чей-то кол встанет и меня на него насадят, куда больше. Хожу из стороны в сторону, пытаясь уложить новую информацию в подкорке. Вроде бы эта мисс Прайс говорит логичные вещи. Почему бы родителям моей матери не завести нормальную дочь? Я на их месте тоже самое сделала бы. Завела бы нормальную мать, которая не разносит имущество об угол трейлера, и не скатывается в продажу наркотиков. Мать, которая была бы ей каждый день, а не только когда счастлива либо с очередным хахалем, либо с единственным за последние десять лет мужчиной, что оказался способен подобрать к её стухшему и высохшему сердцу ключ. По крайней мере, я теперь точно знаю, что высокомерие и по-королевски кошачья выправка мне достались явно через мамины гены.
    [indent][indent]— Ещё раз и с самого начала, — наконец-то останавливаюсь и встаю посреди дорожки, ведущей к дому. — Иллирия никогда не говорила, что у неё есть младшая сестра. И она не может находиться здесь, потому что... — резко замолкаю и отвожу взгляд. Если я скажу, что она умерла, то в какой-то степени не ошибусь даже. Для этой семьи Лира так и вовсе уже давно стерта. — Моя мать слетела с катушек после смерти любимого человека, — максимально размыто и почти правда. — Капитально слетела, поэтому не может быть здесь. Судя по вашему приему, это к лучшему, — нет, ну а чего ты думала, милая моя? Вздумала учить меня манерам, так вот на похавай в ответ. — Меня зовут Леони. Я знаю кое-какую особенность нашей семьи, — подхожу ближе, позволяя глазам зажечься янтаряем и зрачку поменяться на кошачий. — Вы уж точно знаете, что я не лгу, — указательным пальцем несколько раз легко касаюсь кончика носа, но тут же убираю руку стоит рукаву джемпера соскользнуть вниз и оголить татуировку, сделанную по пьяне в Лас-Вегасе. Мало ли, вдруг в этой семье ещё и секс до брака не практикуют. — Я лишь хочу увидеть бабушку и дедушку, — прикрываю глаза на несколько секунд, пряча звериную сущность. — Давайте сэкономим время всех причастных, заодно отведем душу с чувством выполненного долга. Ваши родители увидят меня, поймут чья я дочь, скажут, что мне не место здесь, а после я исчезну и буду свободна. Пока я буду наслаждаться своей пинтой в пабе вы заодно послушаете объяснение  в а ш и х  родителей почему так долго жили во лжи.
    [indent][indent]Хмыкаю, изгибая бровь точно также, как и  к а ж е т с я  моя тётя(?!!!). Мне даже поворачиваться не надо, чтобы распознать мотор чьей машины урчит за спиной. Дверью хлопают тоже дважды. Чем ближе двое находились, тем сильнее бились вразнобой их сердца. Но вишенкой на торте стал женский возглас: «Иллирия?».
    [indent][indent]Снова хмыкаю, позволяя губам рассыпаться в самодовольной улыбке. Смотрю на мисс Прайс взглядом, выжигая прямо на ней — ну что схвала? С х а в а л а ? Резко разворачиваюсь на сто восемьдесят всё с той же широкой фальшивой улыбкой.
    [indent][indent]— Нет, Леони, — киваю и слегка приседаю в издевательском реверансе. — Здравствуйте, бабушка и дедушка.

    0

    3

    луа_1

    1

    [indent][indent]Мне до невозможного сильно хочется закурить прямо в зале кинотеатра. Несколько раз тянусь к пачке сигарет и чиркаю кремниевым роликом против часовой стрелки, отчего в нос бьет легко уловимый кислый запах газа и металлического порошка. Мне кажется я живу совсем не в том времени. Или мир сошел с ума, гонимый миллиардами страхов и миллионами запретов, их искореняющих. Раньше можно было курить и в кинозалах, и в ресторанах, и в барах, и в поездах, и даже в самолетах, а сейчас я не могу доставить себе элементарного удовольствия дозой умиротворяющего никотина. Сгущает темные краски голос парнишки, сидящего позади. Выглядит как типичный хипстер, который пьет тыквенный латте и трахается раз в полгода, потому что задротит где-нибудь на питчфорке или кинфолке. Сидит себе бормочет, мол, как же это так, что за сценарный проёб десятилетия, что за подмена сторон, когда герой Хоакина Феникса будучи киллером внезапно меняет шило на мыло, соглашаясь спасти дочь прокурора.
    [indent][indent]— Сценарный проёб десятилетия — это ночь, когда твои родители забыли предохраниться, недоумок, — язвительно парирую в ответ на его бормотание. — А здесь главный герой в личностном конфликте находит для себя сверхидею, преследуя которую получает новое кредо, а следовательно эволюцию, поэтому будь добр заткнись и смотри дальше, но молча.
    [indent][indent]Вот что бывает, когда в омуте рвани и дряни у тебя появляется подруга-искусствовед. Помимо того как срезать чужой кошелек могу ещё и за сублимацию Сальвадора Дали помурлыкать.
    [indent][indent]Хипстоватый синемаголик предпочитает пересесть на несколько рядов выше, очевидно боясь напороться на новый язвительный комментарий от меня. Скатертью по рожкам, дорогой. Остаток киносеанса проходит без новых выпадов и причитаний, но моё настроение уже испорчено. К тому же я до сих пор не скурила ни одной сигареты за утро // день, потому что едва не проспала единственное свободное время в очередном сумасшедшем дне. Мне нравилось прятаться в кинотеатрах, особенно по утрам, когда никого не было. Нормальные люди работают, а я ненормальная и не людь вообще.
    [indent][indent]Покидаю зал едва титры начинают улиткой ползти по черному экрану. Не дожидаюсь пока включат приторно желтый свет, который будто телепортом в прошлый век служит. На пороге кинотеатра появляюсь уже с сигаретой в зубах и чиркаю зажигалкой, выдыхая первый клуб дыма внутри здания. Кошачьим слухом улавливаю недовольство контролера, а улыбка непроизвольно появляется на губах. Исчезает она моментально, когда в руки беру телефон. Тот разрывается настойчивой вибрацией. Стоит найти себе ассистентку или кого-то в этом роде, чтобы разгребала за меня это дерьмо пока я отбиваюсь от предложений поставщиков взгреть меня. Помяни чёрта, как говорится.
    [indent][indent]— Значит так, Талия, давай-ка условимся. Я не маленькая девочка, которую ты можешь надурить, особенно на деньги, — очередная затяжка и чувствую себя настолько спокойно, будто обсуждаю с этой всратой бизнесвумен покупку акций на Уолл-Стрит. — Вино у нас особо не пьют, поэтому не в твоих интересах задирать мне цену. У меня есть бюджет на ту сумму, которая указана в договоре. Принесут мне ящик или половину — не моя проблема. Просто из принципа. Я буду покупать ровно на чертов косарь, а потом сделаю, как ты, — выдерживаю небольшую паузу, делая последнюю затяжку. — Буду сокращать количество закупок не только вина, но и твоего виски, поэтому у тебя сутки, чтобы пересмотреть наш договор и вернуть всё как было. Если ты могла наебать предыдущую управляющую, то со мной не прокатит. Давай, bella, ciao.
    [indent][indent]Добираюсь до Канкуна я, разумеется, будучи раздраженной и злой. Клуб достался мне в таком беспорядке, что хоть на стену лезь и вой. Но чему я вообще удивляюсь? Ведь Канкун втюхал мне Кот, а он особенно щедро сметает мне остатки со своего стола, из которых я должна сделать конфетку, ещё и оставаться ему благодарной тоже оказывается должна. Кошачьего говна кусок блять. За своим не утихающим возмущением не замечаю как разгильдяйничают мои работники. Двойное бешенство не заказывали? А я вот принесла на блюде, кушайте.
    [indent][indent]— Я неясно сказала чем надо заняться? — громко возмущаюсь, чувствуя ещё одну неприкаянную душу. Привыкшая к тому, что вне рабочее время здесь находятся только коты да кошки, я не сразу уловила чужой запах. Настолько чужой, что вампирский. Непроизвольно скалюсь и злобно, кратко рычу. Иду по следу, выпуская острые когти на всякий случай. Резко открываю дверь подсобки и придавливаю лапой незнакомку к стене, сильнее надавливая на грудь. — Ты ещё кто такая? — глаза горят янтарем, я показательно принюхиваюсь, давая понять, что хиханьки-хаханьки в нашей программе не намечаются.

    0

    4

    рен_1

    1

    [indent][indent]Быть почти_матерью подростка выходит у меня максимально паршиво, потому что моя мать в даже роли не «почти» была так себе. Жить с ней под одной крышей трейлера равносильно тому, что кататься на американских горках по безлимитному билету, который тебе впихнули против твоей же воли. Сначала привыкаешь, а потом происходит очередное нечто и хочется к чертям собачьим, к потрохам кошачьим отстегнуть ремень безопасности, ведь хуже уже точно не будет. Так что пока Кира продолжает жить якобы своей жизнью под моим якобы надзором, я спокойна. Почти.
    [indent][indent]С утра-пораньше листаю кучу видео на ютубе, ища то, обложка которого мне понравится больше всего. Сегодня на завтрак очередной вызов для моих навыков повара. Английский завтрак порядком надоел, а другие мясные закуски присутствуют только в мексиканской кухне. Я оттягивала этот момент лишь по одной причине. Мои далекие корни уходили в те степи. После неудачного знакомства с родственниками по маминой линии я старалась ограждать себя от любой связующей нити с малой родиной.
    [indent][indent]Сегодня всё против меня, очевидно. В холодильнике есть всё, что перечисляет девушка на видео. Я послушно достаю необходимые ингредиенты для тако и кесадильи. Завтрак чемпиона, не иначе. К пробуждению Киры успеваю состряпать нам приличный перекус, но на всякий случай подсовываю ей в карман кожанки пятьдесят баксов. В своих умениях готовить я не сомневалась, но сомневалась в том, что она сыта. Обещаю себе сегодня закупить продуктов, но уже ближе к вечеру понимаю, что придется перенести на завтра и оставляю ещё пятьдесят баксов на тумбочке в прихожей с запиской: «закажи на ужин что хочешь».
    [indent][indent]Меня до сих пор выворачивает от вранья Кире. Мне не нравится зудящее чувство, сосущее под ложечкой. Кажется будто её не предал только ленивый. Наш отец послал на шесть веселых букв ещё год назад и вот мы где. В Бостоне. В городе известного чаепития, которое вовсе не значило распивания чаёв. Каждый раз, когда Кот передает мне послания через своих котят, то именно это событие приходит на ум. Следом проклевывается вопрос: а когда я организую свою «чайную вечеринку». Сразу же холодной волной накрывает с головой ненавистное мне —  н и к о г д а .  Я боюсь задеть Киру, разрушить её комфортный мир, который во второй раз собрать уже не получится.
    [indent][indent]Посыльный Кота докладывает новости с разных фронтов, но мне довольно быстро становится очевидным где недоговаривают, а где приукрашивают. Я не вчера родилась на свет, выросла в городе иллюзий и чужих разбившихся надежд. Я отправляю сухое послание в ответ, отчитываясь обо всем в общих деталях. Большего не заслужил, так и сквозит между зашифрованных строк. К сообщению прикладываю такую же зашифрованную копию искомой информации для него, намекая на то, что полную и оригинальную версию он может получить только при личной встрече. У него нет иного выбора, кроме как вернуть нас с Кирой на лето в Новый Орлеан. Ей нужен кто-то близкий по крови. Увы, кто-то кто не я. Кто-то кто позаботится о её беспечности хотя бы на время каникул.
    [indent][indent]Я до сих пор не понимаю в какой момент привязалась к девчонке, как и не понимаю почему с самого начала не видела в ней врага. Не только потому что Кира им и не была вовсе. Мне привычнее обороняться ото всех, держа на расстоянии вытянутой руки всё, что хоть как-то претендовало на близкую связь. Я знаю, что Ведьма особенно недовольна моей компанией для своей дочери, но пусть выкусит раз позволила Коту отослать её на другой конец страны. Может я в действительности не очень подхожу на роль ответственного взрослого, но Кира со мной в безопасности, что куда важнее чужих обид и горечи.
    [indent][indent]Сегодня легкие коктейли совсем не радуют меня. Стоило бы вернуться домой, но дома начнутся расспросы, а ложь Кира чует лучше любого полиграфа. Лучше надраться и найти себе приключений, вернуться с разбитым лицом и очередной дворовой кошкой, которой мы вместе будем искать хороших хозяев. Мы отлично работаем в команде. Будь то благое дело, будь то нелегальная шалость. Заказываю себе медовый виски и арахис в соленой карамели. Пока не протрезвела вальяжно вышагиваю к барной стойке, чтобы догнаться и не позволить здравым мыслям заполонить голову.
    [indent][indent]— Повтори, — объявляю навеселе и показываю бармену, что выйду только покурить и сразу вернусь. На дальнем конце барной стойки, почти у самого выхода, замечаю мужчину. Я сразу чувствую оборотня. Не просто оборотня. Кота. Кота своего вида. Кидаю на него крайне заинтересованный взгляд. Сигарета отправляется обратно в пачку, но это ненадолго. Видя его муки выбора, я буквально выплываю рядом с ним. — Ты здесь впервые? — ну, очевидно да. Моя любимая тактика задай два вопроса, на которые тебе ответят «да», а потом задай третий, чтобы уже на автомате ответили «да». Я сама себя закапываю, потому что второго вопроса задать не могу. Меня трогает его беспокойство. Я не мать Тереза, но не оставлять же джентльмена на растерзание мук выбора. — Бери Лонг Айленд и берегись Шона, потому что он начнет заливать тебе будто сам Эрнест Хэмингуэй однажды заходил сюда и придумал этот коктейль прямо вот за этой барной стойкой, — тихо хлопаю несколько раз по до блеска натертой поверхности, пожимаю плечами и напоследок улыбаюсь мужчине. — Я сижу вон за тем столиком. Если хочешь избежать легендарных бредней, то просто скажи ему подать тебе коктейль туда, — киваю в сторону своего уютного местечка и выхожу спиной вперед из бара.
    [indent][indent]Наконец-то прикуриваю ментоловую сигарету и нелепо улыбаюсь, отмечая про себя, что незнакомец похож на Кэри Гранта, если бы тот жил не в Калифорнии, а где-то на Среднем Западе.

    2

    [indent][indent]Послевкусие медового виски усиливается, когда ментоловый дым пастилой ложится на язык. Это сочетание отдаленно напоминало вкус лакричных леденцов, которые Леони воровала на заправках по две пачки за раз. Она хлопает по карманам, а там пусто. Блавикен ведь недавно уезжала за город с Кирой, но почему-то забыла украсть сладостей для них. Нужды в краже давно не было. Леони просто не хотела забывать маленьких_шальных традиций. Пустые карманы лишь напомнили о том важном, о чем она успела позабыть за полгода в Бостоне. Корит себя горькой затяжкой за упущение одной из самых значимых вещей в её жизни. В сердце Массачусетса Блавикен расслабилась, став мягче и беспечнее. А что забудется дальше? Она перестанет отсчитывать дни до выхода матери из тюрьмы? Забудет день, в который не приедет за злосчастной родительницей, выкинув её с пожитками в пустыне Невады. Сейчас главное не забыть о новой порции виски; не похоронить мимолетные_легкие_игривые мысли о хмуром незнакомце за барной стойкой. Пересел ли он за её столик? Или продолжает сверлить своим злобным взглядом бедного Шона, не способного угодить человеку, который и сам, кажется, не понимает чего хочет.
    [indent][indent]Вторую сигарету Леони достает лишь наполовину и сразу же заталкивает обратно в пачку, стукнув по фильтру несколько раз. Толкает плечом дверь и бостонский вечер, дышащий темнотой в затылок, сменяется пресловутым приглушенным теплым светом. Она ненавязчиво поправляет растрепанные волосы и якобы случайно окидывает взглядом барную стойку. Незнакомца нет. Медленно ведет взглядом к своему месту и замечает как из-за бутылочной баррикады выглядывает он. Улыбка непроизвольно ползет вверх, Леони даже не силится скрыть радости. Ей [почти] никогда не доводилось видеть котов-чужаков. Все её знакомые_близкие так или иначе завязаны на Коте, а этот... Этот даже близко не похож ни на одного из тех, с кем знакома Блавикен.
    [indent][indent]— К черту легендарные бредни, — вторит ему, присаживаясь напротив и поднимая свой стакан с виски. Лед растаял, оставив после себя прохладную испарину на граненном стакане. Леони допивает одним глотком и поднимает руку, показывая Шону «повтори». — На самом деле Лонг Айленд придумали в Нью-Йорке и автором был не Хэмингуэй, а умельцы, обходившие Сухой закон, — Блавикен говорит тише, когда слышит шаги Шона через весь зал, сквозь громкую музыку. — Спасибо, Шон, нет, сегодня без Лонг Айленда, — Леони усмехается бармену в спину и подпирает рукой подбородок. — Ну, а ты что? — лениво переводит взгляд на незнакомца. — Так и дальше будешь загадочно молчать, а всё, что хотел бы сказать, запивать пивом? — она скрывает нахальную улыбку за краешком стакана. — Но-о-о-о-о, — тянет Леони, протягивая руку к бутылке пива, — мы можем сыграть, — нагло берет бутылку пива, открывает также об стол, слыша недовольное бурчание Шона под нос. — Задаем по очереди вопрос, если ответ положительный, то выпиваем, если отрицательный, то заедаем, — Блавикен подталкивает мисочку с арахисом на середину столика. — Только для начала представься, а то, знаешь ли, не очень хочется придумывать дюжину опознавательных прозвищ, чтобы обозначить тебя.
    [indent][indent]Дерзость была вторым именем Леони. Эдакий супергеройский костюм, который она скрывает под обычной одеждой. Никто не видит, но уверенности предает в любой ситуации. Блавикен старательно игнорирует кошачьей предчувствие, переходящее в настороженность_беспокойство. Скромные и тихие люди казались ей по меньшей мере странными. Закрытые ото всех — не всегда загадка, но зачастую они притягательны. Не нужно быть гением, чтобы понять насколько сильным магнитом для таких людей являлась Леони; или же они были магнитами, тянущими к себе вопреки законам гравитации. В страдальческом виде незнакомца не обошлось и без поэзии. Выглядит как герой эпохи романтизма, созидающий свою несчастную жизнь на вершине. Прямо корсар, если бы те существовали в современности.
    [indent][indent]— Надеюсь ты не боишься накидаться, — бросает про между прочим с вызовом и провокацией. Он точно не должен бояться, как и любой оборотень, чей организм перерабатывает алкоголь, как поезд топливо. — Я начну. Итак, вопрос. Ты в Бостоне недавно?
    [indent][indent]Она прекрасно знала каким должен быть ответ на этот вопрос. Чужака в мужчине выдавало буквально всё, начиная с акцента. Лишь ответ_первый глоток пива станет знаком насколько честную игру Леони будет вести. Если, конечно, будет вообще.

    3

    [indent][indent]Будет неправильно сказать, что Леони очарована. Нет, скорее заинтригована. Происходящее принимает кинематографичный сюр. Есть она: жизнерадостная на вид дурочка, у которой за улыбчивой маской дюжина проблем и забот. Есть он: с виду хмурый, но почему-то из всех присутствующих выбрал для контакта её. Леони тошнило от подобных сюжетов. Она их видела на кассетах матери ровно столько же, сколько насмехалась и над ней, и над людьми, что придумали ту ересь. Вплоть до настоящего момента, когда сама чувствует на коже_шкуре каково это — стать на один вечер героиней чужих несбыточных мечт.
    [indent][indent]Значит, Аарон. Блавикен на выдохе улыбается, слегка обнажая чуть выпирающие клыки [пока ещё не звериные]. Почему-то он кажется слегка забавным. В приглушенном свете ламп чарующим становится абсолютно всё, особенно после стакана виски и пары глотков пива. Леони позволяет себе расслабиться и вальяжно развалиться не только на стуле, но и с локтями залезть на краешек стола. Подпирая одной рукой голову, а второй поправляя копну пышных вьющихся волос и рефлекторно убирая их за плечи, чтобы Аарону не пришлось снова выискивать «сувенир» в мисочке с орехами, Блавикен двигается ближе к прохладной стене и прислоняется спиной. По плечам спускается приятная прохлада, ухая вниз.
    [indent][indent]— А кто сказал, что три бутылки пива лимит на сегодняшний вечер? — Леони переводит на Аарона вопросительный взгляд, не скрывая вызова во взгляде. — Ты же не карета, чтобы в полночь обернуться тыквой, ведь так? — осторожный намек Блавикен заедает орешком, стараясь не придавать своему вопросу особой значимости. Но порой слишком сложно играть в незнайку, когда нутром чувствуешь перед собой иного человека. Одновременного чужого, но так похожего на тебя. — Тогда добро пожаловать в Бостон, — подхватывает Леони, кивнув и подняв бутылку пива. — Твоя, — улыбается она, ожидая каверзного вопроса.
    [indent][indent]Но Аарон оказывается не таким, как девяносто девять и девять десятых процента здешних посетителей-выпивох. Подкупает невинный вопрос, от невзрачного [лишь на первый взгляд] мужчины. Леони успела понять одну маленькую, но кажется основательную истину о новом знакомом. Аарон умеет приятно удивлять. Всего за несколько минут ему удалось усадить Блавикен на эмоциональную карусель и прокатить с ветерком, дав ей почувствовать градацию от волнения до теплой надежды. Вот и сейчас, чувствуя на себе взгляд Аарона, она чувствует нечто особенное. Пусть оно и будет мимолетным, но зато б у д е т .
    [indent][indent]— Что? — с легким смущением спрашивает Блавикен, подозрительно прищурившись. Аарон рассматривает её как старую знакомую, с которой не виделся с десяток лет, поэтому не может сразу узнать в ней кого-то большего, чем случайную девушку в баре. Интригующая пауза затягивается. Она правда заинтересована, но пока не определилась чем и в чем. — Нет, не доводилось даже проездом бывать, — корчит расстроенную рожицу Леони, подтягивая к себе мисочку с орешками. Возможно она мысленно торопила события. Аарон всем видом располагал к себе, толкая к большей откровенности. Блавикен опускает взгляд, собираясь с мыслями. Она хочет задать вопрос осторожно, чтобы не спугнуть нового знакомого незнакомца. И в то же время понимает на что может напороться. Леони уже приютила одного котенка пару месяцев назад, дав крышу над головой и заодно одну из своих я/к/о/б/ы девяти жизней. В своих силах на взрослого кота Блавикен уверена меньше всего. — Ты бежишь от самого себя? — улыбка гаснет на её губах.
    [indent][indent]Леони поднимает сочувствующий взгляд. Быть может ей не понять масштаба трагедии Аарона, но когда-то и она была потерянной [до сих пор такая]. Настолько беспросветно загнанной под плинтус своими же страхами, что едва ли могла представить действительно своё место хоть где-то. Последние годы домом Блавикен были чужие задворки, щедро преподнесенные на осколках неумело склеенного блюдца. Леони переводит взгляд на Аарона. Она решается на несколько секунд показать кошачьи зрачки — не более. Никакого свечения. И если он решит играть в дурачка, то Блавикен ответит тем же. Отшутится и прикинется изрядно подвыпившей или же вовсе отлучится покурить, а сама скроется среди высоток. Кто знает вдруг Кира не успела съесть всю пиццу и сегодня вечером Леони будет заедать очередное неудачное похождение пепперони.
    [indent][indent]— Или мы выпили недостаточно для таких вопросов? — глухо усмехается Блавикен, подзывая Шона к столику. Она дает отмашку Аарону. Может даже себе. — Повтори мне медовый виски, — просит Леони, невольно переводя взгляд на мужчину. — И пиво, — более решительно добавляет она, давая понять новому знакомому, что не готова так просто выкинуть в урну их вечер.
    [indent][indent]Так сложилось исторически. Блавикен привыкла по инерции помогать пропащим котам. Что-то было в Аароне такое кричащее о помощи, а она просто не способна пройти мимо. Леони считала важным и нужным отдавать часть себя другим, своим сородичам. Особенно после того как неизвестные начали настоящую охоту за кошачьими шкурами. Пусть Аарон так и останется для неё очаровательным незнакомцем из бостонского бара, она не хочет заканчивать этот день, представляя как читает очередной некролог или как пробегает по страничке в даркнете, которую найдет Кира. И новая порция виски должна в этом помочь Леони. Как и живой взгляд Аарона.

    0

    5

    декс_флав

    1

    [indent][indent]Утром Декстер кое-как отдирает себя от дивана в гостиной. Руки затекли ото сна в обнимку с битой. Всего за полтора месяца Затара  з а б ы л что такое безопасность. Каждый день похож на квест, сценарий которого в каждое полнолуние заворачивал на извилистые тропы выживания. На, попробуй. Декстер превратился в бледную копию себя. Его исхудавшее лицо, поросшее небрежной недельной щетиной, мать по фейстайму не признает. Он в ответ плечами пожимает  б е с ц в е т н о , ведь поделать ничего не может. Таков выбор, который сделали за него.
    [indent][indent]В отражение на Затару будто зверь смотрит. Он бледнее близ мексиканского залива, чем был в родном городе, где солнце показывается якобы по милости шаманов, живущих обособленно // чинно существующих в статусе первородных и более важных, чем остальные полмиллиона портлендцев. Декстер [ у_ж_е // п_о_ч_т_и ] готов сдаться: либо быть поглощенным мощными волчьими челюстями тётушки, недавно ставшей оборотнем; либо забрать её с собой и вымаливать аудиенцию у аборигенов. Но, как и всегда, идёт по третьему пути, на который упорно наставлял отец летом. Он тихо снует по коридорам и проверяет тётушку. Открывает первый ящик прикроватной тумбы и среди десятка бренчащих склянок находит заполненной лишь одну.
    [indent][indent]Затара всего год назад прошел инициацию, не ожидая чем всё обернется для него в будущем. Т а к о г о  точно не было в его wish list'е. Он постоянно носит на шее аконитовый амулет, браслет его тоже нашпигован ядовитой травой на случай, если однажды сдержать звериных порывов тётушки не удастся. В какой-то момент Декстера  п е р е м к н у л о  и боятся парень начал не за себя, а за других. Он ненавидит будить её, но делает это, чтобы влить остатки зелья // заставить проглотить неприятную жижу, горящую по венам агонией и усмирявшую волчицу. Затара постепенно дозу уменьшает. Кажется нет никакого прогресса за столь короткий период. Лишь кажется. Декстер не теряет надежды понемногу синтезировать две противоборствующие сущности. Естество тётушки однажды примет сделанный выбор. В конце концов, ведьмы создали оборотней-волков и теперь она должна позаботиться о новой себе, но не в штыки воспринимать.
    [indent][indent]Он едва успевает учиться. Кое-как переполз на второй курс, сам близкий ко внутреннему выгоранию. И вот снова парк аттракционов громогласно объявил об открытии. У Декстера целая цирковая программа намечается, от легких шарлатанских фокусов до опасных трюков с огнем. В свои девятнадцать Затара чувствует себя намного старше. Садится в машину [не дешевой марки_модели], что была подарком отца в день поступления, достает из бардачка блокнот и ручку, кропотливо записывает список дел на день грядущий. Под конец дня обязательно вспомнит, что забыл о чем-то важном, а пока предвкушает чувство пульсирующей тревоги на триал-периоде.
    [indent][indent]На заправке наливают отвратительный кофе. Декстер привык к горечи с кислым послевкусием. Сегодня просит латте и двойную порцию сахара, чтобы не вырубиться прямо за рулем. Подташнивает не то от паршивости напитка, не от от беспокойства, завязывающего желудок в морской узел. Утром даже центр города спит, не говоря об окраине. Затара достает потрепанную визитку Гербария из портмоне. В минуты просветления тётушка говорила, что лучшие травы продаются здесь. После заливалась припадочным  смехом, рассказывая всякие не_особо_приличные истории о владелице лавки. Декстер позволял себе устало улыбнуться, видя действие зелья, укутывал тётушку в плед и морально готовился ко дню завтрашнему, как сейчас готовится зайти в лавку Шодерон под перезвон кристаллов над головой. Тот, что находится в середине, загорается желтым светом и теперь Затара понимает откуда его родственница знает владелицу Гербария  н а с т о л ь к о   б л и з к о  .
    [indent][indent]— О, да, доброе утро, — Декстер неловко мнется и нерешительно проходит вглубь лавки. — Мне нужны беладонна и розмарин, и... — он осекается, видя косой взгляд Шодерон-старшей, смотрящей на него с каким-то хитрым интересом и постукивающей ногтями по кружке с ароматным бергамотовым чаем, что у Затары желудок сводит от того как приятен этот аромат. — ...и всё на этом, вот, — заканчивает Декстер, понимая, что очевидно попал в круг довольно опытных ведьм, которым не составит труда раскусить что к чему. — У вас здесь очень уютно, прямо как в самом настоящем ботаническом саду, — делает ненавязчивый комплимент, оглядываясь вокруг медленно_жадно, взглядом молящим найти причину задержаться в этой мини_сказочной_вселенной подольше.

    2

    [indent][indent]Декстер не знает куда руки деть и неловко прячет их в карманы джинсов. Раскачивается на носках из стороны в сторону, поглядывая за работой девушки. Она  п р е к р а с н а  — думает Затара, чувствуя как щеки_скулы покалывает от красноречивого смущения. Старается взгляда долго не держать на Шодерон-младшей. Пристальное внимание её матери абсолютно сбивает с толку. Об этом тётушка тоже говорила, что помимо дара магической природы это семейство обладало  ч е м - т о   б о л ь ш и м . Декстер так и мнется на месте пока два пустых аккуратных бумажных пакета не оказываются на прилавке, а ему вскоре будет пора расплачиваться, но...

    [indent][indent]...но Затара   ц е п л я е т с я  за каждое слово девушки, не упуская шанса поддержать беседу.

    [indent][indent]— Если смешать, то наверняка да, — пожимает плечами Декстер, стараясь отвести подозрения // прикинуться незнайкой. — Розмарин отлично дополняет стейк, как и розовый перец. Это ли не он во-о-он за вами в той баночке? — указывает пальцем, чуть прищурившись и уголок губ в  н е _ к о н т р о л и р у е м о й  улыбке приподнимая. — Две унции, пожалуйста, — Затара разворачивается и буквально входит в импровизированную аллею с высокими цветами, вьющимися до потолка. В отражении одного из стеллажей замечает как призрачный силуэт Шодерон-старшей плавно скрывается в служебном помещении. Облегченно вздыхает, чувствуя как волнение сходит с плеч прохладной волной. — Здесь жарко даже осенью. Белладона помогает справляться с головными болями при высоком давлении. Я больше привык к порывистым ветрам на скалистых берегах, — непонятно зачем оправдывается Затара.

    [indent][indent]Кажется робость девушки передается и Дексу. Дверь в кабинет Шодерон-старшей будто специально открыта, чтобы они оба видели — вас просматривают как на ладони, детишки. Ему нужно всего несколько секунд. Как только взгляд возвращается к девушке, он идет к прилавку и опирается локтями о стол. На мгновение закрывает глаза и шумно втягивает аромат розмарина. Зелье для тётушки пахнет куда резче из-за белладоны и красного сандала.

    [indent][indent]— Ммм, по три унции, — с прикрытыми глазами отвечает Затара, рассыпаясь в блаженной улыбке от пряных ароматов. — Идея и вправду замечательная. Городская суматоха слишком изнуряет, — согласился Декс, подтягивая к себе баночку с розовым перцем. — Можно? — уточняет, аккуратно снимая вакуумную_прорезиненную стеклянную крышку. — Было бпчхи, — сконцентрированный аромат горошков перца бьет в нос неожиданно. Затара успевает передвинуть банку на середину стола, чтобы не разбить. — Я хотел пчхи, — сказать, но ядреная специя решила иначе, — то есть, апчхи, чёрт, проспчхи, — аромат перца глубоко проникает и начинает жечь носоглотку. Как назло, когда чувствуешь будто успокоился, расслабляешься и срабатывает закон подлости. — А-а-п-ч-хи, простите, — Декстер мотает головой, чувствуя что последний чих попал не в то горло и буквально взорвался в глотке. — Мощно... — неловко добавляет, держась в шаге от прилавка. — Да, пожалуй, посмотрю. Кофе на заправке с каждым днем всё хуже.

    [indent][indent]Затара внутри от стыда  с г о р а е т . Надо же было так опростоволоситься... Он с видом неподдельной заинтересованности перебирает аккуратные крафтовые пакетики с фирменными наклейками. Глазами бегает по составу чайных сборов, но в голове даже запятая не задерживается. Цепляется взглядом за кусочки китайского лимонника, просвечивающего через небольшой полиэтиленовый кружок. Хотя можно ли называть лимонник, выращенный в Новом Орлеане, китайским? Д у р а к . Декстер берет себе чай, по пути цепляет ещё один пакет, где в основе бессмертник — для тётушки.

    [indent][indent]— Да, вот теперь точно всё, — говорит он, доставая портмоне. — Это ведь олеандр? — зачем-то уточняет Затара, указывая на самый длинный цветок, буквально обнимающий прилавок. — Мама устроила из моей комнаты оранжерею как только я переехал в Новый Орлеан, — усмехнулся Декстер, выкладывая аккуратные купюры на прилавок. — Зимой особенно красиво, когда встаешь рано утром, светит платиновое солнце, такое приглушенное и не жгучее. И кажется будто одна из страниц фэнтези ожила, — поделился он, забирая покупки. — Спасибо, вы очень помогли, — Декс кладет голову на плечо и пытается прочесть бейдж, лежащий к нему кверху низом [должно быть они здесь лишь для вида, наверняка Гербарий и его очаровательные владелицы у всех на слуху], — Флавия.

    [indent][indent]Понимая, что больше его ничего здесь не держит, а скупка всего подряд ради лишней минуты в обществе Флавии Шодерон — это с л и ш к о м   н а в я з ч и в о. Декстер прощается и уходит. С глуповатой улыбкой он едет в университет, с ней же сидит первые две пары, отвечая невпопад своим приятелям_однокурсникам, ссылаясь на недосып. Но по их лицам и приглушенным смешкам легко читалось насколько они "поверили".

    3

    [indent][indent]Декстер отвлеченно возит пластиковой вилкой по тарелке с картошкой фри, размазывая соус по дну и создавая незамысловатую мазню. Его сокурсники бурно обсуждают предстоящую вечеринку, ведь скоро наступит последний четверг месяца, а это значит, что кампус университета станет городом-призраком. Большинство приезжих студентов разъедется по домам на один уикэнд и отметит первый  в з р о с л ы й  День Благодарения. Затара был преисполнен таким же настроением год назад, но теперь едва ли. Он не хочет оставлять Сэнди наедине с  л у н н ы м   п р о к л я т ь е м . Не простит себе, что важнее; не простит ковен, что себя преданным считает — а это значения не имеет. Для него давно  н е   и м е е т .

    [indent][indent]Затара задумчиво подтягивает к себе пакет молока и через трубочку тянет. Рецепторы запоздало сигнализируют кислятиной: «выплюнь!». На пачке едва заметная маркировка свежести недельной давности, но Декс измотан_вымотан, чтобы внимание обращать на очередную неугодную мелочь. В Портленде он был баловнем, если не судьбы, то родительских денег. Впрочем, иногда это и значит гордо носить звание любимчика фортуны, ведь твои проблемы решают за тебя. И если бы карма имела материальную оболочку, то была бы земным шаром // или до тривиального — метким бумерангом, что вечно находит затылок Декстера. И находит по всяким житейским мелочам да только бьет взаправду // больно // напоминая о своем существовании, что тенью нависает над ним не самой вдохновляющей.

    [indent][indent]Друзья к Затаре со своими идеями не лезут. Наверное понимают его или им  в с ё   р а в н о , но он доволен толикой спокойствия. Сердце у Декса не на месте. Одновременно успевает придумывать поводы вернутся в Гербарий и тут же себя наказывает. Ему нельзя отвлекаться. Даже на цветок столь прекрасный как Флавия Шодерон. В её имени сокрыта сила, что дает Декстеру повод улыбнуться сквозь выгорание и усталость. Он и улыбается как дурачок сквозь молочную кислоту, осевшую по краям языка. Прогорклым кофе добивает и сэндвич хватает у приятеля с подноса. Тот всё равно увлечен попытками заинтересовать отличницу со смежного потока, удачно присоседившуюся к их компании. В групповой работе ей так и вовсе равных нет. За тебя задание не сделает, но пинка даст хорошего, чтобы сделал сам. Взамен Затара помогает девчонке практиковать магию, ведь скоро у неё инициация, с которой в первый раз та не справилась.

    [indent][indent]В аудитории, как и всегда, шумно. Даже не обладая острым оборотническим слухом [каким теперь довольствуется Сэнди], Декстер улавливал из потока голосов главный вопрос: «а ты прочел // ла роман?». У Затары улыбка шире становится, ведь он ещё в летние бессонные ночи осилил список европейской литературы; ещё и в отдельной тетради расписал каждую книгу // по каждой главе, где выделил для себя основные мысли. Уткнувшись в плотную тетрадку, вдоль и поперек исписанную, не заметил как заполнилась аудитория; но сквозь гомон пробился у_ж_е знакомый ему голос. Декстер [кажется] слишком долго держит голову опущенной, ведь улыбается сквозь тянущую_легкую боль и контролировать себя не может. Со стороны может показаться безумцем. Делает глубокий вдох. Скулы отпускает, но если он что-то скажет, то обязательно заговорится_запнется. Язык его точно не будет слушаться в ближайшие минуты. Он голову медленно поднимает, искоса на Флавию смотрит, прикрыв один глаз, будто оценивает насколько выгодно их соседство — на деле рад ей и просто ищет повода подольше задержатся взглядом на девушке.

    [indent][indent]— Занято, — отвечает Затара, перевешивая портфель на спинку стула. — Тобой, — кивает Шодерон на освободившееся место.

    [indent][indent]Спустя несколько минут гомон в аудитории плавно затухает. Преподаватель занимает своё место и начинает лекцию с цитаты из произведения. Кажется кто-то безмолвно молится, чтобы он продолжал в том же духе и не устроил опроса по содержанию. Декстер хмыкает, покачивая головой. Ему хочется язвительно сказать: «даже я прочел, хотя у меня заботы поважнее были, а ты-то чем занимался? Провел лето, играя в приставку или прожигая ночи на вечеринках?». Но Затара лишь губы поджимает и снова голову в свою тетрадь опускает, которая сегодня может не пригодиться.

    [indent][indent]— Запишите задание, а после продолжим, — повышает голос преподаватель и аудитория оживляется. — Вы будете работать в парах. Вашей задачей будет разобрать модели поведения главных героев и соотнести их современностью. Вы поразитесь тому насколько можете быть похожими с шекспировской Офелией или с мистером Дарси, — он говорит интригующе, что кажется будто у не читавших появилось желание наверстать упущенное. — Чтобы всё было честно, пары сформируем из первого и последнего человека в списке. Итак, первая пара Шодерон и Затара, вторая... — но дальше Декстер уже не слушал; он смотрел на Флавию с улыбкой, которую стереть не мог.

    [indent][indent]— Только не сбегай после занятия, обсудим всё.

    4

    [indent][indent]Декстер чувствует себя по меньшей мере странно, когда его фамилию произносят буднично [сначала профессор], а после даже в какой-то мере становится радостно, когда его фамилию произносит Флавия. Никаких завышенных ожиданий в голосе // тоне, ничего такого, что  м о г л о   б ы  стать предвестником беды. Вот ради чего в первую очередь Затара покинул родной Портленд. Чтобы больше не приходилось слышать тысячу продолжений к своей фамилии, суливших статус будущего Верховного // переломной вехи в ковене. Декстер знал, что всё это неотвратимо и однажды придется смириться и с великой силой, и с большой ответственностью, что придет сразу после обряда. К тому времени ему хотелось бы стать достойным своего места, взрослым и мудрым, достаточно сильным и...? И что ещё нужно для становления Верховного? Затара до сих пор не разгадал тайну // секрет отца. Да и не пытался на самом-то деле. Так как волшебство в их мире имело место быть, он лишь надеялся однажды [разумеется, как по волшебству] стать тем, кем должен или же тем, кем ожидают увидеть его родители.

    [indent][indent]— Значит, Шодерон? — отвечает в той же манере, отзеркаливая девушку. Разумеется, он знал кем были и Флавия, и её мать. Некоторые магические атрибуты в Гербариуме выдавали их. Некоторые травы использовались исключительно для ведьмовских зелий. Декстер точно знал, потому что в один из своих визитов с ним увязался друг, который был лишь человеком. Одну из полок с растениями он не видел. Очевидно, ту скрыли от посторонних глаз от греха подальше. В неправильных руках магические травы становились ядом, а это добавит множество ненужных вопросов у инквизиторов. Да и у людей вероятно их меньше не будет. В общем, одни проблемы. И благо сегодня одной, кажется, меньше. — Утром не успел поесть и на ланче толком тоже ничего не перехватил, так что предлагаю заехать в стейк-хаус на Бурбон-стрит. В это время там спокойно, я угощаю, — предложил Декстер.

    [indent][indent]Времени принимать отказ у него не было. Так что он быстро собрался и, не давая Флавии времени на раздумья, направился к выходу. По пути к парковке Затара мимоходом поздоровался с несколькими сокурсниками, кому-то чего-то пообещал, не подумав. Сейчас не до этого. Наверняка согласился пойти на какую-то студенческую вечеринку или вписался во внеурочное занятие вроде поддержки команды на закрытии сезона. На чашах весов его жизни пока две переменные, которые находятся в относительном равновесии. Сэнди ещё не беспокоила. И если бы Декстер мог, он не беспокоился бы о тётушке. Только сегодня повод для беспокойств находится, причем очень весомый. Полнолуние. Затара должен вернуться домой до наступления темноты, чтобы убедиться в стабильности состояния Сэнди. Заодно влить ей зелье в виски, иначе очередное обращение в волка плохо закончится для города. Ему куда спокойнее, когда волчья сущность затыкается глубоко в сердцах, а его тётушка-волчица лежит на его кровати, для безопасности прикованная цепями. Иногда он читал ей вслух, слушая как та в ответ тяжело вздыхает, перекладывая голову на мощные лапы. Завтра утром опять состоится разговор о том, что стоило бы выбрать себе стаю и научиться контролировать зверя, но Сэнди отмахнется и пойдет в свою комнату прямо в чем мать родила.

    [indent][indent]— Нам к серебристому Поршу, — говорит Декстер, щелкая кнопкой разблокировки дверей на брелоке. В любой // другой день он притворился бы, что передвигается на своих двух и является простым студентом родом из Западного Побережья, но сегодня иной день и обстоятельства тоже иные. — Так что ты, говоришь, изучаешь? — спрашивает Затара, выруливая с парковки и выезжая в город. — Почему решила записаться на курс по литературе? — лучше пусть она говорит, потому что Декстер все ещё боялся взболтнуть лишнего и ошибиться. Вдруг Флавия просто подрабатывает у Шодерон, как и любой другой студент, который пытается жить чуть лучше среднего. Хотя их внешнее сходство сложно назвать совпадением и отсутствием общей ДНК. Но Декстер предпочел быть осторожным, держась установленных границ. — Приехали. Я сейчас съел бы все стейки и бургеры, которые здесь готовы, — заявил Затара, широко улыбнувшись. На входе он просит хостес отвести их в самый тихий угол. Заказывает себе большой бургер и картошку, несколько соусов и колу. — Пока устраивайся, я сейчас вернусь. Забыл проверить закрыл ли машину.

    [indent][indent]О чем действительно забыл Декстер, так это зайти в магическую лавку через пару забегаловок от стейк-хауса. Он недавно узнал, что в магазинчике одной ведьмы продаются ловцы снов. Такие же, как и в Портленде. Свой ведьмак в спешке забыл в Портленде и уже не надеялся найти достойную ему замену пока однажды не прогуливался по Бурбон-стрит. Но было уже поздно, а на двери висела табличка «closed». Декстер и подумать не мог, что в будний день здесь будет столько народу. Многие из них лишь пытливые туристы, которые интересуются подлинностью некоторых артефактов. Наконец он находит небольшой стеллаж с ловцами снов. Выбрав тот, который понравился и сколько-нибудь напоминал оставленный в Портленде, Затара уже направился к кассе, но застыл за спинами компании, что оживленно оценивала ту или иную вещицу. Декстер не привык воровать, да и в принципе никогда этого не делал, но отсутствие кошелька и телефона в кармане ввели его в ступор. Он обязательно вернется и отдаст деньги за ловец. Наверное. Так, выходит, правду говорят — Новый Орлеан развращает, подумал Затара, покидая лавку.

    [indent][indent]По пути обратно он и правда идет к машине. Открывает и закидывает ловец в бардачок. Сэнди любит подобную атрибутику, как и он сам. Может это и песчинка в море, но когда-то и песчинка может стать жемчужиной. Декстер наконец вернулся к Флавии. Им принесли еду, поэтому можно спокойно поесть. В случае Затары — заесть угрызения совести, ведь его кошелек и телефон лежат на столе; и в кошельке денег достаточно, чтобы расплатиться за всё необходимое.

    [indent][indent]— Не заскучала, надеюсь, — извиняющимся тоном сказал Декстер, возвращаясь на своё место. — Я клянусь тебе, здесь самая вкусная во всем Новом Орлеане, — говорит он, подтягивая к себе тарелку с бургером.

    0

    6

    алтея_1

    1

    [indent][indent]— Я вам устрою такую прожарку, если вы сейчас же не возьмете хвосты в лапы и не начнете работать! — рявкнула Леони, прикуривая вторую подряд ментоловую сигарету. — А для тебя у меня так вообще отдельный котел с персональным индексом забронирован, лентяй, — обращается в подпитому ягуару, который так-то должен следить за своей начальницей, да ещё наверняка и докладывать Коту насколько паршивы дела в Канкуне под руководством Блавикен. — Давай-давай, а не то ты гореть в аду будешь, я организую, — подгоняет выпивоху она, делает быструю затяжку и выдыхает уже спокойнее.
    [indent][indent]Устроить генеральную уборку в Канкуне равносильно тому, что ступить на тропу войны со своим же персоналом. Внутри нужно поменять многое, частично стереть воспоминания о предыдущей управляющей. Возможно это поможет оставшимся котам не чувствовать себя

    2

    носителями мишеней на спине, на лбу, на затылке. Да, черт возьми, везде. Леони не из белоручек, поэтому помогает наравне со всеми. Протирает пыль с барной стойки, перебирает бутылки с алкоголем и списывает пропавшие продукты, прокисшие сиропы для дамских коктейлей. Ощущение будто здесь никогда ничего не было в порядке. Впрочем, глядя на дюжину заплаток на потолках и стенах из дешевых прессованных досок, Блавикен лишь убедилась в своей правоте.
    [indent][indent]Ближе к обеду большая часть запланированных дел была сделана. Об этом легко судить по севшему голосу Леони, благо не сорванному. Она низкими тонами хрипит, подтягивая к себе большую кружку капучино и снова закуривает. Нужно успеть к вечеру привести в порядок Канкун. Нельзя закрывать двери клуба даже на один вечер, иначе пойдут слухи довольно неприятные. Блавикен слабостей показывать не собиралась, поэтому платила большую цену каждый день. Не высыпалась отчего становилась всё злее и требовательнее. Света белого почти не видела, приходя до рассвета и уходя намного позднее заката. Казалось бы, что может пойти не так? Куда уж хуже? А оказывается есть куда.
    [indent][indent]— Леони Блавикен? Агент Фэйрхёрст, ФБР, — вот примерно настолько вот куда.
    [indent][indent]Такие вопросы не сулят ничего хорошего. Леони лениво закатывает глаза, а следом и опрокидывает голову. Не хватало ещё и с ФБР проблем. Погодите... ФБР?! Если бы не всепоглощающая усталость, то Блавикен взвыла бы на месте. Она незаметно ловит запах Фэйрхёрст. Человеческий. Значит, нужно быть осторожнее. Слышит как зашевелились остальные коты, отдыхающие в соседнем помещении. Приход человека в место, куда не каждый может попасть, не просто напрягает. Это как будто тебе вбили кол в самое слабое место. Но Леони берет себя в руки, давая понять остальным, что нельзя вестись на эмоции.
    [indent][indent]— Допустим, Леони Блавикен, — невозмутимо отвечает она, возвращая взгляд к блондинке. — Что вас привело ко мне, агент? — Леони кивает охраннику, прося оставить их наедине. Хотя какое тут наедине. Коты те ещё прохвосты, а визит фбровца тот ещё лакомый кусок для донесения Коту. — Могу предложить Вам кофе? — Блавикен указывает на свободный стул напротив, предлагая Фэйрхёрст сесть. А вот и первый камень. Леони тяжело вздыхает, будто от скуки, брови приподнимает, показывая усталость. — Ну давайте поговорим о Роксане Аркури, — Блавикен покачивает головой из стороны в сторону, как болванчик, придвигаясь ближе ко столу.
    [indent][indent]Как бы это помягче сказать. Леони в душе не чаяла об Аркури. Кем она была и чем дышала. Ей эта киса запомнилась как лажовый лидер, что повелся на свои чувства и этим разрушил банду. Сказать такое агенту ФБР не сама здравая идея. По виду женщины не скажешь с какими намерениями та пожаловала в Канкун, но очевидно не с благими. Леони выдерживает паузу, дожидаясь пока принесут кофе. Обсуждать такие дела лучше с глазу на глаз, не вмешивая остальных.
    [indent][indent]— Все до вечера свободны, придете за час до смены и доделаете уборку, — тихо сказала Блавикен подруге, заставляя наклониться чуть ниже. Нельзя вызывать подозрений у человека даже в таких мелочах как острый слух. Убедившись, что в Канкуне остались только она и агент, Леони решилась начать их диалог с шутки. — Вы здесь потому что Роксана не платила налоги и теперь нас ждут штрафы? — усмехается, отпивая немного кофе. Достает из пачки сигарету, подносит зажигалку к ней и останавливается в сантиметре. — Вы не против?

    [indent][indent]Кажется, отшутиться не удалось. Дело — дрянь. День — дрянь. Федералы — тоже дрянь.
    [indent][indent]Леони сердито // с едва сдерживаемой злобой вздыхает. Перед ней сидит профессионал своего дела. Блавикен не только носом чует, но и глазом наметанным подмечает. Кого только за свою относительно короткую жизнь Леони не повидала, но ФБР — новый уровень её отношений с глобально пиздецовой жизнью. Будучи оборотнем-кошкой на большее_меньшее уповать не приходится. Мало кто из них вел честную жизнь. Зато делали это красиво. И теперь придется доказывать агенту, что в списке её преступлений ничего криминального нет. А что было уже давно подчищено ловкой лапой Кота.
    [indent][indent]Блавикен игнорирует вопрос об уборке, предпочитая не давать голословного ответа. Лишь плечами пожимает, кивая в сторону, мол, детка, ты вроде не слепая и сама всё видишь. Давай уже, переходи к делу.
    [indent][indent]— Отлично, — сквозь зубы чеканит Леони, чиркая кремневым камешком в зажигалке. Делает глубокую затяжку, затем медленно выпускает плотную струйку дыма в сторону. — В таком случае, агент, поведайте в чем же ваш интерес, — невинно пожимает плечами она, запивая мятное послевкусие капучино.
    [indent][indent]Ах, ну да. Как же Блавикен сама не могла догадаться. Разговор о Роксане Аркури мог завернуть только в это русло, обагренное её же кровью. Наверное икается бедолаге в аду или где она там теперь чиллит. Леони снова затягивается сигаретой и слушает агента, не перебивая. Каждая новая фраза вызывает накатывающий приступ хохота. Особенно про свежесть и молодость красиво завернула. Прям будто сериалов про тюрьму насмотрелась по кабельному. Блавикен прерывисто смеется, выпуская небольшие ментоловые никотиновые облачка. Она погружается в грязевую ванную из дыма, остатков едва заметных частиц пыли и весьма нелестных подозрений в свой адрес. На агента Фэйрхёрст смотрит с нескрываемой кошачьей кокетливостью, словно ей сейчас сделали самый нелепый комплимент в жизни.
    [indent][indent]— Вы ведь в курсе, что Роксана в ту роковую ночь погибла не одна? — спрашивает Леони, прищурившись. — Думаете возможно скоординировать двойное убийство из Бостона, когда заботишься о том, чтобы бедовая девочка-подросток сидела готовилась к семинару в университете, а не пыталась выскочить в окно и сбежать на вечеринку? — окей, агент Фэйрхёрст, поведайте миру сей гениальный план. Действительно ли возможно с другого конца страны провести идеальное двойное убийство. — Отчего же вы не упомянули Джейка Кабр... Карбони... Кабареро... В общем, там что-то то ли итальянское, то ли испанское, — Блавикен пальцами щелкает тщетно пытаясь фамилию припомнить. — О, а знаете что ещё меня интересует? — внезапно осенило Леони. — С чего у ФБР столь пылкий интерес к бывшей управляющей? Недостаточно полиции? Вы, очевидно, чего-то не договариваете, агент, — Блавикен ногу на ногу закидывает и улыбку кофейной чашечкой прикрывает. — И мы можем это исправить за ещё одним кофе.
    [indent][indent]О, боже, что это? Мать вашу, Леони Блавикен опять танцует танго на гранях и заигрывает с, мать его, агентом ФБР. Опять танцует. Заигрывает с агентом ФБР — не опять.
    [indent][indent]Леони намеренно уводит разговор в нужную ей плоскость. Она испытывает терпение агента, ведь... Хах. Канкун не просто бойцовский клуб. Сюда не попадешь без особого приглашения, а уж будучи просто человеком — тем более. Блавикен придвигается ближе, почти вплотную усаживаясь за стол. Под костюмом человека был кто-то ещё. Кто-то заинтересованный в Роксане Аркури, но в то же время кто-то абсолютно плевавший на Джейка. Ну и кто же вы, агент? Кто скрывается под каменной маской федерала?
    [indent][indent]— Забавные вы люди, — особенно акцентирует интонацией на последнем слове. — Хотите выбить правду, хотя её можно просто взять. Всего-то нужно быть чуть лучше подкованной в деле, — интересно, а можно ли увернуться от пули, выпущенной в полуметре от тебя // в тебя. — Мы можем сейчас разойтись, потому что у вас нет ничего на меня. А нет ничего, потому что я не причастна к этим зверским убийствам. Я даже лично не знакома с Роксаной, а быть управляющей Канкуна наказание, никак не повышение. Я здесь помогаю по просьбе друга семьи, не более. Так что вы даже не успеете хлопнуть дверью на выходе как ваше начальство закроет моё досье и положит в дальний ящик, где оно будет пылиться пока не разложится от времени, — Леони тушит сигарету, по-хозяйски опираясь локтями о стол и глядя на агента косо // исподлобья. — Или же вы наконец-то скажете зачем пришли сюда, заодно поведаете что-то более интересное, чем никуда не ведущее подозрение.

    2

    [indent][indent]Кажется, отшутиться не удалось. Дело — дрянь. День — дрянь. Федералы — тоже дрянь.
    [indent][indent]Леони сердито // с едва сдерживаемой злобой вздыхает. Перед ней сидит профессионал своего дела. Блавикен не только носом чует, но и глазом наметанным подмечает. Кого только за свою относительно короткую жизнь Леони не повидала, но ФБР — новый уровень её отношений с глобально пиздецовой жизнью. Будучи оборотнем-кошкой на большее_меньшее уповать не приходится. Мало кто из них вел честную жизнь. Зато делали это красиво. И теперь придется доказывать агенту, что в списке её преступлений ничего криминального нет. А что было уже давно подчищено ловкой лапой Кота.
    [indent][indent]Блавикен игнорирует вопрос об уборке, предпочитая не давать голословного ответа. Лишь плечами пожимает, кивая в сторону, мол, детка, ты вроде не слепая и сама всё видишь. Давай уже, переходи к делу.
    [indent][indent]— Отлично, — сквозь зубы чеканит Леони, чиркая кремневым камешком в зажигалке. Делает глубокую затяжку, затем медленно выпускает плотную струйку дыма в сторону. — В таком случае, агент, поведайте в чем же ваш интерес, — невинно пожимает плечами она, запивая мятное послевкусие капучино.
    [indent][indent]Ах, ну да. Как же Блавикен сама не могла догадаться. Разговор о Роксане Аркури мог завернуть только в это русло, обагренное её же кровью. Наверное икается бедолаге в аду или где она там теперь чиллит. Леони снова затягивается сигаретой и слушает агента, не перебивая. Каждая новая фраза вызывает накатывающий приступ хохота. Особенно про свежесть и молодость красиво завернула. Прям будто сериалов про тюрьму насмотрелась по кабельному. Блавикен прерывисто смеется, выпуская небольшие ментоловые никотиновые облачка. Она погружается в грязевую ванную из дыма, остатков едва заметных частиц пыли и весьма нелестных подозрений в свой адрес. На агента Фэйрхёрст смотрит с нескрываемой кошачьей кокетливостью, словно ей сейчас сделали самый нелепый комплимент в жизни.
    [indent][indent]— Вы ведь в курсе, что Роксана в ту роковую ночь погибла не одна? — спрашивает Леони, прищурившись. — Думаете возможно скоординировать двойное убийство из Бостона, когда заботишься о том, чтобы бедовая девочка-подросток сидела готовилась к семинару в университете, а не пыталась выскочить в окно и сбежать на вечеринку? — окей, агент Фэйрхёрст, поведайте миру сей гениальный план. Действительно ли возможно с другого конца страны провести идеальное двойное убийство. — Отчего же вы не упомянули Джейка Кабр... Карбони... Кабареро... В общем, там что-то то ли итальянское, то ли испанское, — Блавикен пальцами щелкает тщетно пытаясь фамилию припомнить. — О, а знаете что ещё меня интересует? — внезапно осенило Леони. — С чего у ФБР столь пылкий интерес к бывшей управляющей? Недостаточно полиции? Вы, очевидно, чего-то не договариваете, агент, — Блавикен ногу на ногу закидывает и улыбку кофейной чашечкой прикрывает. — И мы можем это исправить за ещё одним кофе.
    [indent][indent]О, боже, что это? Мать вашу, Леони Блавикен опять танцует танго на гранях и заигрывает с, мать его, агентом ФБР. Опять танцует. Заигрывает с агентом ФБР — не опять.
    [indent][indent]Леони намеренно уводит разговор в нужную ей плоскость. Она испытывает терпение агента, ведь... Хах. Канкун не просто бойцовский клуб. Сюда не попадешь без особого приглашения, а уж будучи просто человеком — тем более. Блавикен придвигается ближе, почти вплотную усаживаясь за стол. Под костюмом человека был кто-то ещё. Кто-то заинтересованный в Роксане Аркури, но в то же время кто-то абсолютно плевавший на Джейка. Ну и кто же вы, агент? Кто скрывается под каменной маской федерала?
    [indent][indent]— Забавные вы люди, — особенно акцентирует интонацией на последнем слове. — Хотите выбить правду, хотя её можно просто взять. Всего-то нужно быть чуть лучше подкованной в деле, — интересно, а можно ли увернуться от пули, выпущенной в полуметре от тебя // в тебя. — Мы можем сейчас разойтись, потому что у вас нет ничего на меня. А нет ничего, потому что я не причастна к этим зверским убийствам. Я даже лично не знакома с Роксаной, а быть управляющей Канкуна наказание, никак не повышение. Я здесь помогаю по просьбе друга семьи, не более. Так что вы даже не успеете хлопнуть дверью на выходе как ваше начальство закроет моё досье и положит в дальний ящик, где оно будет пылиться пока не разложится от времени, — Леони тушит сигарету, по-хозяйски опираясь локтями о стол и глядя на агента косо // исподлобья. — Или же вы наконец-то скажете зачем пришли сюда, заодно поведаете что-то более интересное, чем никуда не ведущее подозрение.

    3

    [indent][indent]Ладно, всё это уже не_смешно, хотя смешно. До неприличия смешно. Здесь очевидно начинает подгорать чья-то задница вкупе с чьими-то мозгами. Агентов ФБР всегда показывали мутными типами в лощеном приталенном пальто, зализанными лаком прическами и обязательно в крутых солнечных брендовых очках, купленных на распродаже в магазине оптики. Впрочем тест на фбр-овца [нет, агент не овца, просто так слова сложились, честное слово] Фэйрхёрст проходит даже в выборе кофейного напитка. Но возвращаясь к нашим кото-баранам, которые своей смертью несут проблем больше, чем кажется приносили их при жизни.
    [indent][indent]— Вам лучше знать, агент Фэйрхёрст, — безучастно пожимает плечами Леони, когда блондинка называет фамилию, которую Блавикен всё равно не запомнит. — Поговаривают, что был о-о-очень приближенным, — тянет она пошлой интонацией, чуть съезжая вниз на стуле и быстро поднимая_опуская брови. — Я думаю, вам просто хочется скинуть на кого-то преступление, чтобы поскорее закрыть дело. Всё-таки Канкун немного не в вашей юрисдикции, — парирует в ответ Блавикен, всё также держась беспечно.
    [indent][indent]Очевидно Леони попадает в яблочко; не в бровь, а в глаз. В который раз напоминает себе, что простые смертные Канкуном не интересуются, ведь он защищен от зевак, непосвященных в мистический мир. Если перед Блавикен человек, в чем сомнений не оставалось, то вариантов кем действительно является агент не шибко много. Но Леони нравится играть и свою партию она продолжает вести с шулерским изяществом, которое вышколил в ней сказочный Лас-Вегас, населенный своего рода фантастическими тварями.
    [indent][indent]— Даже не пытались меня бить? Хах, — она встает из-за стола и идет за барную стойку, чтобы забрать горячий кофейник. Ну, давайте, агент, попробуйте напасть. Вряд ли у вас будет возможность быстро излечиться от ожогов и порезов. Не хочется портить такое прелестное личико. Так что не провоцируйте. — Было бы ещё основание ударить меня. Мы же вроде ведем цивилизованную беседу, — она заботливо наливает кофе в кружку и придвигает молочник, наполненный сливками. — Главенство над Бермудами? Так вот что вас в действительности интересует, агент, — и надо же как легко себя выдает гостья. — Нет, я не будущая глава Бермуд. К счастью это место занято человеком более опытным, чем Роксана, — Леони садится напротив, всем видом показывая, что следит за каждым движением Фэйрхёрст.
    [indent][indent]Её взгляд быстро приковывает легкое мановение руки, что расстегивает манжетку. Ух ты, вау, а теперь инквизиторов доставляют в качестве компенсации морального ущерба показывать стриптиз? Так вы продолжайте, мадам инквизитор. То, что у вас на предплечье Метка догадаться несложно. А что ещё интересного покажете?
    [indent][indent]Леони подпирает голову двумя руками, продолжая смотреть на агента-инквизитора с широкой улыбкой. Ну и что дальше-то? Показания должны поменяться? Да нет, не должны. Блавикен сказала всё, что знала и что думала тоже сказала.
    [indent][indent]— Как я уже говорила, в убийстве Роксаны и Джейка я не замешана. А вы, мисс, должны быть в курсе сколько кошачьих оборотней погибло, вероятнее всего, из-за вашего главного промаха, — Леони откидывается на спинку стула, скрещивая руки на груди. Она мнется несколько секунд, боясь сказать то самое слово, которое может спровоцировать инквизитора положить руку на пистолет. — Списки, — холодно чеканит она, туша окурок в пепельнице и запивая последнюю затяжку кофе. — Цель моего пребывания здесь — помощь, — добавила Блавикен, посмотрев сквозь Фэйрхёрст. — Если вы не можете защитить нас, даже в обмен на сотрудничество, то мы сами себя защитим.
    [indent][indent]Она знала, что Кот выгоден им как разменная монета // как из двух зол меньшее во имя всеобщего блага, поэтому даже столь инициативный и опытный инквизитор не мог разнести взмахом руки их шаткую конструкцию, что до сих пор именовалась бандой Бермуды. Леони не знала и знать не хотела погибших. Ей всё равно по сути. Но теперь здесь Кира, нарывающаяся на неприятности, здесь Рен, едва ли не слепо последовавший за ними. С малого начинается грандиозное. Блавикен не покидало ощущение, что настоящие проблемы Канкун ждут впереди и Инквизиция уж точно не самая главная головная боль.
    [indent][indent]— Агент Фэйрхёрст, кофе у нас, конечно, хорош, — нарушила тишину Леони, — но виски намного лучше. Возможно сегодня нам стоит забыть о поражениях и промахах. И это определенно звучит как тост.

    4

    [indent][indent]Кажется единственное, что Леони не нравится в Фэйрхёрст, так это её поразительная способность прощупывать почву откровений. Каждый вопрос разбивает амплуа бестолковки, которого Блавикен четко придерживается, сдавая противникам меченную карту. Недооценивая врага, можно пожалеть сполна. Леони предпочитала раздавать ложные болевые точки тем, кто ей категорически не нравится, чтобы потом победно щелкнуть по носу каждому человеку, у которого сведет рожу от шокирующего удивления, когда до последней пары клеток мозга дойдет — Блавикен не тупоголовая марионетка, она и есть кукольник. Стоит отдать должное инквизитору [или всё же агенту] Фэйрхёрст. Ей позволено больше, чем следовало бы позволять.
    [indent][indent]— Как вариант умение договариваться отличает, — отвечает Леони, будто чувствуя нужду показать блондинке, что не лыком шита. Самое время поблагодарить Киру за изнуряющий курс антропологии, который пришлось грызть вместе дабы ей засчитали модуль и не оставили его на следующий семестр. — На заре человечества исход решила всего-то маленькая косточка под языком, благодаря которой и я, и вы сидим и разговариваем, а не пытаемся разбить друг другу головы дубинками, — Блавикен смотрит пытливо, улыбаясь лишь уголком губ. — Но в чем-то вы правы. В каждом из нас есть животное. Я своё контролирую, а вы? — второй уголок губ предательски ползет вверх. Она и не ждет ответа на этот вопрос, предпочтя оставить его риторическим. Пусть Фэйрхёрст подумает на досуге, пусть вспомнит прежде, чем снова решит по-хозяйски вломиться, послушав не тот голос // поддавшись не тому инстинкту. — О, поверьте, вы его знаете, — отрезала Леони, в этот раз усмехнувшись про себя.
    [indent][indent]Что ж, не только её начальство играло на две стороны. Возможно и об этом инквизитору Фэйрхёрст стоит однажды задуматься.
    [indent][indent]Блавикен невольно отмечает схожесть с инквизитором. Обе очевидно верны своим принципам, но каждая по-своему. Леони скорее верна беспринципности, о чем не упустит шанса пошутить.
    [indent][indent]— Именно так, агент, именно так, но за хорошую оплату это можно изменить, — за секунду «до» Блавикен удерживается от желания подмигнуть Фэйрхёрст. — Вы наверняка видели мои счета, поэтому можете быть уверены, что я примерная гражданка, — смена акцента на алкоголь могла бы подтолкнуть Леони на большие откровения, но регенерация оборотня разыгрывает эту партию иначе. — Вы об этом не пожалеете, — обещает она, снова уходя к барной стойке за бутылкой хорошего виски с местной винокурни и двумя стаканами. На секунду хмурится, слыша как щелкает предохранитель на оружии. И кто ещё кого должен обвинять в нечестной игре, а, госпожа инквизитор? Блавикен решает не обращать внимания на столь недоверчивый жест. Она разливает напиток по стаканам, присаживается на угол стола. — Надеюсь однажды зайдете к нам не по долгу службы, — Леони приподнимает виски и пьет первой. Мало ли, вдруг агент недоверчива настолько.
    [indent][indent]За секунду выражение лица Блавикен меняется слишком красноречиво и резко. За ту же секунду до неё доходит, что предохранителем на пистолете щелкнула не Фэйрхёрст, да и вряд ли то был пистолет. Выстрел звучит за несколько сот метров, но даже такого мизерного запаса времени Леони хватает на то, чтобы передать главенство звериным инстинктам. Одним ловким движением Блавикен валит инквизитора на пол, заставляя отодвинуться под стол, под которым можно скрыться ненадолго. Переждать чертову свинцовую бурю, если та последует. Всё бы ничего, если бы на своем подбородке Леони не почувствовала холод от дула пистолета. Вот так, значит, да? Она тут инквизитору лучший виски наливает, а та ей в глотку пистолет. Пусть потом не удивляется, если однажды кто-то из их шарашкиной конторы доведет существ и те устроят голодные игры на импровизированной площади Панема.
    [indent][indent]— Будь добра, убери свою волшебную палочку, я тебе жизнь спасла только что, — раздраженно буркнула Блавикен, опустив взгляд вниз на пистолет. — Не ранена? — более снисходительно поинтересовалась она; чисто чтобы знать тащить ли на себе Фэйрхёрст, а нет, не тащить. — Он перезаряжается, у нас мало времени, давай за бар, — Леони одним пружинистым прыжком оказывается за высокой деревянной стойкой и на полуприсядках направляется к спасительной служебной двери, которая ведет в подвал, где хранится алкоголь. Пока что это лучшее убежище. — Ну и что теперь скажешь? Достаточно интересно?

    5

    [indent][indent]Не то чтобы Блавикен привыкла каждый день лавировать от пуль, стремящихся расколоть её череп как спелый арбуз, но старалась тревожного вида не подавать. Времени у них считанные минуты, за которые запах пороха может улетучиться и бесследно пропасть. Пуля на удивление была обычной, хотя уверенности Леони хватало на то, чтобы решить кто действительно мог напасть. Послать ей поцелуй из свинца и руты равносильно признанию за кем именно пришли. Просто свинец создавал сотни версий, обезличивая и заказчика, и исполнителя.
    [indent][indent]— Хорошо, что я отпустила всех, иначе начался бы кошачий переполох, — говорит на выдохе, боясь даже представить что могло произойти окажись тут кто из Бермуд. В холод бросает от одной мысли, что на месте Фэйрхёрст могла оказаться Кира, с которой Леони никогда не держала ухо востро. Одна секунда могла решить кому жить, а кому нет. — Я, так понимаю, ты всегда была отличницей, да? — усмехается в ответ Блавикен, отмахиваясь от связки воздушных шаров, оставшихся с празднования её дня рождения. — На, дарю, — мимолетом бросает Леони, продолжая шерстить между стеллажами в поисках выхода к тоннелю.
    [indent][indent]Она трогает каждый дюйм стен, двигает стеллажи, но нигде и намека нет на потайную дверь. Мысль о том, что в Канкуне её просто-напросто нет, сразу отметается. Здесь чего только не находилось в своё время, если верить рассказам тех, кто работает в клубе не один год. Наверняка есть и запасной выход к городской сети тоннелей. Не может не быть, иначе отменяем эту реальность.
    [indent][indent]— Ладно, это бесполезно, а времени не так много, — она встает посреди хранилища, берет случайно попавшуюся бутылку вина, бесцеремонно открывает зубами и делает несколько глотков. — Будь я первой владелицей заведения, то как спрятала бы подземный выход... — размышляет вслух, размахивая бутылкой и показывая горлышком в абсолютно рандомные места. — Что-то такое, что не уловить обычным взглядом... Точно! Обычным взглядом, — повысила голос Блавикен, предвкушая разгадку тайны.
    [indent][indent]Она быстро пересекает подвал, отправляясь к выключателю. По уже отработанной схеме впихивает в руки инквизитора бутылку вина, затем щелкает кнопкой, гася свет. Глаза Леони вспыхивают тёмным янтарем. Легкое свечение отдает медовой тенью на стены. Она смотрит медленно, ища любую зацепку. Останавливается лишь в момент когда зоркий кошачий взгляд цепляется за непримечательную статуэтку кошки, высеченной барельефом в стене. По контору мраморного животного разлетаются пылинки, гонимые легким ветерком. Значит за той стеной есть на что посмотреть.
    [indent][indent]Бесшумной поступью Блавикен приближается к фигурке, осторожно касается и слегка давит, буквально вдавливая кошку в стену. По ту сторону стены в действие приходит механизм. Плита размером с небольшую дверь впадает в стену дюймов на десять в глубину. Леони продолжает осматривать дверь, не гася кошачьих зрачков. Наоборот позволяет телу частично трансформироваться, чтобы сил хватило сдвинуть плиту в бок. Наконец-то перед ней открылась хлипкая деревянная дверь с дощечкой, датированной двадцатым годом прошлого столетия.
    [indent][indent]— Нужно обойти здание и прихлопнуть засранца, — предлагает Блавикен, кивая в сторону тоннеля. Подвал сразу наполнился ледяной прохладой стоило открыть дверь. — Ты только погляди, даже факелы остались, — хохотнула Леони, взяв один из них. Чиркнув двумя кремниевыми камнями, с третьей попытки зажгла факел. — Твоих знаний ведь хватит, чтобы вывести нас в нужно место? — она берет вторую дубину, потому что именно её напоминает это древнее орудие огня, и от своего факела поджигает ещё один. — Я все ещё чувствую запах пороха, но если подберемся ближе, то возможно услышу как наш убийственник-затейник пытается смотаться.
    [indent][indent]Блавикен уступает место гида-проводника инквизитору. В конце концов, та очевидно лучше знает хитросплетения Нового Орлеана. Быстрее сориентируется. Леони закрывает за ними тяжелые двери на случай, если кто-то решит проверить точно ли прикончил одной пулей оборотня и инквизитора — ума палата, да-ага. Остается надеяться, что сезон охоты на них открыл какой-то недоброжелатель без особых способностей.
    [indent][indent]— Налево-налево-налево, сюда давай, — тихо шепнула Блавикен, слегка направляя Фэйрхёрст за плечо. — Он заходит со служебного входа, его надо срочно отсюда увести, — под увести, конечно же, Леони имеет ввиду взять удар на себя. — Встретимся в заповеднике, может в этот раз удастся покончить со всем этим, — возражений Блавикен принимать не собиралась. — О, кстати, прихватишь мою одежду? — Леони блеснула клыками и кинула свою рубашку прямо в Фэйрхёрст. Быстро скинув брюки, она обратилась и выскочила в узкий проулок.
    [indent][indent]Резким и требовательным рыком она привлекла внимание незнакомца, очевидно высматривающего через разбитое окно Канкуна трупы. Или хотя бы один. Он тут же вскинул руку с пистолетом, но видимо меткость не его конек. Леони бросилась бежать в сторону заповедника со всей присущей ей кошачьей прытью. За горе-снайпером тоже не заржавело. Тот продолжил преследовать Блавикен на мотоцикле пока они не нырнули вглубь леса. Один прыжок и тяжелые лапы уже вдавливают человеческие плечи в землю, заставляя ключицу опасно хрустеть и трещать. Леони всего в шаге от того, чтобы вспороть эту тупую мстительную башку своими клыками.

    6

    [indent][indent]У кошки дыхание горячее и грозное. Тяжелый хвост мечется хлыстом, ища возможности со всей дури оставить злобный и хлёсткий удар по самому уязвимому месту мужчины. Времени не так много. Скоро явится агент Фэйрхёрст и возможность расквитаться со стрелявшим испарится подобно тому, как сейчас заканчиваются крупинки терпения в совсем крохотных песочных часах Леони. Всего один укус клыками-глыбами в сонную артерию и жизнь покинет незнакомца стремительнее пули, которую он посмел выпустить в неё. Блавикен точно знала, что целью была она. Останавливало от рокового удара лишь одно — кошка никогда прежде не убивала. Ей, одной из немногих, повезло приручить зверя безболезненно и полюбить эту часть себя беспрекословно, приняв звериную шкуру полностью.
    [indent][indent]Голос Фэйрхёрст вибрировал в унисон с рыком пантеры, что сейчас похож на высокочастотный звук дрели, сверлящей металл. Леони продолжает угрожающе махать хвостом. Когти впиваются в плечи мужчины глубже. Он не поднимется без помощи, поэтому можно отойти. В конце концов, реакция кошки быстрее глупых мыслей человека. Ему не спастись. Не в ситуации, что против него выстроена с основания до вершины. Простой человек, даже наемник, не совладает с инквизитором и оборотнем. Блавикен нужно довериться агенту. Она ослабляет хватку, но не перестает капать слюной с клыков и гневно, протяжно рычать прямо в лицо мужчине. Узкие зрачки кошки бегают из стороны в сторону, будто запоминают каждую, даже незначительную, черту лица нападавшего. Если с ним не разберется Фэйрхёрст, то Леони не побрезгует закончить дело. Последние слова женщины, которым верить нельзя, но хочется, становятся отправной точкой. С чувством будто себя предает, Блавикен делает один осторожный шаг назад. Она продолжает рычать протяжно, давая понять мужчине, что бежать ему никуда. На холке шерсть встает дыбом, черную морду полосуют складки — Леони клыков не убирает, даже когда чужак находится в полуобморочном состоянии из-за страха за собственную жизнь.
    [indent][indent]Блавикен отходит медленно, зная, что резкие движения вызовут в Фэйрхёрст свои инстинкты. Если однажды одна из них окажется на другой, то лучше без оружия.
    [indent][indent]По пути к инквизитору, любезно не забывшую про одежду, Леони превращается из кошки в человека и предстает в первозданном виде. В общем, голая, что в принципе не впервой; особенно, когда в твою ДНК вплетен сей чудный и не всегда практичный ген. Блавикен давно перестала стесняться наготы, как и перестала обращать внимание на особые взгляды людей, которым приходилось видеть подобное впервые. Смущение и смятение, тщательно скрываемые за маской профессионализма, действовали на Леони успокаивающе. Странности, да и только. И дабы их оставить в столь мелком масштабе, она берет свои вещи и прикрывается насколько позволяет рубашка. На Фэйрхёрст кошка смотрит с недоверием, через которое всё ещё сквозит животная злоба. Она бесцеремонно прикладывает ладонь к шее инквизитора, а после ко лбу.
    [indent][indent]— Да у тебя температура, кажется, — с напускной заботой говорит она, чувствуя как в глазах плавится янтарный свет. — Иначе я не могу объяснить какого черта ты делаешь, если только внезапно не заболела, — рыкнула Блавикен, очевидно недовольная положением дел. — Ты ведь понимаешь сама что произошло и кто виноват, — кошка бросает гневный взгляд на мужчину, делает глубокий вдох и опускает голову. — Без меня не начинай, я готова пропустить только часть с наручниками.
    [indent][indent]Леони наспех накинула рубашку и буквально впрыгнула в штаны, желая поскорее присоединиться к намечающейся вечеринке. Пожалуй, Новый Орлеан не то место, где она хотела бы задержаться. Настолько радушный прием ей не оказала даже враждебно настроенная тётка. Обошлось без оружия, но если бы дедушка и бабушка пришли минутой позже, то кто знает чем обернулось бы знакомство со Скайлер. Между кошачьими когтями и пулей — второе не так страшно, если только не в голову.
    [indent][indent]— Так, а теперь смотри как мы поступим, — Леони выпускает когти и демонстрирует на ближайшем стволе дерева что может сотворить с мужчиной, если он не заговорит. — Я услышу, если ты врешь, а если не услышу я, то поймет она, — Блавикен кивает на агента, что очень вовремя, ФБР. — Кто нанял тебя? О, кстати, пока ты думаешь насколько честным тебе быть, я пока пороюсь в твоих вещах. Кто знает что там можно найти, ведь так? — Леони отходит к опрокинутому мотоциклу и вырывает седушку, под которой был своеобразный багажник. — Например, бумажник, да? Там наверняка заваляется фотография твоей семьи, не знаю там жены, дочурки или сынишки, — заметив нервное ерзание, она понимает, что нажимает на больную точку. — Скольких ты убил? О, а задумывался ли ты когда-нибудь, что у нас тоже есть семьи? — Блавикен выкидывает аптечку, продолжая рыться в личных вещах. — А, нет, погоди-ка. Такие, как ты, убили наши семьи. Хочешь знать каково это? Я тебе с удовольствием покажу, — Леони подбирается бесшумно и слишком быстро оказывается вплотную, лицом к лицу, к мужчине. Из кармана местами подранной куртки достает его телефон. — Ты хранишь фотографии близких здесь, а? Давай, расскажи мне.

    7

    [indent][indent]Леони недовольства не скрывает. Если бы не Фэйерхёрст, то своими методами она добилась бы правды. Методами, что противоречат всем законам и морали. Блавикен всегда остается в тени, но тени те  с м е р т о н о с н ы . Она умеет ими управлять, одновременно марая свои руки // лапы и оставляя чистыми. Леони знает как убить в человеке душу, знает как разложить на фотоны последние очаги света даже в самом черством человеке. Миловидное лицо, кокетливая мимика с антураже никотинового ментола — фикция, красиво выстроенные декорации и не более. Блавикен на пределе той черты, на которой стоит вытянутый носок пока лишь одной ноги. Пока лишь.
    [indent][indent]Простыми угрозами ей не добиться правды. Нужно нечто серьезнее. Нужен настоящий // неподдельный страх. Для этого нужно пуститься в увлекательное путешествие в глубины чужой гнилой души. Увы, даже у таких, к а к  э т о т , она есть. Коснувшись её, Леони будет ещё ближе к тому, чтобы стать кем-то другим // чем-то чужим и незнакомым. Все вопросы Блавикен горе-убийца игнорирует, будто она не заслуживает усилий для произнесения элементарных «да/нет». Под кожей у кошки зарождается миллион гневных мурашек, от которых тело содрогается в ярости. И благо люди не так сильны, чтобы видеть мелкую дрожь, передергивающую электрическими импульсами всю её. От макушки до пяток.
    [indent][indent]Леони делает шаг назад. Два. Три. Задумчиво смотрит чуть вниз. Делает несколько коротких вдохов, принюхиваясь к лишнему запаху. Помимо агента и мужчины был ещё один. Если бы можно было как-то охарактеризовать невинность, то она была бы именно такой: легкой и мягкой, смягчающей всё вокруг. Блавикен подходит к Фэйрхёрст бесшумно, осторожно забирая кошелек у неё из рук, не замечая как снова касается агента. В конце концов, всё можно списать на инстинкты и повадки. Леони раскрывает кошелек и медленно вдыхает аромат заменителя кожи, грязного запаха денег, по большей части мелочи. Сквозь них пробивается то знакомое, что крутится на языке, но Блавикен не может вспомнить, хоть и отчаянно пытается. Она принюхивается к своим ногтям и на лице проявляется не что иное, как просветление. Момент, что похож на проявку фотографии по-старинке.
    [indent][indent]— У тебя есть дочь, — завороженно бормочет Леони, продолжая шумно вдыхать пока её глаза плавят // разливают янтарь мёдов в радужках. Она ловит едва заметные запахи, будто цепляется за постоянно ускользающую нить. — Она подросток, — вывод весьма очевидный, ведь девочки начинают увлекаться макияжем // маникюром в это время. — И она таскает у тебя мелочь из кошелька, — говорит Блавикен с теплой улыбкой словно говорила о себе. — Наверное прелестная, да? — мужчина резко поменялся в лице, но Леони не собиралась останавливаться. — Она сложный подросток? Ты позволяешь ей это, потому что чего-то не хватает? — ему даже не надо отвечать. По его роже всё видно. — Полагаю не хватает матери, твоей жены. Как она погибла? О, не удивлюсь, если ты ввязался в мистический боевик, потому что однажды нашел её мертвой на пороге вашего уютного домика, — Блавикен стоило бы остановиться, перестать вспарывать самые болезненные воспоминания. — С разодранной глоткой, — закончила кошка, смотря на мужчину безо всякого сожаления. — Полиция наверняка прикрыла дело, списав на случайность с простым животным, но ты начал копать, очень глубоко капать, потому что это животное очевидно не обитает в пределах Нового Орлеана. Так кто это был?
    [indent][indent]— Думаешь умная такая? — наемник сплевывает кровавую слюну под ноги и задирает голову, прислоняясь к дереву плотнее. Кровь запеклась на глубоких порезах, которые Леони оставила когтями во время их драки [хотя тут справедливее сказать во время избиения]. — Это был ягуар. Черный блядский ягуар. Я своими глазами видел как эта тварь разрывала тело моей жены. Копы сплели красивую легенду о сбежавшем звере из зоопарка, который прикончил ещё нескольких людей. Так скажи мне, Блавикен, давно ты сидишь на привязи у людей?
    [indent][indent]Леони не сдерживает утробного рыка и переводит взгляд на Фэйрхёрст. Она дает её время отступить, сделать правильный выбор и не пострадать от зверя, с которым Блавикен делила шкуру человека половину жизни. Кошка резко вытягивает руку и впивается пальцами в горло мужчине. Хмурится, когда тот предпринимает попытки вырваться.
    [indent][indent]— Хочешь знать что я такое? Я могу найти твою дочь и сделать так, чтобы вы больше никогда не увиделись, — губы размыкаются в улыбке-оскале. — О, нет, я не убью её. Я покажу ей лишь тебя, жалкого и никчемного, не способного быть достойным отцом. Она отвернется от тебя и будет всю жизнь делать вид, что не знает тебя, — Леони вжимает голову наемника в ствол дерева, заставляя концентрироваться на боли физической и моральной. — Или же выставлю тебя дураком, усадив на мотоцикл и на полном ходу спустив прямо в Миссисипи. Тебя найдут где-нибудь в Алабаме с амнезией и ещё долго придется разбираться с последствиями. А может ты утонешь и все мы посмеемся над тем как нелепо ты погиб, — Блавикен притягивает его рожу ближе к себе и тут же ударяет мужчину затылком об ствол, вырубая его. — Делай с ним что хочешь, Фэйрхёрст, — она поворачивается к женщине и смотрит ей в глаза. — И думай обо мне что хочешь, — спокойно говорит, продолжая смотреть на неё. — Я не убийца и никогда не была. Ты это знаешь, — Леони оставляет между ними всего полметра. — Надеюсь скоро узнает и твой инквизитор.
    [indent][indent]Всегда велик соблазн пустить когти в ход. Затащить кого-нибудь вглубь леса и пустить на мясные полоски. В случае с оборотнями так не работает. И никогда не работало. Вся ответственность за совершенное зверем всегда на том, в ком он сидит. Если однажды Блавикен убьет, то не из жажды крови. Причина будет более достойная, чем приступ гнева или внезапно нахлынувшая истерика, разжигаемая животным инстинктом. По этой причине Леони не боится Фэйрхёрст кем та ни была — агентом ФБР или Инквизитором.

    8

    [indent][indent]Слова наемника крепко прилипают к подкорке. Блядский черный ягуар. Блядский черный ягуар. Блядский черный ягуар. Его голос разносится гадким эхом в черепной коробке, норовя разнести её изнутри на осколки. Леони уже слышит как самая крепкая в озлобленном теле кость даёт трещину, одну, вторую, третью — превращается не в паутину из них, а самые настоящие разломы. Они похожи на куски засохшей земли, что безжизненно заворачиваются по краям и вот-вот начинают рассыпаться в грязную пыль. Зверь внутри рычит те же злосчастные слова, но с гордостью. Да, Леони Блавикен, ты блядский черный ягуар и тебе не повезло дожить до момента, когда кто-то решил казнить тебя лишь за цвет твоей шкуры. Быть тобой — проклятье.
    [indent][indent]Но не нужно быть сверхбыстрой // сверхловкой кошкой, обладающей чувствительными локаторами, чтобы понять какую игру начинает вести агент. Серьезно? Ты серьезно хочешь поиграть со мной, Фэйрхёрст? Наверное, если бы не неловкое воспоминание о мягком касании к ней, то пальцы, с выпущенными когтями, уже венчали бы тонкую лебединую шею женщины. Но кончики треклятых пальцев помнят о человеке, который просто...? Просто человек? И Леони понемногу отпускает. Искра зарождавшейся животной злобы потухла, едва успев сверкнуть в радужках глаз. Шелест листвы, доносящийся с крон // верхушек деревьев, подействовал отрезвляюще. Словно чьи-то теплые руки провели от плеч и ниже по спине, снимая нервные комки, заряженные гневом. Блавикен шумно вздыхает, хотя кажется что устало. Или не кажется? Нет, скорее всего, не кажется. За без малого две недели Леони устала от Нового Орлеана. Устала быть постоянно на взводе. Хуже только отрезвляющее осознание, что это лишь начало.
    [indent][indent]— Фэйрхёрст, если я убью, то только потому что выбора не будет, — кошка опасливо прищуривается, сверля во взгляде женщины всё то, что в самой Блавикен распаляло желание обратиться безумным зверем. Она ей такого удовольствия не предоставит. — А выбор есть всегда, — Леони рефлекторно втягивает щеки, чтобы не видно было как злобно ходят желваки. Зато видно как скулы становятся острее. Ещё немного и вот-вот под кожей начнет просвечивать звериная шкура. — И пока я буду думать, вероятнее всего, уже убьют меня, — она хмыкает так, словно готова была окатить агента ледяной водой из глубин Антарктиды, чтобы смыть неуместную игривость. — Мне есть кого защищать, поэтому тебе лучше не знать на что я действительно способна ради близких, следовательно, и ответ на свой вопрос ты вряд ли захочешь услышать.
    [indent][indent]Блавикен отходит от Фэйрхёрст, потому что времени уже нет. Ни у неё — нужно возвращаться в Канкун. Бермуды, быть может, успели вернуться и лучше не давать им повода для новой паники. Ни у агента // инквизитора — ей ведь надо притащить трофей на работу, чтобы словить одобрение коллег, на которых женщине возможно плевать. Леони нехотя чувствует в ней нечто родственное. Нечто вроде гордого одиночества. Того самого, что не опустошает тебя, а наоборот подпитывает.
    [indent][indent]— Извини, конечно, но иди к черту, Фэйрхёрст, — огрызается Блавикен. Черт, да она и вправду задета сквозными угрозами от инквизитора. От той, в которой не хочет видеть врага. — Хотя бы притворись, чтобы сейчас ты не головорез, жаждущий всадить пулю любому, кто не человек, — Леони не замечает как в порыве рваной злобы задевает рукой аконит. — Твою мать, — рычит сквозь крепко сжатые челюсти. Пыльца от цветков выжигает задетый участок кожи, словно туда брызнули кислотой. — Fuck! Fuck! Fuck! — цедит громче, чувствуя как боль простреливает сквозь руку. Наспех вытирает пузырящуюся кожу о джинсы, но делает только хуже. — Давай уже покончим с этим, — она здоровой рукой хватает мужчину за шкирняк и тащит к машине агента. Заталкивает бессознательное тело на заднее сидение и хлопает дверью со всей дури, не особо заботясь, что может переломать задержанному ноги или пару пальцев.
    [indent][indent]Кошка спускается к берегу, где журчат прохладные воды Миссисипи. Не раздумывая опускает руку в поток реки и с облегчением выдыхает. Течение уносит остатки пыльцы губительного цветка, что Леони чувствует, когда вынимает руку. Ожог начал затягиваться, превращаясь из уродливой проплешины с белыми пузырями в красное плотное пятно, которое розовело благодаря регенерации оборотня. Блавикен хлопает себя по карманам и находит изрядно памятую пачку сигарет. Она затылком чувствует взгляд агента и качает головой, невесело ухмыляясь. Протягивает руку назад через плечо, предлагая закурить. Даже когда в жизни на тебя давят неотложные дела — время закурить всегда есть. Леони цепляет зубами сигарету, прикуривает и делает глубокий вдох, наполняя легкие никотиновым дымом до отказа.
    [indent][indent]— Я знаю, что это твоя работа, но больше не угрожай мне. Даже косвенно, — тихо сказала Блавикен, опустив взгляд вниз. Вместе со взглядом она опустила: «только не после сегодняшнего дня». Леони отдает зажигалку Фэйрхерст, поглядывая на неё чуть искоса. — Ты можешь узнать что на самом деле произошло с его женой? Я пороюсь в городской библиотеке, у них наверняка есть архив всех местных газет. Нужно понять действительно ли в случившемся виноват оборотень. Или кто-то воспользовался горем этого мудака и создал фанатика, — Блавикен проводит ладонью от плеча до локтя, будто приглаживает вставшую на дыбы шерсть. Сколько ещё людей думает о том, что она и есть тот черный ягуар, убивший невинную женщину? — Я поеду с тобой, — уверенно говорит Леони после затянувшейся паузы. Слова вырываются пулеметной очередью, прерывая струйку дыма. — Нельзя здесь оставлять мотоцикл, — тут же добавляет она, чтобы Фэйрхёрст не включила профессионала, способного додумать // связать нить разрозненных и случайных фактов_слов_высказываний.
    [indent][indent]Блавикен знала, что нужно спешить, но не хотела. Сейчас её окутал тот редкий момент спокойствия, когда мир замирал. Она и дальше бы сидела на берегу, выкуривая одну сигарету за другой, пока речная гладь не поглотила бы солнечный блин. Вместо шуршания волн Миссисипи, гонимых ленивым весенним ветерком, Леони прислушивается к сердцебиению Фэйрхёрст. Оно почти как попугай в золотой клетке. Без нужды не бьется о прутья и шума не поднимает. А это лишь усиливает желание Блавикен застыть в текущем моменте.

    9

    [indent][indent]Места вроде этих созданы для затворничества и вселенского умиротворения. Здесь думается легче — и это самая наглая ложь. Здесь шестеренки мозгового механизма очищаются от мусора, которым забивает их городская суета. Вот что больше похоже на правду. Как только лишнее исчезает, те самые шестеренки начинают работать с неистовой силой. В тишине всё происходит иначе. Когда ставишь мир на паузу, то есть немного времени задуматься об общем и частном глобально. Сейчас каждая трезвая клетка Леони строила главную // тревожащую теорию из миллиона ниток нейросети. Воображение живо перелистывало моменты_эпизоды, которые могли бы стать подходящими кусочками и без того сложной мозаики.
    [indent][indent]Блавикен корчит кислую мину, одной своей мимикой передразнивая слова Фэйрхёрст. Нежных чувств она задеть не хотела. Да кому ты врешь, агент? Такая большая девочка, а самому элементарному не научилась. Или что из маленьких детей лепят в стенах Ордена? Явно не робких одуванчиков. Но Леони упрямо не хочет видеть в новой знакомой врага, не хочет видеть между ними различий. Если признает их, то пропадет вся магия между ними, что успела зародиться в приглушенном свете стен Канкуна. И даже едва заметный след от обручального кольца на безымянном пальце кошку не смущает. Такие женщины, как Фэйрхёрст, не созданы для счастливой семьи. И это очередная точка пересечения их параллельных. Да, агент, даже параллельные пересекаются где-то за пределами системы координат.
    [indent][indent]— И что тебя держит здесь пять лет? — с обессиленной ухмылкой спрашивает Леони, затем снова затягивается сигаретой. Забавно, конечно, настолько легко её недо_заклятый_враг раскидывается личной информацией. О, агент, неужели вы решили довериться твари, против которой вас дрессировали всю сознательную жизнь? Но и Блавикен тоже хороша. Сама тянется к инквизитору, хотя любой бы из Бермуд не подступился бы к человеку с Меткой. Разве что за круглую сумму. — Я за две недели едва не завываю в этом балагане, а ты... Ах да, у тебя же долг или что вы там во имя справедливости несете своим Орденом, — Леони легко толкает плечом женщину, забирая зажигалку. Пальцы на несколько секунд задерживаются, касаясь её руки. И всё по-прежнему. Очередное касание аккуратное и мягкое, ненавязчивое и... Бережное. Блавикен невольно задумывается о том, чтобы предложить ещё по одной просто ради  э т о г о  момента. — Рада, что ты считаешь меня уникальной. Будем думать, что ограниченность — это синоним, — отшучивается Леони. Она понимала, что недостаточно оказаться в одной переделке с инквизитором для резкой смены полюсов. Фэйрхёрст наверняка всегда будет играть с ней, как с огнем — то подпуская ближе, то прочерчивая между ними линию песком. — А это значит, что мало кто из них зарегистрирован в базе Ордена, поэтому Охотники за черными ягуарами кидаются только на тех, кто оказался в списках. Тогда вопрос, — она обернулась в пол оборота к женщине. — Откуда узнали про меня? Меня никогда не было в Списках и, нет, даже не думай, я не стану регистрироваться в Ордене, — предупредительно заявила Леони.
    [indent][indent]Блавикен нехотя вспомнила о матери. Та-та уж точно во всех базах мира есть. С пометкой: осторожно, наглухо отбитая кошка, при встрече пустить пулю в башку. Есть, если она жива вообще. Придется вдобавок выяснить и это, отчего Леони передернуло. С тех пор как инквизиторы вывели её под руки из их трейлера... В общем, Блавикен не видела мать почти десять лет и столько же ещё, помноженное на два, не видела бы. С Бермудами она пока не так близко знакома и не всех успела застать в кошачьем обличие. Впрочем и об этом думать не время. Пока что.
    [indent][indent]— Ой, нет, дорогая, в свою камеру пыток ты пойдешь сама, — язвительно отпарировала Леони. — Я довезу мотоцикл до штаба. Сами потом решите что с ним делать. Так или иначе тебе не удастся скрыть моего участия в этой заварушке, но все лавры я передам тебе, разумеется, — Блавикен слегка наклоняет голову и выписывает рукой жест, который показывали монаршему величеству в знак уважения. — Если боишься одна по темным улицам ходить, то провожу. Мой номер ты наверняка знаешь. Да и не только номер, — ответила Блавикен в той же манере, поднимаясь с места. — Давай уже закончим начатое пока этот день не закончил нас, — она касается плеча агента и слегка похлопывает, будто они давно успели заделаться Тельмой и Луизой местного разлива. За секунду до того как женщина открывает дверь и садится в машину, Леони чувствует нужду кое-что сказать в последний момент их пребывания в непринужденной обстановке: «Ах да, Фэйрхёрст, если желание зайти ко мне в гости столь велико, достаточно попросить — не нужно прикрываться инквизиторским долгом».
    [indent][indent]Блавикен резво запрыгивает на мотоцикл и сверкает кошачьими глазами, оставляя за собой право распоряжаться сценарием их эндшпиля. По лесной дороге Леони едет первой и уступает инквизитору на развилке, ведущей асфальтированной дорогой в город. Да и после тряски по ухабам не стоило нагружать мотоцикл. Каким-то чудом она не оставила глубоких вмятин на железном коне. Лишь длинные царапины, обнажившие цвет железа, скрывающийся под несколькими слоями черной краски, свидетельствовали о мелкой аварии. В конце концов, для наемника всё могло кончиться хуже. И шлем не единственный фактор, что стал для него спасением. Вряд ли он будет об этом помнить, особенно за решеткой, но если его в жизни Блавикен больше не будет, то плевать.
    [indent][indent]Леони начала тормозить за пару десятков метров, предпочтя оставить мотоцикл в слепой зоне, куда не обращены пристальные взгляды караула. Мужчина ещё не очухался и очевидно придет в чувство нескоро. И, нет, Блавикен не стыдно за это. Её желание — ещё пару раз приложила бы дурью башку о ствол дерева. Дождавшись явления госпожи инквизитора народу, Леони предпочла остаться на расстоянии, поэтому облокотилась бедром о багажник.
    [indent][indent]— Так или иначе, это не последняя наша встреча, — сказала она, закурив. — Пуля до сих пор где-то в клубе. Будет неплохо, если об этом ты в рапорте не напишешь. Вряд ли такие, как они, затариваются в Гретне, — Блавикен смотрит на женщину исподлобья, мол, надеюсь ты понимаешь о чем я. У Леони больше шансов приблизиться к подобному оружию, чем у агента или даже инквизитора. — Не скучай, Фэйрхёрст, ещё увидимся, — она одаривает её широкой // наглой улыбкой и уходит спиной вперед, вскидывая руку на прощание, только после этого разворачивается и юркает в ближайший проулок, где скрывается от любопытных глаз.

    0

    7

    рубен_1

    1

    [indent][indent]Свежие хрустящие простыни на упругом матрасе — исключение, а не правило в жизни Леони. Ей не было тесно в узком трейлере на одноместной кушетке, но здесь слишком много пространства. Блавикен теряется в коридоре, что постоянно погружен в полумрак, если на стене не щелкнуть и не покрутить выключателем бра. Леони недоверчиво, мелкими шажками снует туда-сюда и подслушивает разговоры Фрайсов. Она должна понимать на кого оставляет свою Златовласую, если оставляет вообще.
    [indent][indent]Запах вчерашней пиццы предательски отзывается в желудке звуками умирающей касатки. Леони ещё чувствует тонкий аромат жасмина, который обычно окутывает Златовласую. Сейчас он едва уловим, что заставляет сердце беспокойно биться, отдавая гулким эхом в висках. Блавикен открывает глаза и видит перед собой пустую половину кровати. Проводит рукой — холодно. Она ушла с час назад, а в доме подозрительно тихо. Глаза Леони недоверчиво янтарем зажигаются, клыки просятся наружу и тихим рыком кошка будто предупреждает её, что дело неладное. Оборотнический слух ловит твердо-утробные интонации, принадлежащие Рубену. Подобные разговоры Блавикен слышала и раньше на отшибе Лас-Вегаса, где брал начало трейлерный городок, раскинувшийся на неоновой пустыне. Так разговаривала её мать до встречи с отцом Златовласой, также стала разговаривать и после, когда тот скоропостижно умер.
    [indent][indent]О голоде Леони забывает моментально, добивая жалобно урчащую касатку на дне желудка. Есть дела поважнее. Она цепляет из разговора локацию и время. С Рубеном не пересекается и даже не выходит поздороваться, пожелать доброго утра или что там сейчас на часах? Проносится мимо его комнаты, как ни в чем не бывало, и запирается в душе. Акустика здесь лучше, а если Фрайс-младший надумает ещё что-то важное выдать, то его голос разнесется по стенам и трубам прямиком в ванную комнату. Но кажется такого удовольствия Рубен не доставит Леони.
    [indent][indent]Блавикен слышит только будничную возню, едва уловимое шуршание. Он ведь не может быть  н а с т о л ь к о  идиотом и держать запрещенные вещества в доме, где живет с родителями? Впрочем, Леони не удивилась бы. Люди в кураже забывают о том, что в конце любого свободного падения их ждет смачный поцелуй с реальностью. Расплачиваться придется, взяв взаймы. Блавикен увезла Златовласую подальше от этого не для того, чтобы передать в руки того же зла. Придется провести маленькое расследование пока подруга наслаждается шоппингом с матерью, а после наверняка [опять придется] выслушать тираду, где вишенкой на торте будет избитое «ты будешь гореть в аду».
    [indent][indent]Леони далеко от себя Рубена не отпускает, садясь ему [ха-ха] на хвост. Двигается бесшумно, минуя переулки и тесные улочки Солт-Лейк-Сити. Извините, мистер, а нельзя было выбрать людную улицу и проспект пошире? Нет? Прятаться становится сложнее, а это верный знак, что они приближаются к месту встречи. Заметив, что Фрайс собирается обернуться, Блавикен тут же прячется за угол обшарпанного кирпичного дома и рефлекторно задерживает дыхание. Она даже отсюда слышит о чем говорит Рубен. На свою беду. Или на его беду.
    [indent][indent]Она осторожно выглядывает из-за угла, по-кошачьи прищурившись — настороженно и одновременно хищно. Слышит знакомое шуршание, которое хрусткий шелест сменяет. Неужели этот гений не нашел себе более достойной подработки? Леони продолжает ждать, ведь мало ли — вдруг Рубен торгует жвачками «love is», а у сутулого парнишки ломка или по сладкой резинке, или по вкладышам. Блавикен усмехается собственным глупым мыслям. Зачем она вообще пытается выгородить Фрайса вопрос тот ещё: и риторический, и философский. В конце концов, никто бы не стал покупать жвачку за пару сотен баксов, а наркотики вполне себе. Упаковка настолько плотная, что даже кошачий нюх не улавливает ничего, кроме пластика. Никаких элементов органической химии. Да и зрение не фокусируется на руках продающего, ведь его пальцы чисты, следов порошка или кристаллических крупиц тоже нет.
    [indent][indent]Кажется Леони слишком ушла в свои мысли, проектируя всевозможные варианты за что и как жестко можно было бы прижать Рубена, что вероятно сам он мог бы уже пойти на опережение и прижать за любопытный нос к стене. Не тут-то было. На нападение Блавикен отвечает нападением. Выскальзывает из убежища, уверенно вышагивая к Фрайсу. Одна мысль, что за милой мордашкой прячется наркошестерка, вызывает желание вонзить острые когти поглубже в человеческую плоть. Леони случайно цепляется взглядом за его глаза и сбавляет обороты. В них Блавикен видит Златовласую и в груди будто холодный воздух кипятком ошпарили. Лёд падает лавиной куда-то в бездну, высвобождая злобу. Она хватает Рубена за грудки и тащит в глубь переулка, не забыв хорошенько приложить спиной о всю ту же грязную, обшарпанную стену. Пока Фрайс не обратил внимания, что сила у Блавикен далеко не девчачья, выпаливает:
    [indent][indent]— Нет, давай-ка ты объяснишь какого черта сейчас сделал?! — сдавленно рявкнула на парня она, сильнее вжав спиной в стену. — Ты занимаешься чем-то незаконным? Ты вроде как не из бедной семьи, Рубен. Я не дам в это вляпаться ей, ты понял? — смотрит на Фрайса грозно, почти предупреждающе. — Ты сейчас же расскажешь мне что продал тому доходяге пока я за шкирку тебя не протащила по всему Солт-Лейк-Сити прямо до полицейского участка, — и Рубену лучше этого опасаться, потому что Леони несомненно выглядит как человек, который способен на такое. Она ослабляет хватку и делает шаг назад, все ещё не понимая к чему парень устроил цирк с деньгами. Почему он кичится незаконным заработком перед ней? Или в его план входит попытка отвергнуть Златовласую через Леони? Рубен ведь не глуп и понимает, что любое подозрение и Блавикен увезет его сестру далеко-далеко-далеко отсюда. — Я думаю, что ты кичливый щегол, который делает бесстрашный вид. А теперь выкладывай. Я не из терпеливых.

    2

    [indent][indent]Если бы Леони могла, то разложила бы всё по кирпичкам, а не Рубена о кирпичную стену. Она привыкла предполагать худшее. Всегда. Когда живешь с неуравновешенной, жизнью оскорбленной матерью, чье настроение зависело от того насколько близко находился отец Златовласой... В общем, сложно. Это чертовски сложно. Особенно сдерживать её. Особенно после его смерти.
    [indent][indent]Блавикен насмотрелась на пропасть, в которую канул человеческий силуэт матери. Как только гроб оказался на минус первом этаже под плотным слоем земли — у Лиры сорвало крышу. Увидев знакомый полиэтиленовый пакетик с белым порошком, Леони собралась за полчаса и забрала подругу. Возможно поступила опрометчиво и в попытке оградить от одного зла толкнула к другому, что поменьше.
    [indent][indent]— У меня хватает ума не попадаться так глупо, — ответила она, приблизившись к Рубену вплотную. Его правота бесила. Сама Блавикен не без греха. Скорее, не без вынужденного греха. Что поделать? Попробуйте поживите на отшибе пустыни в трейлере, когда перед носом то и дело маячит неоновый оазис. То-то же. Лас-Вегас умеет доставать на поверхность роковой порок любого человека. Даже святого. Хотя как правило у них их в разы больше, чем у простых людей. — Последний раз говорю — выкладывай всё по-хорошему.
    [indent][indent]И, кажется, по-хорошему Рубен не понимает. Леони закатывает глаза при виде спектакля погорелого театра, что развернулся перед ней. Она с нескрываемым недовольством скрещивает руки на груди и цокает языком. Нет, он серьезно её удивить пытается? Чем? Пачкой смятых купюр мелкого достоинства? Это Фрайс ещё не знает, что однажды она со Златовласой пробралась на территорию резиденции Селин Дион в Лас-Вегасе, где они подглядывали за дивой. Блавикен до сих пор завидует сама себе. И тут же мечтательная улыбка исчезла. Теперь их истории Рубен будет слушать от Неё. Наверное Златовласая будет скучать по их с Леони беззаботным временам. Вряд ли в Солт-Лейк-Сити любят карточные фокусы. Девушка уверена, что мошенников, даже столь очаровательных, любят и того меньше. Златовласая начнет новую // нелегкую главу жизни, но уже без Блавикен. Она хмурится из-за своих мыслей, не обращая внимания на то, что Рубен начал играть играть второй акт своей трагикомедии.
    [indent][indent]— Чего? — Леони хмурится сильнее, отчего пышные брови сходятся ближе и придают её лицу злобное выражение [хотя куда уж больше-то?]. — Ты серьезно? — её голос звучит громче, чем следовало, потому что происходящее похоже на одно большое издевательство над ней. — Я ненавижу собак, а вот это, — она указывает пальцем на белый шерстяной комок, — вообще собакой сложно назвать, таких вдвойне ненавижу, — Блавикен до последнего стоит в позе, давая ясно понять как будет обстоять дело дальше. Она не сдвинется с места пока Рубен всё не объяснит. Леони резко поворачивает голову в сторону тявкающей крысоподобной собаченции и прожигает глазами, налившимися янтарем. Спугнув чужого питомца, девушка планировала вернуться к виновнику торжества, но... Но у него свои планы на эту серую поломойку, очевидно потрепанную городской грязью, и ей приходится пойти на уступку. — Давай бегом, но нести этот смердящий комок шерсти будешь сам.
    [indent][indent]Блавикен могла бы в три счета догнать мистера Баттерфлая. Боже правый, кто-то сообщил хозяйке, что ей так-то псину подарили, а не цветастого попугая? Впрочем неважно. Леони наслаждается тем как проворная болонка выматывает Рубена. Даже домашние питомцы немного дичают, когда оказываются на улице. И кажется в черепе у собачки что-то есть, и инстинкты не подводят, потому что она то и дело оборачивалась, чтобы трусливо гавкнуть на Блавикен. Леони передернуло от щенячьих нежностей, когда несчастное животное попало в заботливый капкан объятий Фрайса. У неё никогда не было домашних животных, если не считать мать с похмельем. Схема почти такая же: напои, накорми, причеши.
    [indent][indent]— Она тоже не любит собак, кстати, — как бы между прочим говорит девушка, неловко складывая руки на груди, хотя больше похоже на попытку обнять себя. — Но если ты подаришь ей черного котенка, то вы быстрее подружитесь, — у Блавикен не было сомнений в том, что Златовласая одна из Фрайсов. Кошачий нос не проведешь. Оборотни чувствуют по запаху насколько люди близки друг другу. — На обратном пути вроде как бар есть... — Леони шаркает ногой и говорит будто в асфальт.
    [indent][indent]Забавно. Забавно, потому что Блавикен по праву рождения не могла быть неловкой. Кошки всегда грациозны, даже когда оступаются. Мать готовила её к злополучному дню. К полнолунию, которое изменит в ней половину сущности. Но та полная луна стала освобождением, а не клеткой. Она же стала опасностью для Златовласой. Печального исхода Леони не могла допустить, поэтому продолжала упрямо ковырять носком чужой газон; пусть со стороны это и выглядит как раздражительность.
    [indent][indent]— Расскажешь за парой пива чем ты промышляешь, умник, — кажется впервые Блавикен позволила себе теплую полуулыбку, обращенную на Рубена. — За каждое вранье я буду отвешивать тебе подзатыльник. Ты уже в курсе, что рука у меня тяжелая, — добавляет Леони, усмехнувшись.
    [indent][indent]Она кивает в сторону, куда сразу же и направляется. В груди теплилось чувство, что в доме Фрайсов, рядом с Рубеном её Златовласая будет в безопасности. Вот и всё о чем мечтала Блавикен. Мечтала молча, иногда позволяя себе по пути в бар пнуть камешек-другой, будто лежавший не на своём месте.

    3

    [indent][indent]Леони подозрительно косится на Рубена, когда тот предлагает ей печенье. По привычке незаметно принюхивается. Каким бы пленительным Лас-Вегас ни был, но быть на чеку всегда надо. Блавикен редко принимала угощения [даже жвачку] от незнакомцев, а щеголей, предлагавших выпить пару коктейлей, и вовсе игнорировала. Знали бы они чем может грозить их приглашение: или тюрьмой [ведь Леони все ещё несовершеннолетняя и в казино работала благодаря связям], или разорванной мордой лица [ведь Леони когтистой кошачьей лапой покажет как не даст себя в обиду]. Непродолжительная пауза заканчивается тем, что Блавикен берет печенье, кивая в знак благодарности. Она не особо прикладывала усилия для поимки собаки, но за умение делиться ставит парню плюс в карму. Рубен не обидит её Златовласую. Леони не нужно себя убеждать в этом, она верит, что так и есть.
    [indent][indent]— Миндальное, — ореховый аромат слышен даже через упаковку, но Блавикен спешит открыть коробочку. Мелочь, конечно, вряд ли Фрайс начнет подозревать её в слишком развитом обонянии. Не сейчас, когда немного не до попыток присмотреться к деталям. Леони скрывалась каждый день, не имея возможности рассказать Златовласой о кошачьей сущности. Привычка, закрепленная тысячами повторов обыденных действий, со временем стерла почти все бунтующие чувства животного, что происходящее противоестественно дикой натуре. Кошки подчиняться не любили. Леони пока юна и недостаточно опытна, поэтому границы этой фальши пока ощутимы. — Ага, бываешь там часто, чтобы проворачивать свои темные делишки, да? — подначивает Леони, откусывая печенье.
    [indent][indent]Стоит отдать должное Рубену — он спокоен, будто она ничего раздражающего не сказала. Не то чтобы Блавикен проводила тест на вшивость для новоиспеченного брата Златовласой. Так, скорее испытывала его терпение из своей прихоти. Фрайс не промах и позволяет себе озвучить некоторые наблюдения, которые стоило бы оставить в подкорке. Леони, дабы не сказать и не сделать чего-нибудь дурного, делает увлеченный вид и увлекают её остатки печенья. Чем и хороши соседки вроде этой, так тем, что выпечка у них божественная. Странно только видеть Рубена довольно высоким и худым, ведь наверняка женщина подкармливала его в детстве сладостями за каждую успешную операцию по спасению домашних питомцев. Или в детстве он был таким вредным, поэтому вместо печенья получал пинка под зад в сторону своего дома.
    [indent][indent]— Мы выросли в трейлерном городке посреди пустыни, — говорит Блавикен, переводя на Рубена взгляд «мог бы и сам пораскинуть своими умными мозгами, чтобы понять, что в тех местах люди клювом не щелкают». — Быть начеку и готовой кому-то врезать вполне нормально. Я защищала её и продолжаю защищать, поэтому мы здесь, — наверное не стоило говорить обо всем этом так, но какой выбор? Совсем скоро Леони вернется в Лас-Вегас и связь со Златовласой померкнет. Они принадлежат слишком разным мирам. В свой втянуть её Блавикен не могла не только из-за того, что это грозит проблемами с Орденом, но и из желания не подвергать Златовласую опасности. — Раз у неё есть возможность не провести в пустыне всю жизнь, я не могла не помочь найти семью.
    [indent][indent]Остаток пути проходит в молчании. Леони надеется, что Рубен намотал на ус всю информацию и расставил по полочкам все необходимое. Например, ему теперь предстоит заботиться о Златовласой. Если он обидит её, то Блавикен мигом узнает об этом. Насколько печальны будут последствия затылок парня должен ещё помнить.
    [indent][indent]Они в таком же гордом молчании добираются до бара. Прохлада от кондиционера настолько блаженна, что Леони не возражает, когда Рубен занимает один из центровых столиков. В глаза сразу бросается толпа мужчин, одетых в шотландскую клетку. У одного даже волынка за спиной. Лучше бы она не опускала взгляда. Все мужчины одеты в национальные юбки [да-да, это килт, но это юбка], ещё и гольфы на ногах. Блавикен прикладывает кулак к губам, делая вид будто прочищает горло, чтобы замаскировать смешок. Интересно, а им там не дует? Всё-таки здесь не очень-то и тепло, ещё и холодный воздух по бару гуляет, наверняка залетая под килт. Так и простудиться можно. Может по этой причине шотландцев так мало? Отвага и слабоумие превыше продолжения рода.
    [indent][indent]— Как думаешь, Рубен, им слишком холодно или терпимо? — спрашивает Леони, кивая на компанию шотландец. — У вас день народного единства Шотландии проходит или что-то типа того? — ухмыляется девушка. — Тоже в таком ходишь? — Блавикен подкалывает по-доброму, слегка толкая локтем парня.
    [indent][indent]Их прерывает официант, что может и к лучшему, иначе Леони успела бы завалить Рубена глупыми и несерьезными вопросами, заодно представила бы себе Фрайса в шотландском одеянии и не смогла бы выкинуть столь нелепый образ из головы. Заметив хитрый взгляд парня, Блавикен прищурилась с подозрением. Когда он предложит провести вечер за шотами и закусками, Леони согласилась сразу. Бедный-бедный, Рубен. Ещё не понимает с кем ввязался в питейные войны. При ней был оборотнический метаболизм, поэтому восемь шотов по ней не ударят так, как по нему.
    [indent][indent]— Ничего себе! — с наигранным удивлением восклицает девушка. — Ты хочешь узнать меня? Я же не формула амфетамина или чем ты там промышляешь в подворотнях — нет, ты правда думал, что я просто так спущу тебе это? — Валяй. Начнем с правды, — Леони берет первый шот и приподнимает, уже готовая чокнуться с шотом Рубена и махом осушить текилу.

    4

    [indent][indent]Синтезированная в алкопитье агава растекается по горлу, выжигая себе путь прямиком в желудок. Леони до первого обращения не жаловала алкоголь, после — тем более. Причин множество: неадекватная мать под мухой, которую Блавикен к своей неудаче лицезрела с момента появления на свет; неприятный вкус, в котором она не находила абсолютно ничего; обостренные оборотнические рецепторы, не пропускающие мимо ни одной вкусовой единицы и вдобавок усиливающие каждую. Но иногда после тяжелой смены в казино, когда вдоль и поперек пропитываешься тошнотворной смесью // отдушкой шампанского, становилось всё равно. Запах сигарет и сигар притуплял восприятие, поэтому даже русская водка легко шла, если запивалась апельсиновым соком.
    [indent][indent]Сегодня Леони хотелось этой горечи, чтобы немного расслабиться. Её жизнь соткана из беспокойств и тревог. Настоящий момент кажется идеальным. Почему бы не распустить будничную пряжу ненадолго? Она перечитала столько книг Керуака, мечтая однажды оказаться в баре вроде этого, ведь он далеко от дома; от места, которое буквально казнит её каждый день. Леони любила Вегас, потому что было за что; любила его иллюзорную часть, где чувствовала себя в относительной безопасности и там же могла хоть ненадолго ухватиться за сюр роскоши. В неоновой зарисовке не только жизнь Блавикен ломалась // рушилась. Неплохо иногда для разнообразия посмотреть как это происходит не только с ней. Но был и другой Вегас. Песчаный, с ровными кирпичками-трейлерами, куда приходилось возвращаться и вспоминать о собственной жизни. Здесь, в Солт-Лейк-Сити, странно и непонятно. Ничего не напоминает о прежней жизни, хоть Леони помнит, что со дня на день должна будет попрощаться с этим местом. Вроде и нечего терять, если не брать в расчет мимолетный эпизод нормальности. И все же. Нормальные вещи не кажутся таковыми. Даже Рубен не кажется нормальным, просто потому что не вписывается в дикую картинку того, что было привычным для Блавикен.
    [indent][indent]— Ты ведь в курсе, что килт носят без нижнего белья? — уточняет она, вопросительно изогнув бровь. — Так что откуда мне знать какие там ощущения, — Леони мотает головой и волосы ниспадают вперед, закрывая лицо и скрывая похабную улыбку. Успокоившись, девушка небрежно убрала волосы назад. — Ох, ну простите, как-то не подумала взять в поездку коктейльное платье, — язвит она, покачивая плечами в такт музыке. — Я предпочитаю практичную и удобную одежду, а платья непрактичны от слова совсем. В солнцепек рискуешь обгореть, а в ветренную погоду того гляди и продемонстрируешь всем нижнее белье, — девушка прикладывает кулачок ко рту и прочищает горло, невольно представив как у кого-то из присутствующих адептов шотландской культуры внезапно задирается килт.
    [indent][indent]Рубен лучше не делает, решая отвесить шутку ниже пояса. Впрочем этим он начинает нравится Блавикен чуточку больше. Они как пьяный мегатрон. Только у Леони пока мысли на уме, а у Фрайса уже на языке. Ей сложно сдержать смешок. Попытка настолько провальная, что очередное «кх-м-м-м» превращается в неожиданное [для Блавикен в первую очередь] «хр-р». Вроде ещё не напилась до поросячьего визга, но... Или Рубен заказал какие-то особенные шоты, после которых смеешься и хрюкаешь, хрюкаешь и смеешься. Однозначно так и есть.
    [indent][indent]— О, нарколыжные шутки подъехали, — с натянутой улыбкой подначивает Леони. Наркотики она не одобряла ни в каком виде. — Химик, дилер и филантроп, полагаю? — она облокачивается о стол и подпирает ладонью подбородок, придвигается ближе, чтобы их занимательную беседу не подслушали не те уши. — Ты же понимаешь, что я не дам Ей приблизиться к этому дерьму? — уточняет Блакивен, вмиг став серьезной.
    [indent][indent]Она каждой черточкой // мышцей лица ощущает как всё внутри обостряется. Если Рубен ляпнет что-то неладное, то их временное перемирие накроется медным тазом. Леони слово сдержит и приведет Фрайса за шкирку в участок. Нужно лишь доказательство или опровержение теории. Во втором случае, возможно им удастся остаться добрыми приятелями.
    [indent][indent]— Я в два счета сделаю тебя в «я никогда не», — Блавикен слегка смягчилась и расслаблено откинулась на спинку стула. — Ну так что там? Боишься знать ответы на свои вопросы? А вроде умный и пытливый человек раз наукой занимаешься, — подтрунивает над Рубеном девушка.
    [indent][indent]И возможно не стоило развешивать язык столь преждевременно. Вопрос Фрайса заставляет задуматься. Она успела влезть в пару-тройку эпизодов, которые могли бы закончиться решеткой, но не закончились к большому везению. И не обо всём расскажешь. Есть вещи, которые не вскрыть даже пьяной. Инстинкты не позволят.
    [indent][indent]— Дай-ка подумать, — Леони обводит задумчивым взглядом потолок и усмехается, обнаружив забавную инсталляцию из перевернутой лодки, ко днищу которой были прикреплены лофтовые лампочки. Забавно как точно это иллюстрирует жизнь самой Блавикен. — Я работала в казино и у пьяных клиентов подворовывала фишки. За случайно найденные и потерянные фишки нам давали реальные деньги. Я была аккуратна и таскала по две-три мелких, иногда одна из них была крупного номинала. Когда денег совсем не было, то за процент просила друзей зайти в казино и «случайно», — она показывает кавычки, возвращая взгляд к Рубену, — толкнуть очередного подпившего денежного мешка. Под стол закатывалась неплохая прибыль, — Леони невинно пожимает плечами и улыбается тепло, потому что эти воспоминания хоть и опасны, но по-своему родные // согревающие. — О чем-то она знает. Думаю, она знает про все случаи. Порой я приносила больше продуктов или дарила ей подарок дороже обычного. Но она никогда не попрекала меня, — Блавикен смотрит на Рубена, опуская и без того ясное «и тебе не советую». Девушка берет второй шот и поднимает, зная, что теперь её очередь. — Правда или действие?

    5

    [indent][indent]— Кто бы мог подумать, что принципиальное желание не светить своими прелестями теперь так порицается. Куда же катится наше общество? — отшучивается Леони, сдерживая порыв зарядить Рубену за шутку почти_неуместную. Она списывает всё на первую расслабляющую волну от шотов. Неужели ты начал думать, что мы сблизились настолько и теперь тебе можно отпускать фривольности вроде этой? Но мысль свою Блавикен гасит улыбкой снисходительной, стремительно тему переводя.
    [indent][indent]Новый шот стекает горечью агавы по горлу, пронизывая каждое нервную нить, натянутую в теле Леони. Она цокает языком и кончиком собирает послевкусие текилы с уголков губ. Немного хмурится, нос жмурит на секунду-две. До первого обращения вкус алкоголя не был таким  я в н ы м , но теперь без обостренного вкуса этанола никуда. Даже чистым бурбоном не насладишься. По крайней мере, тем, которым можно было бы насладиться без колы или лимонного сока с капелькой мёда, денег у Леони не водилось. Пока не водилось — напоминает себе девушка. Однажды она за наличку без сожалений позволит себе хоть бутылку, хоть две лучшего виски, а пока стоит наслаждаться шотами в компании лукавого братца Златовласой.
    [indent][indent]— Конечно не коснется, иначе мне снова придется наведаться в Солт-Лейк-Сити, а по твоим глазам вижу, — Блавикен придвигается вплотную к краю стола, облокачивается на него и занимает собой больше половины, чтобы  б л и ж е  Рубену подобраться и вновь в тающих льдинах знакомых отражение своё увидеть, — это не то, чего ты хотел бы, — губы в улыбке полу_хищной // хитрой растягивает.
    [indent][indent]Угроза? Предупреждение? Реши сам, солнечный мальчик.
    [indent][indent]Леони медленно на спинку стула откидывается, скользя пальцами по поверхности стола словно кошка [ah, wait, huh], что готова оставить глубокие полосы от острых когтей. Она все ещё изучает Рубена. Так похож и не похож на ту, с которой Блавикен всю жизнь знакома. Если у Златовласой в глазах штиль // море спокойное, то у него — буря // шторм. И Леони захватывает  э т а   к а т а с т р о ф а . Ей интересно из кошачьей пытливости, из человеческого любопытства. Куда их приведет разговор; к чему?
    [indent][indent]— Парень, спасающий соседских собак, не может быть хуже меня, поверь на слово, — кичливо бросает Блавикен, небрежно поведя плечом и всем видом отмахиваясь от сюра крутого парня, которым себя окружить Рубен пытается. Если что она и запомнила из школьных уроков, так это то, что плохие люди не сочувствуют животным и не заботятся о них.
    [indent][indent]Так в какую же ты игру со мной играешь на самом деле, Рубен Фрайс?
    [indent][indent]— Ну посмотрите какие мы нежные, — дразнит Леони, опрокидывая ещё одну стопку. Их корабль идет слишком медленно по намеченному маршруту. Она собиралась исправить столь непростительную оплошность  п р я м о    с е й ч а с . — Действие, значит? — Блавикен дает последний шанс на капитуляцию. Не хочет — как хочет. Девушка обводит бар взглядом медленным и внимательным, ища не_сладкую пилюлю для задаваки Фрайса. Нужно заставить пожалеть его о действии, а после сыпать в него вопросами, волнующими Леони на самом деле. — Ха, придумала, — от идеи гениальной зрачки расширяются. Девушка смотрит выразительно [с долей веселого безумия]. — Поменяйся одеждой вон с тем шотландским парнем безвозвратно. Полностью переоденьтесь в одежду друг друга, — Блавикен улыбается широко, предвкушая действо поистине незабываемое. — Вперед, приятель, прикоснись к новой культуре, — сквозь приглушенный // ехидный смех подгоняет Рубена девушка.
    [indent][indent]Сдержаться от подглядывания Леони не может. Даже когда бар заливает мелодия из её прошлого. Как вовремя эпичная «Wonderwall» Оазис накатывает из каждого угла, где стоят неуклюжие // массивные колонки, потрепанные временем и пьяными посетителями. Эта их с  н е й  песня. Всегда была. С момента как они со Златовласой впервые услышали шипящие звуки, издаваемые винилом, за которыми последовали ноты, цепляющие с первой. Блавикен растекается полупьяной улыбкой. Перед глазами расплывался бар с шотландцами с килтах и силуэт Рубена. Вместо теплой подсветки на стеклянном стеллаже, где хранятся бутылки с выпивкой, Леони видит жалюзи полу_закрытые // открытые. Сквозь них изрезанные лунные лучи падают на них пока на полу лежат, слушая песню на повторе снова и снова, представляя как однажды будут слушать Oasis в большом путешествии; будут ехать на машине с откидным верхом, ловить ветер руками и смотреть на ночное небо, усеянное звездами. Они  п о ч т и  исполнили мечту. Отправились в путешествие, но на машине, где не то что откидного верха нет — даже двери нормально не работали, отказываясь открываться // закрываться с первого раза. Зато это было их путешествие, что подходило к концу. Они тоже приближались к финишной черте, как и песня, которая телепортировала Блавикен в [кажется] слишком болезненный inception.
    [indent][indent]— М-м-м, что? — резко встряхивает головой Леони, заставляя волосы упасть вперед и скрыть половину лица. В горле ком, который она с трудом проглатывает и запивает последним оставшимся шотом текилы. — Как успехи, мой маленький пикт? — не без издевки спрашивает Блавикен, снова взгляд на барную стойку переводя и прося обновить напитки. — Что ты хочешь знать, Рубен? — она возвращает взгляд к нему, будто забыв о недавней шалости. — Что тебя в действительности интересует? Но если ты хочешь правды от меня, то поведай насколько серьезны твои «дела». Сам понимаешь о чем я.

    6

    [indent][indent]Леони угрожающе приподнимает бровь, когда Рубен сравнивает её с котенком. О том, кем была Блавикен и мать Блавикен, не знал даже ныне покойный отец Златовласой, как и она сама. Единственное, в чем нашли точку пересечения вечно воюющие мать и дочь, так это в том, чтобы оставить кошачий секрет при себе. Поразительно как им друг на друга было плевать, если дело не касалось их любимых людей. Леони прикрывала срывы матери, дабы сохранить их брак с отцом Златовласой. Теперь его нет, следовательно, и тормозов у маменьки тоже. Златовласой небезопасно рядом. Как минимум, раз в месяц Блавикен не в состоянии контролировать себя. Выбор делать не пришлось. Решение было очевидным.
    [indent][indent]— Можешь поверить на слово: с тобой я была непозволительно честна, — говорит Леони, внутренне порицая себя, но внешне никак не выдавая этого. Она могла позволить себе откровенничать только с одним человеком, но не могла открыться ей полностью. Так что в какой-то мере Блавикен врала и Златовласой. — Можешь потом у неё спросить, она подтвердит, — бьет козырем Леони, вновь показывая насколько честно ответила на вопросы Рубена.
    [indent][indent]Но ждала она часа икс, когда озвучит желание, которое моментально возникло едва парень предложил сыграть в «правду или действие». Улыбка каверзная рисовалась всё шире и шире, когда внешний вид Рубена выдавал весь спектр смущения.
    [indent][indent]— Что такое? Боишься не справиться? — подначивает Леони, назойливо кивая в сторону шотландской компашки. И тут парень пошел в наступление чем позабавил её. — Нет, что ты! Как можно думать, что обменяться с кем-то одеждой может быть сложнее продажи запрещенки в грязных подворотнях, — съязвила она, всем видом показывая насколько довольна собой.
    [indent][indent]Блавикен провожает Фрайса взглядом, издевательски поднимая шот в его честь или в честь его храбрости. Подойти к крепкому мужику, который и волынкой огреть может, за подобные просьбы — поступок выше всяких похвал. Судя по всему, вся компания была в нужной кондиции, чтобы исполнить желание Леони. Стоило Рубену скрыться в уборной как к их столику подошел парень. Он неловко облокотился о столик. Его рука соскользнула и молния на рукаве кожаной куртки прочертила несколько царапин на треть стола.
    [indent][indent]— А вот это включишь в свой счет, — предупредила Блавикен, опрокидывая шот. — Да ладно, мелочь какая-то, — незнакомец достаточно пьян, чтобы без всякого смущения послюнявить палец и провести по поверхности стола, затирая белые полоски. — Видишь, ничего будто и не было, ещё вон газеткой прикрыть, —  он подтянул картонный поднос с закусками к месту катастрофы. — Я вообще не за этим. Сыграем по-быстрому в бильярд пока твой парень уединился... — незнакомец нависает, заставляя Леони рефлекторно вытянуть руку. — Если только сыграть в бильярд действительно означает сыграть в бильярд, — согласилась она, чтобы скоротать время пока Рубен пройдет все стадии отрицания и напялит на себя килт.
    [indent][indent]Ей позволили разбить пирамиду из шаров. Один из них по чистой случайности закатился в лунку. Второй удар уже не был таким удачным. В такие моменты Леони думает о том, что стоило меньше пить и лучше учить тригонометрию в школе. Но всё это мелочи по сравнению с новым прикидом Рубена. Блавикен сдерживает себя от хохота, чтобы мне обращать внимания выпивох на него. Она и слова не сказала компании у бильярдного столика, да и кажется их больше волновало отобьет некий Руди последние пятьдесят баксов, на которые планировал жить до конца недели, или нет.
    [indent][indent]— Красо-о-отка, — отвешивает сальный комментарий девушка, не сдерживая смеха. — Кто ж знал, что у тебя такие ножки, — Леони униматься не собиралась, хотя понимала, что стоило бы. — Когда выйдем на улицу, тогда и узнаем... Кра-сот-ка, — последнюю усмешку Блавикен кашлянула в кулак, но улыбки не сдержала. Наверняка Рубен понял что она сказала.
    [indent][indent]Она дождалась когда принесут ещё одну порцию шотов. Из-за переполненности бара пришлось дольше ждать, но Леони решила больше никуда не спешить. Не в этот вечер. Брат Златовласой оказался с юмором, поэтому Блавикен накинула ему пару баллов в карму. Если вечно недовольная кошка, сидящая внутри неё, смягчилась, то всё в порядке настолько насколько вообще может быть.
    [indent][indent]— Я защищаю её, — тут же выпалила Леони, — оберегаю её, как никого другого, — она придвинулась к столу. — Не считаю, ты прав, — Блавикен заметно понизила голос, давая понять Рубену, что он зашел на опасную территорию. — Мы выросли вместе. Она лучшая часть меня, которую я вынуждена оторвать от себя, чтобы моя мать не навредила ей, — Леони сердито вздохнула, опрокинула шот и отвела взгляд, чтобы на секунду закрыть глаза, сделать ещё один вздох и создать видимость спокойствия. — До встречи с твоим отцом у матери были проблемы с наркотиками. Только представь что сейчас там творится, — небрежно хмыкнула девушка, но в глазах её искрилось вовсе не сожаление. Там плескалась боль, ведь их отец был ей добрым другом. — Он был таким же, как и ты. С виду добрым и понимающим, светлым, в чем-то располагающим к себе. Он любил жизнь какой бы паршивой она не была. И научил этому Её, — Блавикен находит силы вернуть взгляд к Фрайсу. — У вас обоих его глаза, — выдавила она, опустив взгляд вниз. — Чем бы незаконным ты не занимался, лучше бросай. Я не хочу даже думать, что ошиблась и подтолкнула её поменять шило на мыло, — Леони пододвинула самый крепкий шот Рубену и такой же взяла себе. — Мы друг друга поняли?

    0

    8

    ракель_1

    1

    [indent][indent]С обеда Леони отсиживается в глубине своего кабинета в Канкуне. Рутовая пуля фантомной щекоткой проникает глубже в бедро. Бешеные дни слились в одну тошнотворную мазню. И хуже только накатывающее чувство — это не конец, лишь его начало. Бумажки, накладные и бесконечные цифры вызывают головокружение. Между заполнением налоговых деклараций Блавикен допускает мысли о том, что с удовольствием размазала бы Геллу по стене тонким слоем за то, что та сотворила.
    [indent][indent]Вдыхает. Выдыхает. Успокаивается (нет).
    [indent][indent]Стук в дверь. Через мелкую щель вваливается гомон Канкуна. Леони слушает вполуха. Невпопад соглашается, что кому-то за долги знатно морду набьют. Пока что ей всё равно. Проблемы надо решать по мере их поступления, а эта поступит примерно никогда, если Йен отработает как надо.
    [indent][indent]Блавикен выползает к бару перехватить немного виски. Впервые за несколько месяцев гул посетителей злил, вызывал желание протяжно заорать во всё горло « з а т к н и т е с ь » , вплоть до момента пока воздух в легких не кончится, выжигая клетку ребер изнутри до колющей боли. И этой роскоши Леони позволить себе не могла, поэтому злостно заливает очередной порыв виски, что был единственной отвлекающей горечью в огромной цистерне застоявшегося дёгтя.
    [indent][indent]Переступая через давно почти_задушенные детские капризы, Блавикен спускается на первый этаж. Морды по-прежнему бьются, девственность Раги при нем да и Алекс, судя по торчащим из переднего кармана рубашки пятидесяти долларовым купюрам, в порядке. Трис наверняка постигает тайны жизни с Талией, узнавая от дальней родственницы ранее неведанные вещи. А Леони... Леони чувствует себя серым пятном на этом плебейском празднике. Кажется она на грани или приближается к ней. Одной ногой в точке невозврата, где легко всё пустить по одному месту на радость врагам. Или же собрать сгусток из разрозненных по всему телу импульсов, собрать в кулак и вытащить себя из тянущего на дно болота.
    [indent][indent]Пока себя вытащить Блавикен может к служебному выходу с сигаретой в зубах. Упрямо прислоняется гудящей головой к холодной стене, задумчиво и нервно фильтр покусывает. Голос Рена слышит обеспокоенный, но жестом просит остаться того на пороге. На вопрос отвечает то головой качая, то кивая. Мол, да, нет, нет, да. Пальцем у виска крутит, показывая что голова кругом и ей нужна небольшая передышка. Шаги Рена стихают и тонут в барном галдеже. Леони под тонкий, пронзительный скрип тяжелой железной двери выбирается на улицу.
    [indent][indent]Непривычно пахнет сыростью. Не прохладой реки, не бризом залива. Самой настоящей, почти деревенской, сыростью, будто с минуты на минуту дождик пойдет. Фильтр сигареты в зубах напоминает сжеванный от нервов карандаш. Прикуривает, а тянется плохо. Прикуривает снова, тянется ещё хуже. Приходится тот самый импульс в легкие посылать, чтобы почувствовать наконец никотиновый рай с ментоловой синтетикой. И счастье было недолгим. Далеко за горизонтом мелькнула грозовая вспышка, за ней прокатился не шибко раскатистый гром — и вот уже крупные капли дождя сигарету тушат.
    [indent][indent]— Дерьмо, — бурчит под нос Леони, собираясь вот-вот вернуться в Канкун, но услышала звук, что выбивался из дождливой трели. — Кто здесь? — настороженно спрашивает.
    [indent][indent]В подворотне бойцовского клуба вряд ли можно встретить миролюбивого соседа, пришедшего за стаканом соли. Блавикен своим инстинктам доверяет, поэтому когти выпускает и тело заряжает на готовность нападать. Шумно принюхивается и сквозь сырость, влажную пыль чувствует уж больно знакомый аромат. Кровь. Она идет на поводу у металлического шлейфа, что приводит к одинокому мигающему столбу, которой обвивала ослабшая девушка в потрепанном платье.
    [indent][indent]— Так себе ночка, подруга? — усмехается с понимаем Леони, думая, что девчуля просто перебрала и с кем-то поцапалась, но стоило взглянуть на её лицо как губы в тонкую гневную полоску нарисовались. — Что произошло? — привыкшая уже лететь на помощь, Блавикен агрессии не ожидала. — Полегче, я не враг, — возмутилась Леони, но тут же опешила. Так защищается хищник, загнанный в угол и едва с жизнью не распрощавшийся. — А это за тобой? — вдали маячит темный силуэт, от которого тоже кровью несет. Так себе компания на ночь. — Давай-давай, уходим, здесь недалеко заброшка, пошли.
    [indent][indent]Блавикен знает кто перед ней. Такой же зверь, как и она сама. Леони сейчас не слышит ничего, кроме внутреннего голоса, что велит уводить потрепанную кошку. Своевольно под локоть хватает и заставляет своими двумя передвигать в сторону убежища. В конце концов не в Канкун же эту несчастную вести? Контингент там не так уж лучше, чем загадочный преследователь. Здесь шило на мыло может аукнуться раз и навсегда.

    0

    9

    гелла_1

    1

    [indent][indent]За последние сутки я выкурила полторы пачки ментоловых сигарет, чем моя кошка была особенно недовольна. Если бы она умела разговаривать, то давно сказала бы, что я охуела в край пичкать нас никотиновой гадостью. Моей тяги к сигаретам хватит истребить всю лошадиную нацию, но я ведь бессмертный пони походу. Вместо того, чтобы прислушаться к внутреннему недовольному урчанию, снова аккуратно цепляю новую сигарету пока навожу себе чай с корицей. Оборотническая регенерация позволяет мне дымить, как паравоз, а ещё поводов подкидывают мои верные хвостатые, усатые, полосатые и в пятнышко друзья. То следи, чтобы Йелло нос в очередной раз не расквасили, то за Реном тоже попробуй уследи, чтобы кому-то не тому в морду не дал. И когда тут заботиться о своем здоровье и бросать вредные привычки? Детский сад «Убивашка» какой-то, а не серьезный бойцовский клуб. От своих же злобных мыслей начинаю задыхаться, выплевывая рваные никотиновые облачка. С этим дерьмом надо кончать, ну, то есть, заканчивать. Ладно, это последняя пачка. Наверное. Нет.

    [indent][indent]Канкун, впрочем как и всегда, ломится от желающих кому-то начистить рыло; от желающих пресытиться плебейским зрелищем; от желающих нажраться за барной стойкой и устроить себе незабываемую ночь. Собственно, спрашивается — ребята, вы «Бойцовский Клуб» смотрели? Типа первое правила клуба — никому не говорить... Ай, да срать все хотели. Считать здесь умеют разве что деньги. Популярность такого места несет проблем столько же, сколько и прибыли. Тривиальная схема, в которую я вписалась, потому что могу себе это позволить; и потому что не могу себе позволить подумать хорошенько прежде, чем ступить на скользкую дорожку. Мы все здесь коровы на льду и выживаем как можем. Со смехотворным изяществом и давно полюбившимся кошачьим авось.

    [indent][indent]Пока гости наслаждаются коктейлями я пытаюсь прогреть горло. Скоро начнутся бои, а спуститься к рингу я должна во всей красе, чтобы ни тени сомнения на моем уставшем лице не было. Корица сбивает запах табака, а мне моментально хочется закурить, да две или три подряд сигареты. Руки снова тянутся к пачке, потому что я своим орехом чувствую неладное. Быть управляющей такого места оказалось непросто. Мои представления о бесконечном веселье, междусобойных тусовочках с персоналом и Бермудами разбились в тот же миг, когда я переступила порог этого запущенного места. И только начинает казаться, что всё наладилось, как обязательно кто-то да выкинет что-то из ряда вон выходящее. Собственно приметив светлую макушку на входе я уже поняла, что где-то произошел ле пиздохенейрос. Меня сшибло бы шквальной агрессивной волной Геллы, будь я хрупкой дамой в беде. Но нет. Эту роль очевидно себе забрала юная кошка, что неудивительно. Неудивительно вплоть до того момента пока она не раскрывает свою пасть, простите, свой рот. И не вываливает мне чистосердечное признание, МАТЬ ВАШУ, В МЕСТЕ, ГДЕ ПОЛНО ТАКИХ ЖЕ, КАК И ОНА, СВЕРХСУЩЕСТВ С ОСТРЫМ СЛУХОМ. ГЕЛЛА, АЛЛО, ПРИЁМ, КАК СЛЫШНО?!

    [indent][indent]И всё, что я сейчас могу выдать, это типа?!?!?!?!?!

    [indent][indent]— Я тебя сейчас в порошок сотру, — шиплю на неё, хватая за руку, — бестолочь! — тяну в свою подсобку, кого-то попутно обдавая горячим чаем. Ой, да ладно ныть, через пять минут заживет. Тоже мне. — Моя ты курочка, моя ты нежная, день у неё суматошный выдался, — продолжаю злобно причитать, давая понять, что Гелла просто так не отделается от всей этой дерьмины, в которую ещё с какой-то радости вляпала и меня. Красотка. Просто пять баллов. Подталкиваю девчонку зайти первой в кабинет и громко хлопаю за собой дверью. — У ТЕБЯ ВООБЩЕ В ГОЛОВЕ ХОТЬ ЧТО-ТО ШЕВЕЛИТСЯ?! — срываюсь ором как только замок в двери щелкает и звукоизоляционное заклинание приходит в действие. — Гелла! В смысле ты убила человека? Что вообще произошло? Ты в курсе, что есть Закон и если тебя поймают, то казнят, даже не разбираясь. Почему ты об этом мне сообщаешь? Кто ещё в курсе? — я хожу заведенная по кабинету и мне уже откровенно плевать на свои легкие и на бурчание своей кошки. Цепляю сигарету и сразу прикуриваю, делая длинную затяжку. Ох уж эта звенящая тишина, после которой хочется разнести всё, что только под руку попадется. — Значит так, ты рассказываешь мне всё и мы пытаемся разобраться с твоим дерьмом пока Канкун не накрылся медным тазом. Тебе, может, и всё равно, но если кто-то подслушал нас, то ты не представляешь что может произойти, — наконец-то говорю спокойно и вразумительно, потому что с некоторых пор Гелла — моя ответственность. И сейчас она должна понять, что я не брошу её в беде. — Рассказывай всё. От начала и до конца, желательно не упуская важных подробностей.

    2

    [indent][indent]Не знаю на кого я похожа сейчас больше. На безумного ученого, который слишком бешеной жестикуляцией поднимает в воздух пыль, пытаясь доказать какой-то невероятный закон, на который всем по боку, кроме него самого. Может на любого тривиального офисного клерка, который фломастером по доске выводит гениальные схемы, понятные лишь ему одному. Я запуталась. Мне нужно больше времени на осознание. Не минута, не две и даже не три. Гелла слишком беспардонно вылила на меня признание. Попытки думать сразу в нескольких плоскостях, что пересекаются в слишком неоднозначных и неожиданных углах, только сильнее дурманят голову. А когда ясность мысли пропадает, то я прихожу в бешенство. Почему тебя это удивляет, а, Гелла? Думаешь можешь себе позволить что угодно просто за то кто ты есть. В таком случае поведай мне — кто ты? Кто ты, блять, такая, чтобы решать кому жить, а кому умереть? Но...

    [indent][indent]Но я оставляю эти гнилые мысли и дальше роиться в подкорке. Мне бесполезно оглашать их. Пусть Кот решает снести ей голову или же помиловать душу, не дав Ордену наступить на кошачьи пятки и содрать пятнистую шкуру с Нильсен. Каждым новым словом Гелла погружает меня в накатывающую волну истерики. Ей будто кто-то вытащил мозг по дороге в Канкун, а она просто на рефлексах дошагала до яркой вывески. Или до сих пор находится в состоянии аффекта. Собственно, я тоже в состоянии аффекта и почти в шаге от того, чтобы взять эту светлую голову и пройтись ею по столу — может начнет кликать в черепной коробке? Такой вариант тоже отметаю скорее, не давая внутренней злобе распалить из искры самодельный костер инквизиции.

    [indent][indent]— Просто человек? — с глухой издевкой переспрашиваю. — По просто человеческим законам это тоже преступление, — говорю как бы про между прочим. — Ты не вправе решать кому жить, а кому нет, — ну вот, это нравоучительное дерьмо всё же вырывается наружу, слетая с нервно покусанных губ. — Я, конечно, рада, что занимаю в твоем списке доверия одну из топовых позиций, но чего ты ожидала? Что я сейчас налью нам и мы как в самом тупом вестерне бахнем по сто за усопшую? — окей, вот и истерика подступает. Я честно пытаюсь говорить со светской выдержкой, которой во мне никогда не было. Моё спокойствие напускное. Моя фальшивая беззаботность трещит по швам уже. — И всё же рассказала. Возможно для тебя ещё не всё потеряно.

    [indent][indent]Тушу сигарету, осторожно приближаясь к Гелле. Любое резкое движение может привести неизвестно к чему. Я чувствую как моя кошка уже готова выписать нравоучительных когтистых шлепков по пятнистой шкуре. Понимаю, она напугана, но я ведь  т о ж е . И мой страх растекается по глобальной сетке из тревог и триггеров. Всего один проступок может привести Бермуды к плачевному исходу, а здесь целое преступление подали на блюде. И, разумеется, я могу лишь поклясться и доказать делом, что секрет Геллы умрет вместе со мной. Снова буду играть в пустоголовую дуру, которую в жизни язык не повернется назвать управляющей чем-то более серьезным, чем хлебный ларек на отшибе города. Я все ещё разрываюсь между желанием обнять её // погладить по голове и устроить хорошую взбучку, даже зная, что сожалений о содеянном ни капли. Устало выдыхаю, ведь сил объяснять Нильсен в каком мы дерьме не находится. Говоря мы, я нисколько не преувеличиваю. Алтея однажды приходила и тыкала меня носом в то, что за причастность к убийству дают меньше, чем за само убийство, но тогда моей вины в случившемся не было. По сей день мои руки были относительно чисты, не опущены в омут с черной вязкой субстанцией под названием смерть.

    [indent][indent]— Гелла... — всё также устало тяну. — Затем, что они могут сделать так, — кажется сейчас в моем взгляде отражается вся тяжесть нашего блядского мира. Чёрт. — Ты одна из нас. Я за тебя не просто переживаю, пойми. Сейчас я боюсь за тебя, — встаю напротив и кладу руки на её плечи. — Но как бы я не злилась, а я дико зла и мне хочется тебе шею свернуть... — неловко усмехаюсь, на секунду переводя взгляд в сторону пока меня не расклеило окончательно, — ...я буду укрывать тебя столько сколько понадобится. Мы сделаем для тебя запасные документы, если вдруг придется срочно рвать когти отсюда, ладно? Но, прошу тебя, больше никаких убийств, — крепче нажимаю на плечи и вкрадчиво смотрю Гелле в глаза. — Никаких. Убийств.

    [indent][indent]Я думала, что теперь готова к любому повороту, но слишком рано отпускаю ситуацию — благо слишком вовремя убираю руки с плеч Нильсен. Убить своего преподавателя... Гелла, твою налево! Что подростку и взрослой женщине делить-то? Не постель декана ведь. Или? О, нет-нет-нет. Даже слышать и знать не хочу. Пропажу университетского преподавателя точно заметят, начнут разбираться и придут к логичному заключению. Остается молиться о том, что Орден не заинтересуется этим делом.

    [indent][indent]— Просто скажи мне, что изобрела телепорт и перенеслась во времена викингов. Или тебя Рага на медведе в закат Средневековья подвез, — бубню сквозь фейспалм. Происходящее стремительно становится воспаленным сюром. А что дальше? Может выяснится, что и свидетеля Гелла тоже грохнула? — Собирайся, мы идём в лес. А завтра доделаем остальное. Нужно подстроить исчезновение твоей горе-жертвы как спланированный побег из мегаполиса. Тогда её точно искать не будут.

    3

    [indent][indent]Дыши, Леони, только дыши. Хотелось бы прикинуться, что происходящее лишь дурной сон, не более. Может я из-под алкогольной полы выпила нечто, над чем химичили Ведьма с Медведем, и это самое необъяснимое ударило в голову. Не в ту часть мозга, которая умеет адекватно воспринимать жуткие новости. Или же мир сошел с ума, но мне не сообщили. Я в гребанном Канкуне работать пытаюсь, собирая из осколков нечто целое. Выходит паршиво раз местные коты вытворяют подобное. Сомневаюсь, что Кот одобрил бы происходящее. Раз пока его праведный гнев не рухнул на голову юной кошке, то он просто не в курсе. И даже это настолько хлипкая константа, ведь Старый знает если не всё, что творится в Новом Орлеане, то определенно знает  м н о г о е . Остается только догадываться в каких масштабах это самое многое измеряется.

    [indent][indent]Я упираю руки в бока и нарезаю круги по кабинету. Хочется ещё раз прикурить, но никотина и без того хватает, что в моих легких, которые пока не спешат регенерировать гадость там осевшую; что в воздухе — предостаточно. Ладно, мне просто стоит выдохнуть, чтобы не сомкнуть своих рук_лап на тонкой шее Геллы и не сделать легкий «щёлк» в её позвонке. Я не шестым чувством, а пятой точкой чувствую — девчонка принесет множество бед. Жаль в нашем мире нет кого-то вроде психотерапевта. Мол, а ой, вы убили невинного человека? А что подвигло? Вам ещё и нравится? Ну, слушайте, попейте нормотимики да пребудет с вами спокойствие. Кажется и мне психотерапевт в этом дурдоме не помешает.

    [indent][indent]— Ну, Леони, я как бы, — передразниваю девчонку с психу, потому что... Да блять потому что. Какие ещё объяснения нужны? Ко мне приходит с повинной кошка, не просящая помощи [что куда привычнее, ведь помогать Бермудам у меня сродни сверхурочной подработке, только неоплачиваемой, в общем, я волонтер бедовых], а откровенно заявляющая о своих темных делишках. — Ты вот это делаешь, чтобы что? — наконец-то останавливаюсь и кидаю на неё красноречивый // сверлящий взгляд. — Ты вот сейчас серьезно? — я прикрываю глаза и крепко сжимаю челюсти, а следом и кулаки на джемпере, чтобы точно не размазать эту бандитку тонким слоем по стене или не сделать из неё ягуарий коврик под ноги, чтобы холодными зимними вечерами ноги не мерзли. — Ладно, я объясню тебе на пальцах, — сердито вздыхаю, хотя у самой внутри закипает вулкан, который вот-вот бомбанет магмой_лавой. — Ты убила университетского преподавателя. Её пропажу заметят, через пару недель поймут, что пропала мадам не просто так. И угадай придет разгребать это загадочное дерьмо? ФБР, — взмахиваю руками а ля Спанч Боб, только у него с ладошки на ладошку радуга падала, а у меня сейчас когти полезут из пальцев. — А кто у нас работает в ФБР? Резиденты Ордена. Ты улавливаешь схему, да, нет, нет, да? — продолжаю махать ладошками, будто с невидимым мячиком играю. — С Орденом сотрудничают и твари, поэтому рано или поздно клубок распутается. Если о случившемся знаем ты, я и твой сподручный, то знает и кто-то ещё, — киваю на наряд Геллы, намекая на то, что на нем наверняка полно микроскопических улик. — Ты вляпалась в дерьмо и вляпываешь в него остальных, потому что считаешь себя кем, а? Хотя нет, я знать больше ничего не хочу, как и не хочу касаться этого дела каким-либо образом вообще, — поднимаю руки, заставляя её молчать.

    [indent][indent]На слова об учителе я, кажется, выгораю полностью. Просто потому что вовремя осознаю насколько бесполезно ставить мозги Гелле на место. Она права лишь в том, что мне не понять. Произошедшее убийство — прихоть. В конце концов, можно было попросить меня найти вампира и возможно я выложила бы пару сотен из своей заначки, чтобы клыкастый ласково «попросил» человека не мешать девчонке чем бы та не оказалась занята. Обошлись бы малой кровью. Мы в полной заднице, чтобы чувствовать себя королями положения. И с каждым подобным поступком приходится вставать на путь игры, которую я всегда ненавидела. Закон джунглей никогда не был для меня основой или неким святым мистическим писанием. Возможно мне повезло больше, чем остальным, ведь инстинкты работают на меня, а не против.

    [indent][indent]— Единственное, что я могу сделать для тебя, это помочь избавиться от главной улики, — отводя недовольный взгляд, обвожу рукой силуэт платья. — Нужно разорвать его в клочья и сжечь где-нибудь на кладбище, там вряд ли кто додумается искать следы, — пропускаю Геллу вперед, но вскоре начинаю опережать её. В Канкуне хотя бы сегодня всё идёт как надо; к а к   п р е ж д е , если верить словам старых Бермуд.

    [indent][indent]Сегодня мне яснее всего стало, что Канкун — лишь точка на моей звездной карте. Здесь я не задержусь, как и Рен с Биче, которые наверняка последуют за мной. Мы привыкли бежать, потому что умеем делать это лучше всего. Не в наших характерах довольствоваться одним местом, когда на планете тысяча прочих подходящих. Я иду молча через парк Полумесяца. Под ногами опоры не чувствую. Новый Орлеан — не мой город, но его проблемы — мои. И как иронично, что обещание матери сойти в могилу из-за чужой глупости, именно сейчас приводит меня на кладбище. Ночь, которую я могла бы провести наблюдая за боями и гостями, я начинаю не со стопки текилы, а с топтания могильной земли.

    [indent][indent]— После сразу обратишься и пойдешь домой, — строго наказываю, доставая зажигалку и маленькую бутылочку коньяка из кармана штанов. — Я проверю, — говорю ещё строже, чтобы не расслаблялась. — Это первый и последний раз, когда я тебе помогаю. Я подергаю за одну нить и никто о твоей жертве не вспомнит. Если убьешь кого-то ещё, уже защищать не стану. И не дам тебе убийственными выходками погубить Бермуды, — кидаю ей бутылочку коньяка, чтобы облила платье, и в свою очередь чиркаю зажигалкой, готовая спалить его дотла.

    4

    0

    10

    элинор_1

    1

    [indent][indent]Этот день не мог не пойти по одному месту, ведь это моя чертова жизнь. Кажется я начала жить Канкуном, почти не выбираюсь из него. Только забегаю домой охладиться в душе после прогретых чужой болью и чужими криками стен бойцовского клуба. Моё дело нехитрое. Сиди себе на троне управляющей и считай наличку пока кто-то выясняет отношения на равных под магическим куполом. Наверное стоит работать по партнерской программе с каким-нибудь психологом или психотерапевтом. Здесь сущность многих ломается, когда вымысел и реальность летят шальной пулей в лоб каждого кто считал, что зверь под шкурой человека всегда стоит во главе пищевой цепи. И вчера мне едва хватило сил, чтобы не добить юношу, распластавшегося по барной стойке. Бедняга так сетовал на своего волка, который по-свински подвел его. На секунду мне показалось будто Трис его жаль, но нет, ей жаль было себя, ведь нельзя было тигриной лапой съездить по роже нытику.

    [indent][indent]А сегодня наша адская тусовочка облажалась с поставками. И мне, очевидно как самой главной любительнице исправлять чужие косяки, пришлось отправиться в супермаркет за недостающими сиропами, дешевой текилой и закусками. Я даже не удивлена, когда в алкогольном отделе столкнулась носами с представителями стаи Риттера. На секунду подумала, мол, в казино гребут ящиками бухло, но нет. Саня Царевич ухватился за пак из шести бутылок «короны экстра», рядом увивалась рыженькая и поочередно взвешивала в руках бутылки вина и кальвадоса. Вечеринка явно будет не в «Трех Топорах». На Вудворта я конечно смотрю с легкой издевкой, ведь его недавно чуть не прикончили на моем ринге. Выглядит он вполне себе свежо. Даже рубашечка не мятая. Лишь киваю в знак приветствия и скрываюсь за стеллажом с текилой.

    [indent][indent]В Канкун возвращаюсь буквально впритык, успевая на коленке заполнить очередную кипу бумаг. Через полчаса начинается новый вечер мордобоя, а я чувствую будто застряла в дне сурка. Для меня почти ничего не меняется, потому что лиц я давно не запоминаю, да и перестала специально вылавливать запахи, расцепляя их из массы по отдельным сгусткам. По привычке распускаю волосы и встречаю всех с сигаретой в зубах. На баре всё хорошо, поэтому спускаюсь на этаж ниже. У ринга собирается толпа, а посетители побогаче ломятся к моему столу, чтобы сделать ставки. У кого-то хватает не то тупости, не то наглости попросить у меня совета на кого поставить. Я лишь таинственно улыбаюсь и выпускаю дым в наглеца, безразлично пожимая плечами. И так каждый вечер. Каждый чертов вечер играю роль бестолковой куклы, годной лишь на пересчет купюр крупного достоинства, потому что цифры на них круглые и считать не так сложно.

    [indent][indent]Но сегодняшний день я запомню. Хотя бы по той причине, что ко мне подходит Рен и сообщает о малолетке, крадущей с нашего стола. Смотрю на него с легким недоверием, ведь Канкун — не проходной двор. И даже самая глупая девчонка не станет совать сюда свой очаровательный носик, едва дверь в бойцовский клуб приоткроет. Я хотела бы отослать его разобраться самому, но нутро это желание погасило на корню. Киваю Рену на своё место, чтобы подменил. Не стоит лишний раз упоминать вслух о незваной гостье. В конце концов даже внутри клуба я не могу гарантировать безопасность кому бы то ни было. Лучше самой найти девчонку и разобраться по-тихому, не привлекая внимания.

    [indent][indent]В баре стало тесно, а это идеальное прикрытие. Ладно, стоит отдать ей должное — ум блестящий. Не хватало только сноровки раз Диллон меньше, чем через час раскусил её. Среди пришедших людей не было. Да и никого сильно младше тоже не вижу. На нюх кошки я полагалась сполна, как и на инстинкты. Пытаюсь вспомнить себя в те годы хотя бы приблизительно. Невольно про себя улыбаюсь, ведь вместе со Златовласой мы пробирались в казино в Лас-Вегасе, где тоже умудрялись своровать чего-нибудь вкусненького. А после с чувством выполненного долга находили небольшое окошко, ведущее в покерный зал, где проигрывались целые состояния. Я возвращаюсь на порог бойцовского зала и теряюсь среди высоких мужчин, осторожно выглядывая и высматривая абсолютно незнакомое мне лицо. Сектор А — мимо. Сектор B — тоже мимо. Сектор C — бинго, на последнем ряду.

    [indent][indent]Зная все хитросплетения, я обхожу ринг незамеченной. Наблюдаю за юной гостьей издалека. Не из робкого десятка. Смотрит на кровожадные бои, не отрываясь. Хорошо хоть никто из озабоченных уродов ещё не успел глянуть на неё. Стоит поскорее вывести её отсюда пока не случилось беды и по Новому Орлеану не разнесся слух, что я занимаюсь бизнесом, незаконно вовлекая несовершеннолетних.

    [indent][indent]— Нравится? — тихо спрашиваю, зайдя за спину. — Не надо резких движений, котёнок, — обычно такая фраза не предвещает ничего хорошего, но если девчонка послушается, то действительно ничего плохого не случится. — Тихо, я не собираюсь вредить тебе, — чуть склоняюсь над её ухом и говорю тише. — Здесь я главная и только от меня зависит в каком состоянии ты покинешь это место, — встаю рядом, уповая на благоразумие, хотя прекрасно понимаю, что на её месте предприняла бы попытку к бегству. — Иди за мной и возможно никто не узнает, что ты спутала Канкун с бесплатной столовой.

    [indent][indent]Я иду в сторону служебного выхода, что ведет в один из коридоров эдакого бойцовского закулисья. По крайней мере, здесь и вправду все свои. Решайся, незваная гостья, ты ведь не хочешь провести остаток ночи в полицейском участке, например?

    2

    [indent][indent]Не могу сдержать теплого смешка, когда девочка с видом невинной овечки пытается оправдаться. Ну да, по сути Канкун мог бы быть бесплатной столовой, если бы на ринге бились не на жизнь, а на смерть, а павших бойцов скармливали диким животным, но нет. Версия отметается сразу, ведь очевидно что происходит. Девчонка забрела не в то место, не в то время. Не помню, чтобы у кого-то из Бермуд был ребенок-подросток. Не удивилась бы окажись малышка нагулянной дочкой Рена. Больно много секретов тот скрывал и продолжает скрывать о своём темном прошлом. Но очевидно юная незнакомка в Новом Орлеане недавно раз с порога не поняла в каком опасном месте оказалась.

    [indent][indent]Ладно, я принимаю правила игры этой пройдохи. Наивный детский взгляд, не погасший в её темно-карих глазах, напомнил редкие хорошие эпизоды моей юности. Я слышу как её шаги становятся тише, но продолжаю идти, не сбавляя темпа. Пока все увлечены боем можно немного подурачиться. Быть может, так девчонка проникнется малой толикой доверия ко мне и расскажет как действительно попала в мой клуб. Буду знать на будущее мухобойку какой модели ставить от маленьких наглых морд. Даже в толпе беснующихся посетителей и азартных игроков, что плюются заведомо проигрышными прогнозами, я слышу как колотится сердце девочки. Ну всё, поиграли и хватит. Пора и честь знать.

    [indent][indent]Мне стоит огромных усилий не привлекать к себе внимания весьма странным, непривычным для меня поведением. Кажется старые сотрудники Канкуна косятся, думая, что я поехала крышей. Не хватало новых проблем ещё и с ними. Наши отношения пока ничем иным, кроме как «на ножах», и не назовешь. Меня несколько раз отвлекают от поисков якобы срочными делами. Срочность заключалась то в нехватке бурбона, который можно было найти в погребе, если туда дойти — вот это вау, да? // то в глупых вопросах типа «а что идёт к текиле лайм или лимон». Едва сдерживаюсь, чтобы не сказать куда идёт новый бармен, бездарно профукивающий выручку. После пары виски-кола здесь уже всем плевать с чем пить текилу да хоть с корой дуба. Наконец-то выпутываюсь из щупалец тупых вопросов и подбираюсь в ту часть зала, где девчонка [вероятнее всего] прячется.

    [indent][indent]Я юркаю между здоровыми амбалами, которые не замечают меня. Ещё бы. Куда им там. Кажется я знаю кто будет крошить рожи друг другу, но не это меня интересует. Медленно обхожу один стол, чувствуя не только присутствие совсем молоденькой, игривой кошки. Страх. Как бы она не отшучивалась передо мной, ей всё же страшно. И девчонку можно понять. Очевидно стоило начать иначе. Я слишком отвыкла от невинных детей, но так-то к ним и не привыкала. Моя манера общения слишком кошачья, а это весьма специфическая вещь. В общем, не для несовершеннолетних. Попробуем иначе. Лишь бы никто не заметил зачем я лезу под стол и задираю скатерть.

    [indent][indent]— Начнем заново, меня зовут Леони и я управляющая этого заведения, — говорю спокойно, непроизвольно начиная улыбаться девчонке. Протягиваю ей руку, предлагая помощь. — Я чувствую кто ты, — это, пожалуй, ей тоже важно знать. Хотя бы той причине, что мне здесь внезапный кошачий разнос не нужен. — И я такая же, — позволяю ей увидеть как мои зрачки сужаются, а глаза наливаются янтарным светом. — Пожалуйста, позволь мне тебя нормально покормить, одними канапешками сыта не будешь, затем я провожу тебя домой. Разве тебя не хватятся? Почти ночь за окном, — киваю в сторону, приглашая выбраться и перейти в нормальное место.

    [indent][indent]Давай же, соглашайся и не создавай проблем, маленькая шкодина. В какой-то момент мне начинает нравиться наша игра по импровизированным правилам. Вроде и кошки-мышки, но кошки-кошки или кошки-котята?

    [indent][indent]— Пойдем, твоё присутствие здесь может принести проблемы нам обеим, — надеюсь прозвучало не слишком грубо и вполне доходчиво. — Обещаю, тебе никто не причинит вреда, — киваю и прикрываю глаза, чтобы вернуться в человеческий облик.

    [indent][indent]Забавно. Чужие дети умело зажигают материнский инстинкт у людей, которые об этом и подумать не могли. Я-то уж точно далека от заботы о ком-то, кто сильно младше меня. Привыкшая разбираться со взрослыми проблемами, пока ещё не могла до конца решить как поступить с юной гостьей. Обещанный ужин не кажется мне достаточной заботой, но надо же начинать с чего-то. Помогая вынырнуть девчонке из-за стола, я веду её чуть ли не окольными путями в свой кабинет. Мне становится куда спокойнее, когда эта малышка наконец находится в безопасном месте, подальше от жестоких мордобоев и сомнительных личностей.

    [indent][indent]— Рассказывай, что ты любишь? Можешь заказать всё, что хочешь, — подаю ей недавно обновленное меню Канкуна. — Не стесняйся.

    3

    [indent][indent]Мне слабо верится в слова девчонки, но я решаю не переспрашивать и не акцентировать внимания на неубедительные ответы. Кто в свои сладкие шестнадцать не сбегал из-под родительского крыла ради запоминающихся приключений? Главное передать её в надежные руки, заодно оставить свой номер на случай, если этот котенок захочет поживиться вкусненьким. Представлять не хочу чем закончился бы вечер перехвати девочку кто посерьезнее. Недружелюбных морд здесь по пять человек на квадратный метр.

    [indent][indent]Но что меня действительно заставляет напрячься, так это чистосердечное признание, что девчонка не в ладах со своим зверем. Она невольно напоминает мне Киру после первого обращения. Недоверчивая и плотно закрывающая дверь в свой мир. Неужели родители не научили её справляться с внезапными кошачьими приступами? Странно. И снова приходится опускать тревогу хотя бы для видимости, дабы не смутить теперь уже гостью Канкуна. Благо на неё никто внимания не обращает. Все слишком заняты выпивкой и громкими спорами. В который раз замечаю, что люди приходят сюда по дурости и дурость выплескивают кто как может. Кто заливается на баре, а после растекается на ринге, не совладав с трясущимися от алкоголя поджилками. Кто тратит деньги, надеясь поймать удачу и отправиться на экспрессе в лучшую жизнь. Разочарование поджидало здесь каждого второго. А что поджидало нашу гостью?

    [indent][indent]— Потому что ты очевидно заплутала, вот почему, — ответ слишком размыт, но девочка показалась мне умнее своих лет. Должна понять что к чему раз смогла организовать себе билет во взрослую жизнь без участия родителей. — Я могла бы сказать, что не хочу проблем с несовершеннолетними в своем заведении, но причина не только в этом, — поднимаю взгляд на неё, позволяя серьезной мине треснуть едва заметной улыбкой. — Ты ведь случайно попала сюда. Это видно. В Канкун люди приходят не канапе бесплатно поесть, думаю, ты сама видела, — киваю в сторону, где предположительно находится ринг. — Если будешь честна со мной, то я отплачу тебе тем же, — обещаю искренне, потому что хочу помочь заплутавшей. — Давай начнем с простого. Как тебя зовут? Не обращаться же мне к тебе «котёнок», — теплая усмешка непроизвольно ставит ироничную точку в сказанной мысли. — Кажется я сказала тебе заказывать, а не заказывать и платить, — мягко напоминаю, кое-как сдерживаясь, чтобы не подмигнуть ей. — Давай, смелее. Про десерт не забудь.

    [indent][indent]На свое место по привычке не сажусь. Пытливо жду когда этот ребенок немного осмелеет и расслабится. Она — кошка. Здесь ей ничего не грозит. Стоит посвятить её или же нет? Я лишь на секунду задумываюсь о том, что девчонка на деле кем-то подослана. Вроде времена активной вербовки детей прошла, да и сама она далеко не похожа на агента тайных служб. Невозможно сыграть или подделать надлом, что виден в её взгляде, в её движениях, даже в том как разговаривает чувствуется что угодно, но не опасность для банды. Девчонке нужно большее для доверия. Приходится договариваться со своим нутром. И уговоры долго не длятся. Кошка хочет того же, что и я — позаботиться о ребенке. Внезапно вспыхнувшее чувство тревоги за неё кажется естественным для нас обеих. Тоже самое я чувствовала и к Кире, и к Рену. Им двоим пришлось пройти через ужасы, которых врагу не пожелаешь. Мне хочется верить в мистическую чуйку Диллона, раз он сразу пришел ко мне, а не выкинул девчонку за шкирняк на улицу, что больше в его стиле.

    [indent][indent]— Здесь много таких, как ты и я. Ты разве не чувствуешь? — осторожно спрашиваю, надеясь понять насколько плохи дела с контролем у девочки и как скоро ждать на пороге очередного агента-инквизитора с допросом. — У кошек нынче паршивые времена. Мы держимся вместе и заботимся друг о друге как можем, — поверхностная правда тоже правда. Моих слов должно хватит для начала. — Если ты в беде или кто-то хочет навредить тебе, скажи. Здесь тебе ничего не угрожает, — очередная поверхностная правда, которой должно быть достаточно. Или нет? — И нет смысла врать. Недоговаривать — вполне, но не врать, — спокойно предупреждаю её, в надежде, что она помнит кем сама является и кем являюсь я. — Начни с того как попала в Канкун. Знаешь ли, у нас здесь особая пропускная система и я почти всех посетителей знаю в лицо.

    [indent][indent]Мне правда интересно. Сомневаюсь, что кто-то из постоянных посетителей настолько отбитый на голову и привел под свою ответственность несовершеннолетнюю. Да и раньше мне не доводилось встречаться с девчонкой. Кот о ней ни слова не говорил и не упоминал в разговорах о ком-то уж слишком маленьком относительно остальных Бермуд. Стоит прислушаться к акценту, но голова забита вовсе не тем. Я думала с Кирой было сложно. Что-то подсказывает мне как глубоко я ошибалась.

    4

    [indent][indent]Я отвечаю усмешкой на невинное «а я пришла за канапе» и отвожу взгляд. Строгой воспитательницы из меня не вышло даже с Кирой, которой как раз-таки порой не мешало вмешательство твердой руки. Моей твердой руки. Я редко в чем ей отказывала, не выстраивала запретов и наверняка из-за этого рожу её матери перекашивает надменным фырканьем. Сидящая передо мной девочка наоборот казалась более покладистой и послушной, что даже в глубине обостренного инстинктивного естества — причин сердиться не находилось. Не то чтобы мне вообще хотелось сорваться на юную нарушительницу злачного пространства, иначе Канкун и не назовешь. Улавливая ложь девчонки, всё равно не могу выдать ничего серьезнее поучительной улыбки, с которой обычно родители ловят своих шкодливых детей и дают понять, что уже в курсе проступка. Ничего не нужно скрывать. Точнее, не нужно скрывать требуемое. Мне всё равно назови она ненастоящее имя или придумай фантастическую бессмыслицу. Наверняка девочка так и сделает. Я сделаю вид, что поверила, а после навязчиво провожу её в безопасное место, иначе сама не найду спокойствия. Причин для его отсутствия хватает и новых я не ищу.

    [indent][indent]— Значит, Элли, — киваю в знак того, что принимаю её версию имени. Звучит вполне подходяще для искательницы приключений. — Давай всё же вернемся к заказу, даже я успела проголодаться, — предлагаю, стараясь быть не сильно навязчивой. Набираю номер кухни и повторяю заказ. — Два сендвича, два клаб сендвича и картошки фри, не забудь соусы, колу и латте, это срочно и прямо в мой кабинет. Жду, — во время разговора катаю сигарету по столу и не замечаю как она выскальзывает из-под пальцев, затем медленно катится к Элли. Резко и бесшумно выгибаюсь вперед, как кошка за игрушкой, и хватаю пальцами сигарету, забирая себе. — Это не тебе, курить плохо, — говорю в шутливом нравоучительном тоне и, недолго думая, прячу её обратно в пачку. Всё-таки у меня ещё оставались рамки стыда, иначе бы начала дымить прямо при ребенке.

    [indent][indent]Я стараюсь дать Элли выговориться, хотя с виду может показаться будто глубоко призадумалась. Стараюсь уловить каждое слово девочки, поймать скрытые интонационные ноты пока прислушиваюсь к приближающимся шагам. Мне удается различить кто и как ходит, а походка обитателей Канкуна говорила о них не меньше, чем чек или выбор напитка. Вдали начал позвякивать лёд в шипучей коле. Скоро кто-то из официанток откроет дверь, даже не постучавшись, как это обычно бывает. И мне придется рявкнуть на кого-то в очередной раз. Вот уж какое место по праву должно называться бетонными джунглями. Спасибо ведьме, что наложила заклинание и накалякала какие-то филькины грамоты на дверном проеме, благодаря которым невозможно подслушать происходящее в моем кабинете.

    [indent][indent]— Давай сначала поужинаем, а после отвечу на твои вопросы, хорошо? — приходится прервать Элли, потому что острый кошачий слух улавливает стук шпилек, что становился всё отчетливее и громче. В дверном проеме показалась одна из официанток. Я сразу узнаю в ней Ронду, потому что только эта своевольная девушка сначала протискивает задницу в помещение, а потом уже появляется сама. Но лучше так, чем если бы она выбивала дверь с ноги и вальяжно вваливалась сюда. — О, так у нас тут маленькие гости? То-то же ты к коле не виски заказала, — я сердито вздыхаю, надеясь обойтись без очередной стычки со старичками Канкуна, но они нарывались на ругань со мной с подозрительной частотой. — Спасибо, возвращайся к своим обязанностям, — сквозь зубы и натянутую улыбку обращаюсь к Ронде. Не хочется пугать Элли. — Ты не говорила, что у тебя есть ребенок, — да, боже ты мой, она кажется издевается и не скрывает этого. — Племянница, — отвечаю с почти неприкрытым раздражением. — Приехала на пару дней погостить, — господи, Ронда, ты что тупая и не понимаешь насколько тебе не рады? Едва она успевает вставить слово как мои глаза начинают пульсировать янтарем и скулы сводит от злобы. Я уже чувствую как резцы вот-вот готовы разорвать мои десны. Прячу руки под стол, прекрасно зная что тянущее ощущение в кончиках пальцах — не фантомное; мои когти буквально хотят стереть улыбку с лица официантки и до неё наконец доходит. — Возвращайся к работе, Ронда, — кажется от моего рыка в воздухе полыхнула невидимая молния. Как только дверь закрывается и руны загораются бледным светом, давая сигнал, что активированы, я выдыхаю с закрытыми глазами. — Извини. Да, я различаю по запаху людей и их эмоции. Единственное, что пока неподвластно мне самой, так это раздражение. Впрочем, ты и сама видела.

    [indent][indent]Я придвигаю большую тарелку с сендвичами и картошкой к Элли. Начинаю есть первой, чтобы девочка не подумала ничего плохого. На её месте я удивилась бы хорошему отношению к себе от незнакомого человека. Впрочем, примерно половина моей жизни пришлась на приключенческую жизнь впроголодь, мелкое воровство и попытки раздобыть себе еды. Весело об этом вспоминать только в тот момент, когда не надо беспокоиться о завтрашнем дне. И это не столько привилегия, сколько обратная сторона кармы. В какой-то момент она ведь должна была улыбнуться мне и моим ранее пустовавшим карманам?

    [indent][indent]— Их ты тоже учуять не смогла? — обеспокоенно спросила у Элли, дожевав первый сендвич. — Да, все работники Канкуна кошки. Сейчас неспокойные времена и мы стараемся держаться вместе. Даже такие, как Ронда, не чувствуют себя в безопасности, — немного покачиваюсь в кресле, чтобы дотянуться до второго сендвича на своей тарелке. — Знаешь, наши носы много чего уловить могут. Если потренироваться, ты сможешь понять кто перед тобой. Например, если от человека пахнет зверобоем, то вероятнее всего это ведьма, которая не хочет, чтобы в неё вонзил клыки вампир. Или если ты чувствуешь зверобой с каким-то ещё животным запахом, то это оборотень. Положись на инстинкты, позволь кошке вести тебя, тогда безошибочно уловишь магию. Не могу сказать, что у неё есть запах, но часть тебя будто чувствует это тепло. Знаешь почему?

    [indent][indent]Загадочно замолкаю и поглядываю на Элли. Она кажется умной девочкой, да и с виду прямо золотой ребенок. Такими детьми гордятся, а, значит, в них вкладывают всё что только можно — начиная от любви и заканчивая перспективами на будущее. Меня смущало лишь одно: ни в одном глазу, ни в полу взгляде Элли не поблескивало ничего, кроме тусклых бликов лампы в моем кабинете. Всё-таки что-то здесь не так.

    5

    [indent][indent]Мне казалось, что я никогда не встречу кого-то более разбитого как Биче или как Рен. Вот уж кто не ладил со своими кошками, пусть и по разным причинам. Если в свои девятнадцать я уже полностью приняла каким будет каждое моё полнолуние, то для Биче приключение длиною в девять кошачьих жизней только начиналось. Сейчас мои кости ломаются рефлекторно под полной луной. Боль от каждой трещины, что разрывает костную ткань, кажется незначительной. Не серьезнее, чем порезаться бумагой. Иногда я прохожу через полное обращение чаще, чем раз в месяц. Нам с кошкой комфортно друг с другом. Не знаю почему я хочу, чтобы и остальным было также хорошо; чтобы не боялись и не презирали в себе наследие генов. Если Рен смог побороть страх, боль и ненависть за содеянное зверем, сидящем в нем, то и другие смогут. Элли только в начале своего пути. Ошибаться и оступаться вполне нормально. Бояться тоже.

    [indent][indent]— О, да ладно, говори прямо — волки невыносимо воняют, — говорю я, шире распахнув глаза. Быть не в ладах с волками тоже генетическое наследие. И всё равно находились исключительные собачьи особи вроде Алекса. Наверное он единственный волк, который не вызвал у меня отвращения или инстинктивной неприязни. — Но, знаешь, у нас в природе заложено не переваривать друг друга. Кошки и собаки, — мотаю головой в разные стороны, словно объясняю какую-то скучную тему на уроке. — Извечная история вражды. Хотя у меня есть знакомые волки, с которыми ничего не мешает дружить, — нравоучительно поднимаю указательный палец, запоздало думая о том, что не стоит настраивать девочку так. Пусть сама однажды решит кто ей друг, а кто враг. — М, будешь ещё? Я кажется переоценила свои возможности, — подталкиваю свою тарелку девочке, увидев как голодно и жадно она поглощает предложенную еду. Растущий организм — вполне обыденная история.

    [indent][indent]Кажется я слишком заметно вздрогнула от резкого ответа Элли. Не ожидала столь бурной реакции. И все же решила не давить на неё. В конце концов, мы видим друг друга впервые и ничем друг другу не обязаны. Я не должна давить, но инстинкты требовали иного. Узнать Элли поближе, убедиться в её безопасности. Не озвучиваю вслух своих подозрений, но про себя подмечаю не только фонящие беспокойными искрами чувства девочки. Где-то напускная шутливость дает сбой. Язык тела наш самый главный предатель. Кажется именно сейчас что-то идет не так. Ощущение, что снова. Мы будто застряли в мертвой петле, повторяем опасные виражи из раза в раз. Приходится сбавить обороты и продолжить нашу беседу в нейтральных тонах. Сегодня не самый подходящий день, чтобы успокаивать взбунтовавшуюся кошку, поэтому и поводов для этого бунта предоставлять не стоит.

    [indent][indent]— Ведьмы создали нас много тысяч лет назад. Благодаря магии мы существуем, поэтому и чувствуем её, — поясняю, заговорив чуть тише. — Связь между тобой и кошкой особенная. Я бы даже сказала сакральная. Чем раньше ты примешь её, тем раньше освободишься от страха и боли, — поднимаю взгляд на Элли и смотрю ей прямо в глаза. У сожаления и горя тоже есть запах. У беспомощности и потерянности. У любого чувства он есть, ведь все мы сплошь сотканы из химических реакций. — Всё это нормально. Все проходят через подобные метаморфозы и ты сможешь.

    [indent][indent]Мне и вправду больше нечего сказать ей. Не знаю как ещё успокоить, хотя и не должна. Вот дать выволочку — вполне да, а не играть роль прекрасной няни для дикого, перепуганного ребенка.

    [indent][indent]Меня застает врасплох вопрос Элли. Да если бы я знала ответ, милая. Если бы я знала. Приходится брать вынужденную паузу. Кто-то словно веником вымел все мысли в голове, оставив кристально чистую пустоту. Тяну с ответами, решая выпить латте. Делаю мелкие глотки медленно, но всё равно ни одной адекватной фразы, что сошла бы за приличный ответ, не приходит. Неоднозначно мычу, пожимаю плечами и на миг уставляюсь куда-то поверх Элли.

    [indent][indent]— Потому что маленькие девочки не приходят за канапе в бойцовский клуб, если дела не складываются самым паршивым образом. Разве нет? — снова смотрю на неё, ожидая вразумительного ответа, но не надеясь на него. Подростки врут. Врут постоянно, потому что так защищаются. Я знаю, ведь сама так делала, а потом вранье превратилось в кредо моей жизни. Так и вправду проще справляться с чем-угодно. Лишь до поры до времени. — Не выгнала, потому что привлекла бы этим внимание. Здесь не самый дружелюбный контингент собрался. Не хочу потом узнать из новостей, что полиция нашла в канаве молодую девушку, — наверное не стоило так запугивать Элли. Или же стоило, чтобы она впредь думала куда сует свой милый кошачий носик. — Я выведу тебя через служебный вход и провожу до дома, — говорю твердо тоном, не терпящим пререканий. — Мне так будет спокойнее, — добавляю более настойчиво, давая понять, что Элли не избежать моей компании. — Может ещё по коле и закажем чизкейк? — предлагаю девочке так, словно секундой ранее не нависала над ней заботливым тяжелым облаком.

    [indent][indent]Делаю звонок на кухню и прошу принести нам десерты, заодно обновить напитки. По привычке тянусь к пачке сигарет, затем смотрю на Элли и убираю коробок в стол вместе с зажигалкой. Я никогда не была хорошим примером для поведения, но и усугублять мой образ бандитки тоже ни к чему. Допиваю латте, чтобы руки не потянулись к сигаретам.

    [indent][indent]— Значит, ты изучаешь Новый Орлеан, — внезапно вспоминаю я, дабы снова не дать повиснуть в долгой паузе. — Что успела посмотреть? Что понравилось? — интересуюсь искренне, ведь сама приехала сюда всего два месяца назад. — Посоветуешь куда сходить? Я до сих пор изучаю город. Из-за работы не удается выкроить время на долгие прогулки.

    6

    [indent][indent]Мне никто не объяснял принципиальную разницу между расами, что чистой воды везение. Так вышло, что владельцем казино, где я работала ещё в подростковые годы, оказался на редкость мудрый кот. В его семье кого только не было: оборотни разных видов, ведьмы и вампиры. И я была частью этой большой семьи, когда мать снова ударялась в бэд трип. Узнать разницу все же пришлось. В Ирландии кошки своенравные и никого не подпускают, кроме своих. Цапаются со всеми подряд то за территорию, то просто так, когда кошачье эго взыграет. В итоге я предпочла кочевую жизнь. Смазала границы, в которые снова врезалась против своей воли. В Новом Орлеане слишком сложные хитросплетения взаимоотношений между оборотнями и прочими существами. В Канкуне проще лишь благодаря ощутимой черте, которая делит всех на своих и чужих. Новые времена вынуждают.

    [indent][indent]— Вряд ли вопрос в том что в них плохого. Мы разные и здесь, — прикладывают палец к виску, указывая на голову, — и здесь, — накрываю ладонью сердце. — Каждый живет по своим сценариям настолько разным, хах, — ухмыляясь, пожимая плечами. Мне это понятно с давних пор, поэтому глупые распри и попытки выяснить кто же стоит в пищевой цепи выше смехотворны. Независимо от того кто победит, всегда найдется кто-то опаснее и сильнее. — Судя по всему, твои родители тоже не шибко общались с другими расами раз ты теряешься за пределами дома, но не переживай, всему научишься.

    [indent][indent]Лучше, конечно, если научат родители и направят. В одиночку всё познается с приставкой «слишком», ведь каждое знание вне зависимости хорошее или плохое максимально. Не всегда легко испытать на своей шкуре каждый урок, что жизнь стремиться преподать. Она стремится беспардонно ворваться с новой учебной программой чуть ли не каждый день. Увы, ничто не убережет от столь жестокого воспитательного процесса. Я стараюсь не создавать незримый защитный купол вокруг Элли, ведь кто знает встретимся ли мы вновь. Она очевидно хочет поскорее убраться отсюда. Если бы не кошачье чутье неладного, то отпустила бы её восвояси. Но кошка всегда остается кошкой. Уловки и хитрость — наше всё. Когда надо выведать информацию, мы делаем это бесшумно, мастерски. Я всё ещё хотела понять кем на самом деле является девочка. Просто потому что достаточно умна, чтобы уловить когда она привирает и увиливает от прямых ответов. Порой даже слишком встает на дыбы, защищаясь чеканными, односложными предложениями.

    [indent][indent]— Конечно можно, — было бы странно запретить Элли забирать еду, которую сама же заказала ей. — Кажется я готова объявить голодовку, — смахиваю крошки от сэндвича с одежды. — Да, точно объявляю голодовку, — с трудом выдыхаю, чувствуя, что последний сэндвич был лишним.

    [indent][indent]Я пока что делаю вид будто все слова Элли принимаю во внимание. Зудящее чувство любопытства вынуждает пойти наперекор всему сказанному. С другой стороны, я ничего не обещала девочке. Пока она на моей территории, то и следовать должна моим правилам. Делаю очередной звонок, прося упаковать еду в боксы. Хочет забрать собой — ладно, но обманывать меня не стоит. Я молча наблюдаю за тем как работник с кухни собирает еду. Украдкой поглядываю на Элли, приподнимая губы в доброжелательной улыбке каждый раз, когда наши взгляды сталкиваются. Мы снова остаемся одни, а я судорожно думаю о том как выпытать что же девочка скрывает. Её вид, её чувства, которые она так усердно заталкивает куда-то вглубь себя, не дают мне покоя.

    [indent][indent]— Хорошо, что я предпочитаю крыши, — отвечаю ей, улыбнувшись шире. — Вид лучше, — поясняю, кажется, очевидное. И это было правдой. Я нередко выбиралась на крыши высотных зданий или в доме, где снимала квартиру. Вечерами открывается иной вид на Новый Орлеан, что позволяет мне недолюбливать его чуточку меньше. Дает своего рода запас сил остаться пока нужна здесь. — Ладно, если ты так спешишь, — растягиваю с наигранным недовольством, — проведу тебя коротким путем, — поднимаюсь с насиженного места, опираясь о края стола. — Выйдем через служебный выход, но ты должна кое-что пообещать мне, — наклоняюсь к Элли, нависнув над ней. — Никто не должен знать, что ты здесь была. Сама понимаешь, присутствие маленькой девочки в таком месте плохо сыграет мне на руку, да и тебе ни к чему проблемы, ведь так? — удерживаю себя от комментария «у тебя своих [проблем] предостаточно». — Не отставай.

    [indent][indent]Я тихо выныриваю из кабинета, закрываю за Элли дверь и щелкаю ключом в скважине. Киваю в сторону плохо освещенного коридора, ведущего к служебной курилке. В основном ей пользуюсь я, иногда бармен выходит за компанию выпить после смены и разделить сигарету-другую. Вывожу девочку на улицу. Здесь темно. Впрочем, чего стоит ожидать от места, где почти никого не бывает, а мне хватало ночного зрения для комфортного пребывания в курилке.

    [indent][indent]— Все же, я немного провожу тебя. Знаешь ли, здесь небезопасно, — моё предложение звучит тоном, не терпящим пререкания. — Пьяные и раздосадованные бойцы выпускают пар на первом попавшемся, так что пройдемся, — направляюсь в сторону более людной и нормально освещенной улицы. — Постарайся больше не наведываться в этот квартал в темное время суток, — говорю мягко, стараясь советовать не слишком нравоучительно. — По крайней мере, пока не научишься защищать себя, — я понимаю, что дальше идти за ней не могу. Будет странно и подозрительно. Но мне есть что сказать Элли на прощание. — Вечно убегать не получиться.

    0

    11

    щярле_1

    1

    [indent][indent]Здравствуй, Миссисипи, давно не виделись. И столько же ещё не видеть тебя хочется.
    [indent][indent]У Леони есть простые координаты, которые она вбивает в навигатор одной рукой пока второй достает из-под дворника штраф за парковку в неположенном месте. Конечной точкой на сегодня станет глухомань близ знаменитой реки. Последний раз, когда Блавикен вынуждена была оказаться в подобном месте, ничего хорошего не оставил за собой. Лишь пожар, в котором погибло двое оборотней-котов. Пожар, после которого у Леони появилась Кира. То есть, появилась раньше, но в тот момент уже было понятно, что теперь против мира им стоять вдвоем, прикрывая друг другу спины.
    [indent][indent]Блавикен кажется нарвется на второй штраф, если не сбавит скорость. Нестись навстречу опасности, в целом, синоним её образа жизни. Где-то в той пограничной глуши нашлась зацепка с последнего нападения неизвестных на кошачьих. Чудом выжившие успели рассказать много полезного. Из Леони детектив абсолютно никакой, но есть инстинкты вкупе с развитыми чувствами, что давали порой больше очевидных вещей, чем могла явить собой дедукция. Кот отправляет Блавикен на разведку, а она не знает как расценить это. Высшая степень доверия? Попытка избавиться, как от надоедливой мухи? Второе, конечно, вряд ли. Скорее всего, в незнакомке не признают оборотня — лишь заплутавшую девушку с сюрпризом в виде клыков и когтей. Что ж, тогда браво, тогда действия вырисовываются во вполне ясную стратегию.
    [indent][indent]Леони проезжает лесной массив, невольно вспоминая дикую природу Ирландии. Она никогда не ловила себя на мысли, что скучает по Дублину и той самой кошачьей недо_общине, в которой сформировалась как оборотень. Не без помощи бабушки с дедушкой, не без помощи Скайлер, которую даже спустя восемь лет дико признавать тётей. С их-то разницей в возрасте в несколько месяцев. Наверное Скай с ума сойдет, когда узнает куда занесло Леони.
    [indent][indent]А занесло её на стрельбище. Вот уж ирония. Здесь точно придется обойтись без обращений, чтобы какой-нибудь охотник-выпивоха случайно не продырявил шкуру Блавикен. Она предпочитает не светиться на парковке, потому съезжает с дороги вниз и оставляет машину между молодых деревьев, что поглотили своей тенью накатанную по высокой траве колею. Лишние вещи бросает в салоне, предпочитая идти налегке. Не хватало ещё своих улик накидать.
    [indent][indent]К назначенной точке Леони подбирается нескоро. Каждый шаг взвешивает и старается думать на опережение. Если здесь на кого-то напали, то помимо зацепок можно запросто и пулю меж глаз словить. Обычно днем охотники не совершали вылазок, чтобы поживиться шкурой оборотня. Их стихия ночь — особенно полнолуние, когда вероятность закатать кого-то в сосновые доски куда выше. В момент обращения любое существо уязвимо. Есть всего несколько мгновений, чтобы застать перевоплощение, когда зверь овладевает человеком, забывая об осторожности. Не до неё, когда кость одна за другой ломается, а кожа идет трещинами, выпуская хищника.
    [indent][indent]Едва Блавикен приблизилась к первой отметке, где одному из оборотней удалось ранить нападавшего, как возле уха свистит пуля. Леони прячется за ближайшим деревом, позволив страху и мимолетной истерике завладеть собой. Гулкое сердцебиение перебивает внутренний голос, что нечеловеческим голосом грозно приказывает успокоиться. Следующая пуля пробивает край ствола болотной сосны. Блавикен не видит иного выхода, кроме как взобраться по стволу на самый верх. Выпуская когти на руках, она ловко и быстро, почти бесшумно, карабкается на несколько метров в высоту, надеясь найти стрелявшего. Легкий ветерок сам пригоняет нужный запах, смесь из запахов. Порох, дешевый одеколон и рута, щипающая носоглотку. Нужно убираться отсюда ближе к людям. При них её не тронут. Леони перепрыгивает на соседнее дерево, затем на следующее и следующее пока не срывается вниз из-за сухой ветки.
    [indent][indent]— Твою мать, — тихо стонет, хватаясь за ушибленное плечо, затем поглаживает бок. Кажется у неё хрустнуло ребро или несколько. Её моментально окружают не_люди, очевидно ждавшие возможности обогатиться за счет её смерти, если бы не громкое «эй» случайного прохожего. Или же не случайного? Вдруг он вообще возглавляет эту шайку-лейку? — Мистер, уходите... — хрипит сквозь откатывающую боль Леони. Она чувствует что незнакомец человек. И ему вряд ли удастся выжить, если он... Впрочем ему и так не жить, ведь эта свора охотников не даст ему уйти. — Заткнись, тварь, — рявкает один из круга, затем наносит удар носком тяжелого берца прямо в челюсть. Внутри всё сжимается, что даже закричать от боли не удается. Блавикен кое-как переваливается на бок, чтобы сплюнуть кровь. — Беги отсюда, беги! — обращается к незнакомцу.
    [indent][indent]В следующий момент её острые кошачьи когти вспарывают икру одному охотнику, затем дробят колено второму. У неё хватает сил сбить третьего с ног, а после её бедро разрывает от боли также сильно, как и глотку от истошного вопля. Пуля, вошедшая в ногу, разъедает плоть и шипит, выбивая гейзером красную пену.
    [indent][indent]— Вытащи её из меня! — хриплым криком-мольбой рычит на незнакомца Леони. — Скорее! — Блавикен пережимает артерию выше ранения, не давая руте разлить свой губительный яд дальше по организму, но тело так лихорадочно трясет, что у неё уже нет уверенности где реальность, а где болезненный мираж.

    2

    [indent][indent]Леони всегда предполагала, что до благородной старости не доживет. Да и не падет смертью героя, хотя и начинала верить в это с появлением в её жизни некоторых людей. О чем она действительно никогда и помыслить не могла, так о пуле, полученной столь нелепо. Ещё и в бедро. Ей теперь предстоит хромать в аду или как? Хочется дать себе надежду, что чувство юмора [пусть и отбитое] не может сопутствовать смерти. Но очередной выстрел, непохожий на те, которые Блакивен приходилось всегда слышать, как-то убавляет веры в хороший исход.
    [indent][indent]Ногу прожигает не просто болью — по мышцам течет чертова агония. Она чувствует аромат собственной жженной кожи. О, так это ж рутовая смерть начинает растекаться по венам. Из всех способов сдохнуть судьба предпочла предоставить Леони самый болезненный. Треклятая пуля застряла глубоко и продолжала сочиться ядом. Она знала это, но продолжала мысленно бороться, заставляя себя оставаться в сознании. Вероятность того, что внезапно объявившийся защитник не свалит, завидев янтарное свечение в глазах Блавикен, стремительно близится к нулю. Он лишь простой человек. Наверняка спишет увиденное на наркотики или какие-нибудь стероиды. В общем, нечто незаконное. Нечто такое от чего стоило бы держаться подальше. И Леони повезло ошибиться.
    [indent][indent]— Лео... — сквозь сиплый рык говорит она, собирая остатки сил на то, чтобы дальше зажимать рану. — ...ни. Леони, — не то что слово, ей каждая буква дается с титаническим трудом. Блавикен и прежде обжигалась рутой и аконитом, но концентрированную дозу, нашпигованную в пулю, отведала впервые. Рекомендовать такое даже врагу не станешь. — Пожалуйста, вытащи... — она откидывает голову назад и пытается вдохнуть через сдавленную болезненным спазмом глотку. — Я всё объясню только вытащи. Оно меня у-би-ва-ет, — слюна и та похожа на кашу, что так и норовит застрять в трахее. — Нет-нет-нет, не надо, достань сейчас же! — любое телодвижение приносило невыносимую боль, а этот дурила вздумал её перетаскивать в другое место. — Времени нет, — сквозь стиснутые зубы цедит Блавикен, закрывая руками лицо, как делала обычно в моменты, когда хотела вправить себе мозги на место. Она с силой давит ладонями на скулы, но одно неловкое движение, когда мужчина поднимает её на руки — пальцы соскальзывают и коготь проходит через бровь насквозь. Эта боль временно отвлекает от  н а с т о я щ е й . Можно сказать, что горе-спасителю повезло, иначе кошачьи когти могли пробить нечто другое. Например, одну из жизненно важных артерий.
    [indent][indent]Где-то в глубине реберной клетки диафрагма ловит ритм бачаты. Рык непроизвольно вырывается. Тело оборотня стремится к исцелению. Кошка обнажает клыки, заставляя регенератор запуститься, но всё как в самой нелепой подростковой комедии. Мотор не фурычит, потому что главный герой купил свою первую развалюху и по классике жанра за скопленную сумму можно было приобрести железный пенал с неисправной начинкой. И сейчас Леони была той самой развалюхой, у которой по очереди сдают детали одна за другой. Зато неизменно исправны были когти, что против воли кошки впиваются в плечи незнакомца. Блавикен всегда хорошо контролировала своего зверя, но оказалось есть исключения.
    [indent][indent]— Прости, — тихо бормочет она в полуобморочном состоянии. — Я не хотела, — кажется после этих слов, больше похожих на блеклую тень этих самых слов, Леони закатила глаза и встретила первый рубеж темноты. Пока несильно поглощающей сознание, но обычно погружение на глубину бессознательного проходит быстро. Настолько быстро, что сложно уследить. Вот ты здесь, а всего через пару мгновений —  т а м . — Я долго не протяну, — приятная прохлада пола ненадолго вытаскивает Блавикен из путешествия в один конец к точке невозврата. Запах старого дерева и плесневелый шлейф работают не хуже нашатыря. — Положи что-то тяжелое на ноги, скорее, это для твоей же безопасности, — просит Леони, а сама тем временем вонзает до основания когти в пол так легко, будто горячим ножом скользнула по бруску масла. — Чарли... — она приподнимает голову, наблюдая за тем как мужчина носится с обеспокоенным видом. — Спасибо, — девушка кивает в знак благодарности и с глухим стуком падает корпусом на твердый пол.
    [indent][indent]Теперь силы окончательно покинули Блавикен. Всё, что будет происходить, она надеется не вспомнить [так что всё это ложь — жизнь не пролетает перед глазами в такие моменты; есть только страх, боль и всепоглощающая чернота]; но знает — фантомные боли не отпустят. Будут преследовать ещё долго, появятся в самое неподходящее время. Леони нужна была нить, которая не даст с головой погрузиться туда, откуда не сможет вернуться. И такая у девушки была. Она знает — смерти столь глупой ей не простят. Она должна сегодня вернуться в свою уютную квартирку, перекинуться парой колких фраз с Алексом или Реном — зависит от того, кто сегодня решил продавить своей тушей её диван в гостиной.
    [indent][indent]Боль выжжет всё человеческое, потому что пуля предназначалась для животного. Нет ничего более опасного, чем разъяренный или смертельно раненный зверь. Кем бы ни был Чарли, Блавикен ещё планирует проснуться и поблагодарить его за помощь. Если только...
    [indent][indent]Если только он не опоздает. Давай, Чарли, не подведи.

    3

    [indent][indent]Леони как-то удавалось раньше не ловить рутовые пули. Простые свинцовые, набитые таким же порохом, не вызывали желания упасть на землю и поскорее сдохнуть лишь бы рана прекратила пениться и лавой гореть. Цветы руты не так жалили, как вязкий концентрат. Его действие Блавикен чувствовала остро, ощущала как жидкость выедает плоть, будто поставила за цель добраться до кости, а после выжрать и её. Пусть эта боль оглушает до такой степени, что кажется сильнее пытки нет, но рута для кошачьих умеет удивлять своим эффектом. Невозможно привыкнуть к ощущению жгучей кислоты на коже. Регенерация отказывает тотально. Раны не затягиваются, наоборот, становятся глубже пока не станут сквозными и ядовитое вещество не соприкоснется с чем-то, что не является плотью оборотня.
    [indent][indent]Блавикен беспомощно пытается обратиться хотя бы частично, иначе боль не облегчить, но план проваливается сразу же. Она загоняет кошачьи когти до основания в деревянный пол, чтобы не ранить Чарли. Наверное нелепо войти в «Клуб 27» вот так. Просто словив пулю, потому что оказалась не в том месте и не в то время. Кажется вселенная издевается над ней, позволяя вернуться в сознание, когда грубые пальцы медленно лезут в рану. Ощущение словно её некогда подтянутые мышцы стали полужидким тестом не первой свежести. Но так Леони знает, что жива; пока жива. Хоть сил на крик нет, где-то глубоко, на самом дне аорты зарождается утробный рык. Кошка ещё борется, не готовая сдаться и отправиться в Тартарары. Вздохи исподтишка напоминают предсмертную песню лебедя, которому свернули шею, но не до конца. Силы подавать голос есть, как и совершать незначительные телодвижения, а на остальное едва удается их наскрести. Как только ядовитый концентрат разбавляется с чем-то похожим по запаху похожим то ли на перекись, то ли на септик, то ли на водку или спирт, Блавикен вздыхает с болезненным облегчением. Ей всё равно, что Чарли сейчас видит как из уголков глаз катятся слезы, как в горле ком встает, не давая сделать вдоха. Никогда слабость не была столь бесстыдной, как сейчас. Мужчина мог оставить Леони там, где она непременно встретила бы смерть. Кошки редко к кому испытывают благодарность, но Чарли станет исключением. Когда Блавикен придет в себя, то отдаст должное, поклянется быть в долгу и выручить в момент нужды.
    [indent][indent]Тело расслабляется, больше не чувствуя опасности. Леони убирает когти, перестает напрягаться всем телом и обмякает на полу. Неприятная щекотка сопровождает регенерацию мышц и суставов, которые выела рута. Она заставляет сделать себя один вдох, другой, третий и следующий. Жизнь, висевшая на волоске, возвращается к ней. Именно в этот момент Блавикен понимает, что умирать рано. Она не готова и вряд ли будет, поэтому цепляется за любую форму жизни, способную оставить её на чертовой земле. Пока Леони не знала было ли всё произошедшее ловушкой или случайностью, но собиралась выяснить. Возможно раскуроченная пуля даст нужную зацепку. Мысль ускользает, когда она вновь чувствует как чужие руки поднимают её тело. Неизвестно сколько времени прошло прежде чем к Блавикен вернулась ясность сознания. Леони учуяла запах табака, следом сразу же почувствовала желание открыть глаза и потянуться к своим карманам, надеясь найти свою пачку. Но она уже понимала, что потеряла в потасовке не только сигареты, но и ключи от машины. Телефон оставила в бардачке. Ну хоть одной потерей меньше.
    [indent][indent]— Есть ещё сигарета? — хрипит Блавикен, чуть приоткрывая глаза. — Пожалуйста, — просит она чувствуя дикую потребность в никотине, нежели в еде или воде, что было бы куда уместнее. Ей нужны силы для регенерации, если Леони не хочет остаться с уродливым шрамом на пол бедра. — Ты ведь человек? — недоверчиво спрашивает она, показательно принюхиваясь. Стоило бы, конечно, заткнуться, но смысла в этом ноль. Чарли уже видел как затягивается рана, как заживает разбитая челюсть, выбитая ударом ноги. — Ты знаешь про волков? Откуда? — интересуется она, приподнимаясь на локтях, что не особо удобно даже на широкой лавке. — Я всё объясню, но для начала я хотя бы должна знать что объяснять. Я у тебя в долгу. Считай обязана жизнью. Ответить на твои вопросы — меньшее, что могу сделать.
    [indent][indent]Леони пыхтя переставляет ноги на пол, чтобы удобнее сесть. Голова ещё кругом идет. Она наконец берет сигарету, чиркает кремнием и прикуривает. Делает глубокий вдох, чувствуя как крепкий никотиновый дым выжигает горло, затем наполняет легкие. Лучше, чем ничего. Выдыхает тусклую струйку больше похожу на пар, вырывающийся из закипающего чайника. Теперь головокружение кажется приятным. Не таким надоедливым и болезненным. Блавикен смотрит на повязку, но пока не решается трогать. Боится увидеть месиво вместо ноги. Лучше подождать ещё немного.
    [indent][indent]— Извини за царапины, — свободной рукой проводит по своему плечу ровно в том месте, где заметила рваные следы на футболке Чарли. — Не переживай, я не бешеная, прививаться не нужно, — отшучивается она, широко улыбнувшись. — Так ты, значит, не один из них, — с облегчением в голосе говорит Леони, понимая как ей повезло. Не вмешайся Чарли, неизвестно где она оказалась бы. — Только вот это держи от меня подальше, пожалуйста, — Блавикен указывает на рутовые пули, при виде которых кажется заметно бледнеет. Она не готова снова испытать их действие на себе.

    4

    [indent][indent]Ещё одна длинная затяжка и наконец Леони возвращается в реальность. Все лишние чувства формирует в комок, крепко сжимает в кулаке. Накрывает вуалью из напускной шутливости, вот и весь фокус. Не время давать слабину. Пуля, что оказалась в ноге, могла попасть в голову. Тогда проблем было бы куда больше. Ордену пришлось бы стирать Чарли память, убеждая, что он никогда не видел необычных свойств пули, которая выдала бы их мир с потрохами. С другой стороны, думает Леони, какая уже разница? Он откуда-то в курсе о существовании, как минимум, волчьих оборотней. Главное не сболтнуть лишнего. А было ли лишним то, что Блавикен выдала свою кошачью сущность? Впрочем, она всё тот же оборотень. Те, кто неплохо разбирался в мифологии, знал о существовании не только волков, но и ягуаров, которыми в основном коты представлены. Так что пока по сути всё в пределах нормы.
    [indent][indent]— Понимаю, — усмехается в ответ Леони, мысленно ставя плюс в карму Чарли. Он один из немногих людей, которые о мистическом мире отзывались буднично, без щенячьего восторга, пока остальные мечтали об укусе вампира или оборотня. Это романтично лишь на голливудской картинке, не более. Блавикен не знала каково становиться существом, которому от рождения не дано было им стать. Зато каждую полночь чувствовала пару сотен переломов костей, когда человек уступал тело и разум ягуару. Тоже не самая приятная процедура. Но Леони родилась такой, как и другие подобные ей кошки. — О, уже не о чем переживать. Ты всё сделал как надо, спасибо, — говорит она, но повязку не трогает. — Заживет медленнее, чем обычно, но завтра от раны останется небольшой шрам. Если повезет, то и его не будет, — пояснила девушка, чтобы развеять все беспокойства и возможные вопросы Чарли. — Рапорт? — неуверенно переспросила она.
    [indent][indent]То есть, Чарли — коп? Вот так попала, однако. Блавикен старается не показывать беспокойства, ведь с чего проявлять его, когда ты чиста на лапу? Ах да. Не чиста ведь. И стоит поскорее закончить этот треклятый день, заодно смотреть в оба да быть настороже, чтобы лишнего не ляпнуть детективу.
    [indent][indent]— Так, у меня ведь не будет проблем? Я врезала тем парням за дело и когти пустила только для самозащиты, — на всякий случай уточнила Леони, нахмурившись. Упоминать о том, что она заодно отвлекла на себя внимание от Чарли не стала. В иных обстоятельствах охотники разделались бы и с полицейским, вписав его мертвое как вынужденную, побочную жертву. — Да, это яд, — о чем несложно было догадаться по реакции той гадости при соприкосновении с кожей Блавикен. — Желтые пули с начинкой из руты, фиолетовые с аконитовой, — указывает сначала на одну пулю, потом на другую. — Для волков опасны фиолетовые, для котов и те, и те, но рута, как видишь, действует жестче, — Леони все же немного отодвинулась от разложенной обоймы, рядом с которой аккуратно разложены пули. — Чем ярче по цвету яд, тем сильнее его концентрат, следовательно, и сильнее урон, — она кивает на одну из пуль. — Этой можно легко убить. Мне повезло, что она попала в бедро. Яд быстро всасывается в кровь и достигает сердца. Противоядия нет. Только доставать и выливать литры перекиси. В крайний случаях только выжигать, — Блавикен наверняка ошарашила детектива, но он сам захотел узнать. Ни закон, ни правила не запрещают рассказывать о ядах. — А в безвыходных ситуациях проще ампутировать конечность. В общем, эта гадость вредит нам. Выстрели они в сердце или голову, я была бы мертва.
    [indent][indent]Леони замолкает и опускает взгляд на ноги. Пятно крови, просочившееся через бинт, уже потемнело и выглядело сухим. Она чувствует как под повязкой срастаются мышцы, разорванные пулей. Неожиданно начинает мутить, но Блавикен берет под контрол накатывающую слабость, ненадолго прикрыв глаза. На вопрос Чарли лишь кивает, а после поднимает голову и смотрит на него с едва заметной благодарной улыбкой.
    [indent][indent]— Да, оставила за территорией, идти долго придется, — Леони не планировала сегодня ловить пули, как и не думала, что придется лишиться возможности обратиться в ягуара и быстро добраться до нужного места. Лучше бы её проблемой была поездка за рулем абсолютно голой, чем то, что случилось. — Ладно, — соглашается она, протягивая руку Чарли. — Ты прав, отсюда пора убираться, — Блавикен неуверенно ступает на больную ногу. Слишком оптимистичными были её прогнозы относительно своего состояния. — Убежать смогу только, если обращусь, а так вполне всё сносно, — Леони увереннее опирается о ногу, но та предательски подкашивается. — Да, я живу в Новом Орлеане. В Фабурж Марини, — уточняет она, потому что смысл врать копу? Проще недоговаривать правду, чем переиначивать её. — Серьезно, Чарли, если тебе однажды понадобиться помощь или выследить преступника по запаху, я помогу, — Блавикен предпочитала не вмешиваться даже в мистические дела, но тот, кто однажды спасает кошку, может рассчитывать на её поддержку.
    [indent][indent]И впору, конечно, каким-нибудь зверушкам влететь в домик и начать петь воодушевляющую песню, как в диснеевском мультике, но прекрасный момент прерывается визитом гостя. Гостя, видимо, нежеланного раз Чарли готов был щелкнуть предохранителем на пистолете и пустить пулю. Но всё обходится, когда выясняется, что некий Генри знаком детективу. Только ситуации это не умоляет. Чарли тушуется в поисках объяснений. А следом мордой в пол валится Генри. Из спины торчит нож, ну...
    [indent][indent]— Твою блять мать, — с обреченным вздохом выдает Леони. Она отталкивает Чарли, предупреждающе рыкнув. Сама прячется между шкафом и комодом, чтобы не попасть в предел видимости окон. Её глаза зажигаются янтарем. Блавикен медленно втягивает втягивает носом воздух, пытаясь уловить сколько разных запахов их окружает. Острые, как бритва, кошачьи когти сменили ногти. Лицо частично трансформировалось. Она кивает в угол позади Чарли, показывает два когтя, обозначая, что с его стороны двое охотников. Снова принюхивается. Обозначает, что за оконной рамой прячется ещё один человек. За дверью ещё двое. Им точно не выбраться отсюда без жертв.

    5

    [indent][indent]Рвать когти — это то, что нужно сделать прямо сейчас без лишних раздумий. Леони так и сделала бы в иных обстоятельствах. Когда по твою шкуру выдвигается Охотник, а то и несколько, можно только бежать и прятаться. Ей несказанно повезло, но второго выпада удачи на свою сторону Блавикен не ждала. Их больше, они вооружены до зубов, они чертовски хотят денег, которые получить легко — нужно лишь в нужный момент нажать на курок. Чертовы ублюдки подступают со всех сторон, не оставляя возможности спастись. Но и подыхать в щели между шкафом и комодом она не собиралась.
    [indent][indent]Леони резко мотает головой, давая понять, что бежать не намерена. Уйдут они отсюда вместе. В голову закрадывается шальная мысль. Взять и обратиться, дать дёру и отвлечь на себя всех Охотников. У Чарли будет время выбраться. Блавикен смотрит на труп мужчины. Она ещё чувствует его тепло, слышит как замедляются пульс и дыхание, кровь пульсирует слабее. Жизнь покидает Генри стремительнее ошалелых мыслей Леони. Ей приходится уступать зверю и его инстинктам, поэтому жесты Чарли игнорируются. Взгляд Блавикен снова наливается янтарем. Глубокий вдох и небольшая задержка дыхания. Сердце перестает колотиться в такт перебежкам чужих ног извне. Щелчки один за другим превращаются в круговую симфонию, очерчивая своим звуком домик. Мелкие камни шелестят под тяжелыми подошвами — Леони указывает Чарли на дверь, но он не слушает её.
    [indent][indent]— Не будь идиотом, — тихо шипит, явно рассерженная. — Извини, — добавляет ещё тише, когда коп наконец прислушивается к ней. Ключи сжимает крепко в кулаке, но толку. Всего через полминуты им предстоит выбрать одно из двух: или вместе убежать, или вместе сдохнуть. Как только раздается хруст лучевой кости, Блавикен соображает в считанные доли секунды что делать дальше. — Ложисьложисьложись, — одним ловким и грациозным прыжком она добирается до мужчины, рывком утягивает на пол и наваливается сверху.
    [indent][indent]Дом наполняется свинцом, свистящим со всех сторон, в самых невообразимых траекториях. Охотники обстреливают их, чтобы наверняка, но чего у них не отнять, так это повсеместной тупости. Хоть бы стреляли по очереди и не тратили впустую пули, которые пока, к слову, были самыми обычными — из свинца, без каких-либо примесей. Кошачий нюх безошибочно чувствовал это. Но деньги за смерть сверхсущества получает тот, чья пуля его убила, поэтому командный дух улетучивался из стадных Охотников моментально.
    [indent][indent]Леони подтянула пистолет, упавший чуть дальше порога, и подсунула его Чарли. Как только стрельба закончилась, до Блавикен начали доноситься звуки перезарядки. Времени не так много. Она слишком громко и резко открывает дверь, перескакивает через шипящего от боли Охотника и со всех ног мчит насколько может, превозмогая боль. Ей нужно добраться до своей машины как можно скорее. Ничего не стоит обратиться и пуститься бежать по лесу, но позади Чарли и его бросать Леони не собирается.
    [indent][indent]Пока Охотники очевидно тупят, не понимая что происходит и каков план, Блавикен времени не теряет. Она заводит машину и резво трогается с места, направляясь к домику. По тормозам бьет резко, ручник тянет на себя и руль выворачивает, дрифтуя по пыльной дороге. Чье-то тело сталкивается с задней частью машины. Остается надеяться, что Леони снесла не Чарли. Судя по выстрелам, палили не из пистолета.
    [indent][indent]Момент ожидания кажется бесконечным, но когда дверь захлопывается и пассажирское сидение занимает тот, кого она и ожидала вытащить отсюда, кто-то словно нажимает кнопку или опускает рубильник, запуская привычный ход времени. Блавикен бьет по педали газа и выруливает на плохо обкатанную дорогу, чтобы наверняка оторваться от Охотников. Поездка будет не из легких и не из мягких. Судя по тому, что больше не звучало бряканье от столкновения пуль с железом кузова, им удалось оторваться.
    [indent][indent]— Сменим тачку, а эту столкнем в низину. Может задержим их, — предложила Леони, выжимая больше положенного. Ну придет штраф мертвецу, так не смертельно же, думает Блавикен, старательно подавляя рвущийся наружу нервный смешок. Сдержав себя, прокашливается якобы от пыли, заполонившей салон. Они почти на месте. Леони уже видит свой Мустанг. Развалюху Генри оставляет в сотне метров, паркуя машину диагонально, чтобы съезд с трассы выглядел максимально естественно. — Помоги, — Леони оставляет мотор включенным и действовать надо быстрее, чтобы случайно не прослушать погоню за ними. Нескольких толчков хватает. Машина сама катится в низину. — Идём, времени мало, — напоминает Блавикен, выдвигаясь к своей машине. За рулем своего Мустанга ей спокойнее. И она также спокойно трогается с места, хоть и быстро набирает в скорости. — Надеюсь штраф не выпишешь мне, — наверное не стоит шутить так при копе, но они ведь не просто переиграли, а уничтожили смерть. — Достань в бардачке склянку с красной жидкостью, спасибо, — Леони осушает её словно шот и чувствует как боль в ноге перестает навязчиво пульсировать, напоминая о себе. — Нельзя никому рассказывать о случившимся, понимаешь? — она бросает на Чарли обеспокоенный взгляд. — Ты не ранен? — запоздало спрашивает, когда они выезжают на оживленную дорогу.
    [indent][indent]Она, как и всегда, держит путь к мотелю при въезде // выезде, где заляжет на дно до завтрашнего дня и сменит Мустанг на Хонду Цивик. Накинет пару сотен владельцу, чтобы тот рот на замке держал, и вот уже очередной день, прожитый в Новом Орлеане, не так сильно отличается от любого другого, который довелось прожить в этом трижды проклятом мистическом болоте.

    6

    [indent][indent]Иногда Блавикен забывается. Забывается в опасных ситуациях, что адреналина дополнительную порцию по венам разгоняют. Забывается в местах, в которых это непозволительно. Забывается среди людей, которым спину подставлять не стоит. И сейчас Леони забывается в своей мелочной злости, что питала непомерно растущее эго. Чарли — не угроза для неё. Она смогла довериться ему, когда тот был незнакомцем. Кроссу ничего не мешало бросить Блавикен на растерзание толпе мужиков, но первым воспоминанием о мужчине было не  э т о . Скорее, его шипящее «блять», перекрывающее боль от случайно пущенных Леони когтей в плечо мужчины. Физиономия Чарли отсылала сейчас к тому моменту. И снова они оба в крови, и снова у Блавикен рана, но и у Кросса тоже. Только крепкая хватка мужчины, доводящая до треска костей в кисти, напомнила о том  к т о  перед ней стоит.
    [indent][indent]Леони сердито и глубоко дышит, вида не подавая как болезненно пальцы Чарли обхватили её запястье. Сам очевидно догадался. Она в свою очередь непроизвольно принюхивается, пытаясь вспомнить чем пах Кросс, помимо крепчайших сигарет на всем диком Востоке. Слегка морщит нос. Не сказать, что у Леони врожденная неприязнь к волкам, но порой инстинкты сильнее. Тогда Чарли точно пах человеком, табаком и порохом, немного пылью дорог Нового Орлеана.
    [indent][indent]Блавикен взгляда с него не сводит, пальцы в кулак сжимая и запястье сильнее напрягая. Кошачье негодование тает подобно тому как янтарь растворялся в её серо-зеленых глазах. Мутная туманная пелена злобы растворяется следом, обнажая человеческого больше нежели звериного. Возможно это и успокаивает Чарли, а, быть может, успокаивает и её саму. Хватка Кросса слабеет, кулак Блавикен разжимается. Он тянет ладонь Леони к своей тяжело вздымающейся груди. Она не сопротивляется, возвращая её обратно. Сначала осторожно прикладывает кончики пальцев, постепенно опуская ладонь полностью, словно покрывает площадь гулко рокочущего сердца Кросса. Этот жест высасывает из неё силы. Снова толкнуть его Блавикен не в силах. Слабость та пенной волной холода по спине прокатывается, освобождая тело от импульсов злобы, что недавно сковывали.
    [indent][indent]— Всё хорошо, дыши, — шепотом попросила Леони, думая, что понимает через сейчас проходит Чарли. Вряд ли понимает. Она рождена такой. Боль и растерянность от обращения ей знакомы давно; они под её контролем. Привыкшая якшаться с такими же загульными котами, как и она сама, Блавикен порой забывала о редких новых знакомы не котах и некоторых особенностях оборотничества, что преследовали их.
    [indent][indent]Она делает шаг назад, крепче сжимая зубы, чтобы не сорваться на Чарли снова. Было за что. И кошка нисколько не умаляла обстоятельств. Ей плевать насколько плохо волку. Ей совсем дела нет. Ни Кросс, ни клыкастый пёс, поселившийся в нем, ничего не значили для неё. Кошка обуревает желанием наказать виновных. Другую кошку, которая жизнь осложняет. Волка, который помешал ей совершить вендетту. Для неё не существовало сложных вещей. Жизнь поделена даже не на черное и белое, а на своевольную антитезу.
    [indent][indent]Леони шумно вздыхает, делая ещё один шаг назад. Запрокидывает голову и на луну смотрит, словно совета просит — как дальше-то быть?
    [indent][indent]— Я не знаю что именно это было, но точно не тест-драйв, — пробормотала Блакивен будто в лунный транс погруженная. — Больше похоже на провокацию, а ты лишь удачное сопутствующее обстоятельство, — она пожимает плечами, губу слегка в неуверенности прикусывая. — Я не знаю кто  о н а , но знаю, что всё из-за неё... — Леони несколько раз указывает на маленький шрам на берде, указательным пальцем тыкая прямо в него. Времени не было заживить его до конца, да и привычка сдирать запекшие корки крови тоже не способствовала заживлению. — За ней должны охотиться, не за мной.
    [indent][indent]Блавикен губы поджимает, кулаки сжимает. Сегодня ночью всё могло закончиться. Она наконец-то бы узнала кто ловко так поменял их шкурами, пустил по ложному следу все беды, от которых Леони теперь отбивается.
    [indent][indent]— Чарли, когда ты волк, забудь, что ты коп, не высовывайся, — старалась беззлобно сказать она, но вышло нечто похожее на угрозу с самыми добрыми пожеланиями. — Не лезь в чужие дела. Здесь некого спасать, — Блавикен взяла футболку, благодарно кивнув. Ей не впервой оказываться голой перед кем-то. Здесь стоит ценить кошку, которая выжгла чувство стеснения ещё в далекие сладкие восемнадцать. — В этом мире никого не волнует как живет твой волк. До тех пор пока ты не оступишься, — sad, but true. Блавикен надевает футболку, мысленно благодаря Кросса за то, что та оказывается длинной и больше похожа на растянутое мини-платье, которое она урвала на самой замшелой распродаже. — Кстати, кто тебя обратил?
    [indent][indent]Леони замолкает, чтобы Чарли мог высказаться. Она уже знает как сложно Кроссу будет, если не найдется кто-то достаточно сильный и подходящий, кто-то кому он доверится. Волки по одиночке не могут. Немного жаль, что природа такие палки в колеса им сует.
    [indent][indent]— М? — опоминается Блавикен, непроизвольно взгляд на руку опуская. — Пустяки, заживет, как на собаке, — приглушенно хохотнула она, покрутив запястьем. Терпимо. — Ну сам глянь, — Леони протянула руку на свет, чтобы Чарли сам мог убедиться как потихоньку оборотническая регенерация сращивает поврежденные сухожилия и мышцы. — Надеюсь шрама не останется.
    [indent][indent]Чарли продолжает стоять, как истукан, что забавляло Блавикен. Он похож на младенца, который вот-вот делает первые шаги и ползет познавать новый мир. Леони подошла к машине Кросса, достала пустую бутылку и в шутку кинула в него, желая не только вывести Чарли из этого состояния, заодно и проверить реакцию.
    [indent][indent]— Что ж, ты тоже в порядке. Постарайся больше не лезть куда не просят. Или хотя бы не лезть в мои дела, — Блавикен направилась обратно в лес, собираясь ещё раз осмотреть места битвы, прежде чем отправиться на работу в Канкун. — Береги себя, Чарли.

    0

    12

    трис_1

    1

    [indent][indent]Больше всего в студенческой жизни Скайлер Леони любила алкопятницы. И алкосреды любила. Она родимая сегодня и наступила. Карманы кожаной куртки, любезно отжатой у кого-то из многочисленных ухажеров тётушки, набиты какими-то чеками. Судя по всему, принадлежали они либо коту, который гуляет сам по себе, либо парню, которому повезло потерять эту куртку, иначе было бы как в меме с котиком и ножницами — чик-чик и нет п... В общем, понятно чего там нет и где нет. Леони комкает чеки и выкидывает их в урну перед пабом. Та уже слегка дымилась от окурков сигарет, поэтому на полминуты у неё прищемило совесть как бы не самоорганизовался маленький пожар. Совесть уходит на покой, когда Блавикен подсаживается к своим галдящим друзьям, уже заказавшим ей пинту Гиннесса.

    [indent][indent]Вечер быстро пролетел за болтовней о том да о сем. Сегодня полнолуние, чего не скажешь по своре котов, что заняли самый большой стол и наслаждаются пивными закусками под тёмное бархатное. С ними Леони научилась принимать себя быстрее, чем могла бы с матерью. Здесь её островок фэнтезийного мира, где нечего бояться. Дышать дублинской сыростью куда проще, чем сухостью пустынной Невады. Иногда Блавикен предвкушала обращение и полную луну, ведь чувство, когда мощные лапы ягуара собирают свежие капли дождя с травы-осоки, ни с чем не сравнимо. Как и невозможно описать ту эйфорию, когда человеческий и звериный разум соединяются в одно, находясь в гармонии. Леони в такие моменты отпускает злобу на Кота, который буквально приказал ей отправиться в Старый свет и не мешаться под ногами в Штатах; жалеет, что Каеру осложнила двенадцатичасовой перелет, хотя могла узнать у него о кошачьей сущности больше, но нет, проявила только врожденную сучность. И сегодня был тот вечер, ночь за которым Блавикен предвкушала сполна. Ведь близился Хэллоуин, а это добавляло особого шарма перевоплощению в грациозного дикого зверя.

    [indent][indent]Сквозь гигагерцы орущего панк-рока, иногда сменяющегося заунывными песнями The Cranberries, Леони чувствовала что-то ещё. Тревожное сердцебиение, тонкий кофейный шлейф, выбивающийся явно не из её Гиннесса. Здесь находится недо_человек, как и она, как и компания, в которой Блавикен коротает очередную полуночную прелюдию. Портить своими подозрениями вечер — пункт, не внесенный в список дел на вечер. Когда компания начала лениво собираться за час до полнолуния, то Леони решила, что это её лучший момент. Самое время исполнить девиз: вижу цель — не вижу препятствий. Логики она тоже не видела, решаясь буквально подкатить к незнакомой девушке, угрюмо булькающей кофе в пабе. В пабе! Нет, только прислушайтесь — в  п а б е .  Ну просто мисс беспалевность двадцать-одиннадцать.

    [indent][indent]— О, привет, дорогая! Как же давно мы не виделись! — Леони закатывает театральную сцену, подходя к незнакомке. Приобнимает за плечи и щекой жмется к щеке. — Ну и похорошела же ты, — Блавикен отгораживает девушку от её друзей, на секунду позволяет своим глазам зажечься янтарем; взгляд устремляет на неё, чтобы лишних вопросов не задавала. — Простите, я украду у вас её, пойдем постоишь со мной пока я курю, хоть поболтаем немного, — беспечно щебечет Леони, хватая брюнетку под локоть и выводя из паба. — Ты сбрендила кофе пить в новолуние? Я на другом конце зала слышу как колотится твоё сердце от адреналина, а ты только усугубляешь, — шепчет шипя Блавикен, как только тяжелая дверь захлопывается за их спинами. — Леони, — коротко представляется она. — Давай за мной пока ты от паба дрова не оставила.

    [indent][indent]Тон Блавикен не предполагал отказа. Она тащила за собой незнакомку к лесной посадке. Убедившись, что они на достаточном расстоянии от живых душ, Леони наконец остановилась. Видок у девчули жалобный, в общем, так себе. С этим срочно что-то надо делать. Блавикен скидывает куртку и расстегивает джинсы. Встречая непонятливый взгляд, останавливается.

    [indent][indent]— Ну что? Ты обратно возвращаться голая планируешь что ли? Одежда на тебе порвется, знаешь ли, — разъясняет она так, будто конкретно этой незнакомке приходилось вдалбливать простую истину по меньшей мере с дюжину раз. —  Ты вообще сколько раз обращалась?

    [indent][indent]В их мистическом мире такой вопрос вполне себе можно приравнять к интимному и даже неприличному, но к черту приличия, если есть угроза, что одна нестабильная кошка может принести ворох проблем.

    2

    [indent][indent]Чертовщина-чертовщина, так вот где собака зарыта.

    [indent][indent]Многое проясняется как небо после длительного дождя. Леони  п о ч т и  не пугает тот факт, что в довольно приличном для оборотня возрасте у её внезапной новой знакомой не всё в порядке. Она отмалчивается и замечаний не делает. Не то чтобы Блавикен вообще была деликатной особой, нет. Просто всегда помнила о главном_важном — на месте любой плохо контролирующей себя кошки могла оказаться сама. Без наставнических лап точно бы по незнанию подливала кофе в огонь адреналина, создавая сотню катализаторов, которые после разлетятся таким снопом фейерверков, что совместные усилия Гринписа и WWF окажутся бесполезными.

    [indent][indent]Леони чувствует, что девушка нуждается в помощи, иначе бы дала отворот-поворот ещё в пабе. Или думает, что чувствует. Разберется позже, а пока надо устранить взрыв до того как полыхнет на весь Дублин. За их забавной перепалкой Блавикен чувствует как напряжение кошки немного спадает. Хочется сказать, мол, продолжай в том же духе, позволь своему зверю быть частью себя. Но снова опускает замечание-напутствие. Боится сбить настрой девушки, а та тоже в долгу не остается, обзываться начинает. Однако.

    [indent][indent]— Да, я суч... — Леони осекается, ведь гениальная мысля приходит апосля. Заткнуться тоже надо уметь вовремя, а она даже близко не кандидат в мастера спора в этом искусстве. — А, ой... — неловко вышло, но вида Блавикен старается не подавать. — Леони, приятно познакомиться, — да-ага, через тернии к звездам, через тупизну к дружбе; а к дружбе ли?

    [indent][indent]Ну а дальше развернулся арт-хаус в лучших его проявлениях; будто откуда-то должен выскочить помощник режиссера и щелкнуть картонкой, мол, снято. Из тени выходит ещё молодой Джим Джармуш, антуражно по-панковски куря сигарету... В общем, стоп-снято. Действия разворачиваются не в кино, а спецэффекты самые что ни на есть настоящие будут. Тут как бы два оборотня и одна из них ебобо максима.

    [indent][indent]— Так, давай по-английски, я твою латинскую грамоту ни бельмеса, окей? — наверное Леони выглядит странно, скрещивая руки на груди, отчего кажется, что с лифчиком она рассталась в предыдущей серии их зверского безумия, да ещё и с расстегнутой ширинкой. Кто мимо пройдет может подумать — ага, девочки на самом интересном месте остановились. Так-так-так. Так. — Прости, а ты как собираешься полнолуние провести? С мартини у пляжа и загорать под луной? — уточняет Блавикен, вопросительно вскидывая брови. Кажется даже копна вьющихся волос от непонимания стала ещё пышнее. — Твоя «блядская бенгальская тигрица» сожрет тебя изнутри, если ты и дальше будешь её заталкивать поглубже в себя, а сверху заливать кофе, — объясняет Леони, слегка прищурившись всё в том же недовольном недоумении. — Понимаю, что в пабе выбор безалкогольных напитков мал, но нельзя было чай с ромашкой заказать что ли? — шутка про кошачью мяту не прошла модерацию, поэтому осталась за кадром.

    [indent][indent]Масштаб трагедии становится понятен, когда Биче признается в самом главном — неладах со своей сущностью. Блавикен невольно представляет каково тигрице приходилось все те годы, которые в силу своего естества вынуждена не жить, а бороться за чистый и ясный разум. Не удивится, если ту сажали на цепь или накачивали рутой, лишь бы полнолуние не стало кровавым. Таких историй полно даже в их кошачьей коммуне, где каждый второй так или иначе помогал научиться контролю своим не_дублинским друзьям. Где-то далеко послышался кошачий рык вразнобой, в ответ на который Леони поворачивает голову и улыбается. Началось.

    [indent][indent]— Поэтому я и веду тебя в лес, — жестикулирует в ответ Блавикен, округляя глаза будто теперь гениальное стало простым, совсем элементарным. — Если ты не научишься ладить со своей тигрицей, то рано или поздно уступишь ей. Тебя потом не спасут даже цепи, — предупреждает Леони, неохотно представляя подобный расклад. — Я слышала как некоторые обращались и очень долго не могли вернуть себе человеческий вид. Уверена ты себе не такое будущее на той кофейной гуще нагадала, — она нервно поджимает губы. Происходящее резко перестает быть веселым. — Оставим вещи здесь, к утру вернемся, — Блавикен скидывает джинсы, собирает разбросанные вещи и формирует небрежный комок, который заворачивает в кожаную куртку, затем прячет в густых кустах. На одной руке выпускает когти и ставит глубокую метку на дубовой коре. — Ты не одна. Просто подумай об этом пару минут пока я тебя жду вон на той опушке.

    [indent][indent]Леони продирается сквозь высокие кустарники, ориентируясь на запах своих кошачьих друзей. Луна уже полностью освещает поляну с невысокой травой. Блавикен встает на самую середину, позволяя мягкому мраморному свету упасть на оголенное тело. Она чувствует как скоро её кости начнут трещать, выпуская звериный скелет наружу, а тот покроется кошачьим существом. И если Биче решит встать рядом, то всё пройдет легче. Леони покажет, что их зверь не так страшен, как его малюет подсознание, перепуганное как ребенок от ночного кошмара. Нужно лишь в самый важный момент оказаться чуточку смелее. Блавикен тоже боялась, ещё в далекой пустыне Невады, но теперь всё иначе. Она не боится ни зверя, ни себя.

    0

    13

    трис_2

    1

    [indent][indent]Однажды Леони услышала от Биче, что все дороги ведут в Рим. Смысла словам её не придавала. Кажется, они из кофейных стаканчиков пили вермут, разведенный с яблочным соком, и полупьяным шипением сетовали на легкое покалывание на рецепторах. Было весело, легко, свободно. А потом их дороги разошлись. И вряд ли Блавикен такая уж хорошая подруга раз вспомнила о Биче в момент, когда всё катится к чертям. Одно событие за другим вкалачивает по гвоздику в гроб спокойствия Леони. Ей не хватает Маззары, не хватает отчаянно её задорного нрава. Здесь не стало бы так душно, если бы стены жили итальянскими ругательствами и яркими жестами, что визитной карточкой Биче всегда были. От ностальгической улыбки сводит скулы. В отражении потухшего экрана смартфона глаза блестят. Нужно собраться, но внезапный звонок, взорвавшийся вибрацией в руке, заставляет на месте подпрыгнуть и едва не выпустить телефон из пальцев.

    [indent][indent]Кот. Или можно уже просто папа? Хах, да никогда в жизни. Он не позволит, Леони не позволит себе. Она тянет несколько секунд в попытках понять зачем нужна в свой выходной. У Кота в Новом Орлеане глаза и уши повсюду, сегодня ими видимо должна стать Блавикен. Он дает сухие факты и координаты, называет цель и говорит быть незаметной. Леони в ответ также сухо дает согласие на кота в мешке [ха-ха-ха]. Позволяет себе гневно дышать только когда звонок заканчивается. Почему она? Что закончились прихвостни? Ах да, точно, их же тут недавно повырезали как неумелых котят. Или всё же стоит начать смягчаться по отношению к безответственному родителю. Вдруг сделка серьезная и доверить слежку можно только кому-то достаточно близкому // надежному. Где-то в глубине души зажигается теплый фонарик. Хочется звонок назвать первым кирпичиком, выпавшим из неприступной стены, по обе стороны которой она и Кот остались.

    [indent][indent]С наступлением темноты Леони выбирается на крышу дома, в котором снимала квартиру. Часть территории портовых доков до сих пор принадлежала Бермудам, а, значит, принадлежала и Коту. И кто-то собирался там произвести обмен непонятными дорогими вещами. Дело Блавикен за малым — незаметно подслушать и доставить информацию главному. Леони решает добраться по верху. Незаметность включает в себя и не_появление на камерах. Крыши идеальный вариант. По ним Блавикен ловко прыгает с одной на другую, убивая в два раза больше времени. Пробежаться пантерой по набережной — вариант, что сразу был исключен, поэтому железные углы товарных контейнеров, хранящиеся в порту, показались позже.

    [indent][indent]Леони пять минут переводит дух, находясь у самого ближнего к территории здания. Осматривается и траекторию намечает. Решает пойти по самому краю и двигаться к контейнеру, номер которого запомнила ещё при разговоре. На всякий случай перепроверяет аккуратно выведенные на запястье маркером цифры. Напоминает квест в лабиринте. Приходится обдумывать каждый шаг, но время ещё есть. Обычно деловые люди пунктуальны, а сделки равно деньги, так что никому не с руки задерживаться. Блавикен тихо приземляется на ребристый потолок контейнера, надеясь остаться незамеченной. Поправляет на руке браслет, который передали в бумажном конверте. Камень горит приглушенным светом, значит, её запах скрыт и никто не сможет найти лишнего человека на этой встрече. Шум, доносящийся от погрузочных работ, скроет звук сердцебиения и дыхания Леони.

    [indent][indent]Заняв место, согласно не_купленному билету, Блавикен ложится и прислушивается к пришедшим. Пока ничего толкового не сказали. Только хвалятся тем, что завладеют каким-то важным артефактом и пополнят коллекцию настоящей жемчужиной. Леони начинает подозревать, что ошиблась контейнером, но номер тот самый. Здесь что обмениваются морепродуктами? Или драгоценностями? Но какой толк от них Коту... Ничего непонятно. И непонятно вплоть до момента пока в нос не ударяет знакомый запах крепкого кофе. Блавикен безошибочно определяет шлейф эспрессо, как и аромат бисквита, пропитанного сицилийской марсалой. Леони сразу рот зажимает, чтобы не назвать имя подруги, чей голос эхом рикошетит внутри облупившейся консервной банки. Она здесь одна, пришла ночью к двум непонятным мужикам, ещё и ведет себя так, будто всё в порядке. Но ни черта не в порядке, если обменом заинтересовался Кот. И оставаться незаметной теперь вряд ли выйдет. Как минимум, Биче придется объясниться после сделки или что это вообще под ней сейчас происходит.

    0

    14

    кисы

    1

    [indent][indent]Итак, дорогой дневник, время в Новом Орлеане тянется как расплавленная жвачка на австралийском асфальте, что прилипла к чьей-то подошве. В общем, долго и неприятно. Воочию не видела, но когда-нибудь увижу. Я бы даже сказала, что хотела бы увидеть поскорее, потому что с каждым новым днем пятнистые и полосатые морды Канкуна всё меньше воодушевляют на возвращение в царство боёв даже за большие деньги.
    [indent][indent]Уже третий день подряд моё утро начинается с энергетического зелья. Обстановка в городе покалывающая ровно настолько, что сравнимо с попыткой сесть задницей на стул, утыканный иголками. Остриём к заднице, разумеется. Ну и с отъездом Старого Кота флёр безнаказанности становится более ощутимым. Мне нравилась атмосфера вседозволенности, когда доли моей ответственности за последствия нет, так что порог бойцовского клуба я переступаю с кислой миной.
    [indent][indent]— Привет, Йен, — здороваюсь на автопилоте, даже не обращая внимания на то, что этот увалень дрочится в маленький экран телефона, сидя на высоком барном стуле, и не очень-то и работает. — Привет, Ракель, — здороваюсь с новым барменом. Кажется, это единственный человек, который здесь не кидает на меня косых взглядов. Если не считать... — О, ты уже здесь, Кира, привет, — мимолетом клюю её в щеку по старой привычке. Обычно так начиналось наше утро в Бостоне. С меня блинчики, с неё недовольное выражение лица, прямо как сейчас. Чем она недовольна в данный момент я догадываюсь. Или мне кажется, что догадываюсь. Или мне хочется, чтобы она недовольна была теми же неприветливыми рожами, с которыми мне из-за рабочего этикета приходится здороваться. — Привет, Каер, — сомневаться в том, что он знает своё дело никогда не приходилось, поэтому оставляю его в этой клетке с домашними питомцами. Слегка задеваю Йелло плечом, хотя это он скорее оказывает непонятные знаки внимания на уровне отсталого школьника, не подозревая, что даже девчонки могут дать сдачи учебником по кумполу. — Привет, Брэен, — моего терпения хватает, чтобы добраться до кабинета, где можно от злобы переломать все карандаши в стаканчике. Один хрен собачий я всё вбиваю в базу. Бумажонками занимаются те, кто постарше. — Привет, Рен, поможешь подготовить бар к вечеру? — хоть ему дважды не надо повторять, он своё дело знает и лишних вопросов не задает. Даже попроси я его врезать кому-то из старых Бермуд, то наверняка бы нашел способ вмазать.
    [indent][indent]Мне лишь остается играть всеми нелюбимую роль ревизора. Она и мне претит, но даже кошкам нужно придерживаться правил. Ну или всем нам прилетит от Кота, а его никто не хочет расстраивать. Старому наверняка хватает непутевой дочери. И это я не про Киру.
    [indent][indent]— Скай, привет, — отрываюсь на секунду от учета алкоголя, чтобы поздороваться [ха-ха, в жизни не поверите с кем] со своей теткой. Что меня и веселило в Канкуне, так это то, что я умудрилась оказаться в эпицентре кошачьей Санта-Барбары. Такое специально не придумаешь, я серьезно. С наступлением темноты на пороге клуба начали появляться знакомые лица. Кажется я уже выплевываю тривиальное «привет» Алексу и Деборе, затем Луане. Чувствую себя приветливым болванчиком, что [так, между прочим] никогда не входило в список моих дел, которые нужно сделать до тридцати.
    [indent][indent]Наконец-то можно смешаться с толпой со стаканом холодного медового виски. Мне нравилось оставаться невзрачной и подслушивать чужие разговоры. Порой мелькало что-то интересное. Галдеж из минус первого этажа — верный знак нужного пункта назначения. В основном здесь галдят, когда дерутся два задохлика на потеху всем. Они отлично разогревают публику и не вызывают у меня чувства беспокойства, нежели когда на арену выходит Йелло. Здесь уж инфа сотка кто-то ляжет под инструменты Скайлер. И этим кем-то точно будет не Лёха.
    [indent][indent]Сквозь смех, раскатывающийся волной из одной части зала в другую, слышу вибрацию на телефоне. Обычно я не пользуюсь гаджетами на работе, но сегодня какая-то дикая концентрация знакомых и близких людей на один квадратный метр. Сообщения непроизвольно заставляют нахмуриться. Надеюсь, что чужачкой оказалась не Элли, которая вновь вздумала раздобыть канапе у меня под носом. И всё же надо проверить. Поднимаюсь на бар, где неподалеку нахожу Киру. Осторожно беру её под локоть и отвожу в сторону, где потише.
    [indent][indent]— Она здесь не из-за боя, — говорю тихо, чтобы уловить могла только Кира. — Ты погляди. Она просто бестолочь, которая сорит деньгами. Если она готова поставить крупную сумму на что ей укажут, то вариантов не так много. Ей нужно что-то другое. Уверена, она выложит сумму в несколько раз больше за желаемое. Ты понимаешь о чем я? — смотрю на Киру исподлобья, надеясь, что её гениальный аналитический мозг уловит мою мысль. В конце концов, если я поняла, то и она подавно поймет. — Перехватишь её? Спросим чего ей надо в более интимной обстановке, — подмигиваю Кире и рассыпаюсь в заговорщической улыбке.
    [indent][indent]В кабинете нас не подслушают — это факт. Если у незнакомки мозгов столько сколько и денег, что не факт, то она не станет меряться силами в двумя оборотнями — это тоже факт, но пока непроверенный. И в какое русло польется наш разговор пока что загадка века. Хотелось бы, чтобы в такое, где я долью себе ещё виски в стакан. Когда на пороге появляется мисс Денежное Дерево, я встречаю с легкой улыбкой какой привыкла уже светить в этих стенах, несмотря на неприятные тянущие ощущения в скулах. В конце концов, никто не проигрывает. Если она и вправду дурочка, то скажем ей поставить против Йелло и она вряд ли сюда вернется, запомнив нас шарлатанами. Если же нет, то я готова поделить с Кирой сумму куда более круглую, но это всё равно не исключало доли шарлатанства.
    [indent][indent]Не всё, что было в Вегасе, остается там. Я тому прямое доказательство.

    2

    [indent][indent]Мне кажется я до сих пор не знаю // не понимаю как в действительности ведутся дела в Канкуне. Шла методом от противного, чтобы подобно своей предшественнице не оказаться в багажнике неизвестного, а после ещё чуть-чуть и прямо в рай, и жизнь удалась. Ей там наверное теперь спокойно, ведь оставшееся после неё дерьмо разгребали все помаленьку, иногда подкидывая лопату-другую своим же: из вредности, из скорби, из обиды, из страха. Возможно я в шаге от провала, но если чему и научила меня жизнь то тут, то там, так это к адаптации в ситуации любой паршивости.

    [indent][indent]Такие, как  э т а , мне типаж знакомый. Одетые с иголочки, ни жизни, ни пороха инквизиторского // охотничьего не нюхавшие. Лас-Вегас кишит богачами, их детишками и женами-эскортницами, которые так-то ехали на концерт Селин Дион или Леди Гаги, но пара десятков шкутарей зеленых слишком уж давили на личный шлюший счет. Не ошибусь, если девушка относится ко второй категории; для третьей шибко умной выглядит — какой-никакой интеллект плещется в её кошачьих глазах. Неподдельная тревога гостьи мне тоже незнакома. Прости, киса, даже если в чем-то наши биографии имеют точки пересечения, за твоей спиной сидит моя сестра и я сделаю всё, чтобы она сегодня спокойно заснула и проснулась с первыми лучами солнца, а не посреди ночи от накатившей тревоги прошлого. Ты мне поможешь — хочешь того или нет.

    [indent][indent]— Леони, — представляюсь в ответ кратко, пожимая руку в ответ непродолжительно: как положено — раз, два, три // и отпускаю. Возвращаюсь обратно в рабочее кресло, располагаясь вальяжно и сцепляя пальцы в замок на солнечном сплетении. — Да, как минимум, потому что ты не похожа на человека, который следит за статистикой боев и наших бойцов, — чуть склоняю голову на бок и сдержанно улыбаюсь, всем видом давая понять насколько всё очевидно. — Зависит от того какая у тебя информация. Поделишься?

    [indent][indent]Пару месяцев назад и я такой же была. Только ума хватало помалкивать и делать выводы, следить за бойцами и делить их на «звёзд» и «дойных коров». Потратила ещё неделю, чтобы изучить клиентов и придумать им названия более нелепые, но характерные — лучше запоминается. Ада, судя по всему представившаяся настоящим именем, могла бы сойти за «мимокрокодила», но таких единицы. Попасть в Канкун случайно невозможно, хоть и бывают исключения. Придется придумывать новую группу клиентов, ведь очевидно ей нужна услуга, а мы услуг не предоставляем, но знаем тех, кто может предоставить. Ну же, киса, давай, так и скажи, что попутала чайную лавку и бойцовский клуб, ведь заправляют и тем, и тем коты. Интересно, а можно ли это считать расизмом? Мы же не все на одно лицо // морду. Можно было бы провести не столь поверхностный анализ. Впрочем сейчас едва ли мои внутренние вопросы // конфликты // возмущения имели место быть, а вот резонный вопрос Киры — ещё как.

    [indent][indent]Улыбаюсь шире, даже не силясь сдержать усмешки. Она не подозревает как похожа на своих родителей. И эта дерзость у Киры не от отца. Качаю головой, глядя на неё, мол, давай повежливее. Нам нужны деньги, поэтому нужно осторожнее. Мы уже не в Бостоне, где я могу исправить каждую ошибку под натиском дерзости. Надо как-то вылавировать и не остаться ни с чем.

    [indent][indent]— Знаешь, Ада, здесь очень ценят поступки и доверие, — придвигаюсь к столу и постукиваю костяшками по столу, отвлекая девушку от Киры и её невербальных сигналов. Но сестру напоследок смиряю взглядом: «успокойся, я поняла тебя». Такова цена гениальности этой девочки. С ней не соскучишься, особенно в моменты, когда скука действительно нужна. — Как давно ты знаешь о Канкуне и через кого попала сюда? — спрашиваю тоном спокойным, но достаточно твердым, чтобы дать ей понять насколько важны  п р а в и л ь н ы е  ответы на прозвучавшие вопросы. Подумай, киса, тебе ведь наши услуги могут влететь в копеечку. Тогда придется продать свои Fendi // Gucci // Prada, стать официанткой в самом неблагополучном районе и делить клоповник с соседкой-наркоманкой. — Наша помощь стоит недешево. Уверена, что потянешь? — задирать богачей — одно из моих хобби, стоит внести в резюме однажды. — Вряд ли в твой Dior можно положить десять штук, даже если это будут «франклины», — и весьма глупо в век цифровых технологий не иметь налички, когда впутываешься  в о   в с я к о е . — Если на твоем счете есть такая сумма, то для начала хватит, но мне нужно убедиться, сама понимаешь, — отрываю листик от блока со стикерами, разборчиво вывожу пароль от вай-фая и приклеиваю бумажку прямо перед Адой, слегка вытягиваясь вперед. — Покажи, что сделка с тобой надежна, и мы приступим.

    [indent][indent]Клетка моего кабинета так и так закрыта. Здесь не ловит мобильная связь, интернет и подавно. Как только она авторизуется в сети, я получу больше возможностей для взаимодействия — или же для отказа Аде. Зависит от того насколько образ безобразно богатой девицы соответствует средствам на её счете. Всего-то надо показать главный экран банковского приложения. Или какие-то проблемы, кис? А могла бы сейчас потягивать Пина Коладу из кокоса на Мальдивах. Бездарно транжиришь не только деньги, но и лето. За упущенное в пустоту лето грустно даже мне. Звучит как тост. За то, что этого времени не вернешь, тоже грустно, а это уже второй тост.

    [indent][indent]Ну так что там, кис?

    0

    15

    лёха_1

    1

    [indent][indent]блядский детский садик.

    [indent][indent]вот как я окрестила канкун, когда впервые переступила порог бойцовского клуба. наверное, если бы не старый кот, то стены сего чудесного мордодробительного заведения провоняли бы ещё чьей-нибудь смертью. и я не знаю что хуже: каждый день видеть тупорылые ухмылки на не менее тупорылых рожах «старых» бермуд или копить внутри себя злобу и выпускать её через призму наглой // широкой улыбки. быть сильнее их // умнее их по-настоящему энергозатратно. вся эта гасторбайтерская троица в лице брэена, каера и йена напоминала мне не о самых лучших моментах жизни. в последний раз со столь поглощающей задиристой тупостью я встречалась за школьной партой. то есть, десять лет назад. то есть, эти трое так и остались на уровне одноклеточного развития, что при виде девчонки принимались пакостничать как семиклашки. или коты-оборотни созревают намного позже кошек? надо уточнить у скай. ей-то уж точно известно. заодно она знает как провести кастрацию. возможно это понадобится.

    [indent][indent]и, конечно же, очередной не_прекрасный вечер не мог обойтись без выкрутасов лёхи. в такие моменты личность более-менее адекватного брэена йелло стиралась вторжением этого типа. с ним невозможно разговаривать на трезвую голову, но я вынуждена. пока то ли он кого-то колошматит, то ли его [на что я хотела бы надеяться, но засранец приносит большую прибыль канкуну] — методично опрокидывают четыре шота один за другим, не закусывая лаймом. горечи мне хватает и здесь.

    [indent][indent]— ну наконец-то кому-то удалось тебе втащить так, что мозг заколыхался, — парирую в ответ, прекрасно зная, что йелло пытается спровоцировать меня. опять. — ух ты, ты помнишь мой рабочий график, но не имя. усваиваешь информацию только когда в морду прилетает? — нет ничего приятнее, чем подлавливать плута на наебательской попытке. — да ты и вправду такой недалекий каким хочешь казаться? — рассыпаюсь в улыбке, глядя ему прямо в глаза. подпираю тыльной стороной ладошки подбородок и смиряю его жалостливым взглядом. — можешь хоть все углы зассать, меня не интересует имущество бермуд. в конце концов, ты же первый сюда пришел и тебе куда больше идет тусоваться на помеченной территории, — чуть склоняю голову на бок. — нет, вышвырну только на ринг, потому что вон та псина хочет пригласить тебя на танец, — пожимаю плечами и киваю в сторону ринга. ещё немного и каер усрется шутить свойские шутки пока лёха одуплит, что его тайм-аут подошел к концу.

    [indent][indent]лишаю себя удовольствия посмотреть очередной мордобой в пользу тусовски этажом выше. здесь и без меня всё хорошо. ах, да-да-да, точно-точно — у них же тут всё всегда было прекрасно. именно поэтому кот воткнул меня сюда. конечно-конечно. но стоит признать, что я до сих пор не до конца понимаю на кой ляд ему нужен человек здесь. правды из прежних бермуд тоже никто не скажет. или мне просто выпала честь сорвать пластырь траура в самый неподходящий момент. сидеть за прилавком чайной лавки и читать бульварные романы дни напролет меня вполне тоже устроило бы. мне, как и коту, хочется поставить точку в череде убийств котов. мы оба получим хэппи-энд: он и дальше будет заправлять подпольем нового орлеана, а мне будет хорошо в дороге на пути к новой географической точке, где не доводилось бывать. я больше не хочу узнавать о том, что где-то в алабаме или северной каролине пришили очередных кошачьих. не шибко равноценный обмен произошел. я стала глотком свежего воздуха в вонючей дыре, обитатели которой очевидно привыкли к ссанью друг друга.

    [indent][indent]— виски со льдом, — прислоняюсь ребрами к барной стойке и тихо хлопаю по деревянной поверхности. за две недели здесь у меня уже вошло в привычку окидывать зал орлиным взглядом, выявляя среди пришедших завсегдатаев и новых гостей. среди последних важно было правильно выловить тех, кто настроен оставлять большие деньги в канкуне // кто возможно создаст проблемы. пока всё ровно. — черт, прости, — бармен, похоже зашуганный местными, не знает куда себя деть и как разорваться, чтобы угодить всем. у него выскальзывает стакан и виски разливается по поверхности, стекая струйками на пол. — ничего, в следующий раз будь расторопнее, иначе вычту из твоей зарплаты, — снимаю полотенце с плеча парнишки и кидаю на пол. носком туфли цепляю ткань и спешно протираю пол. также ногой закидываю мокрую тряпку за стойку.

    [indent][indent]выхожу через служебный вход в проулок. цепляю губами сигарету из пачки, потому что без дозы никотина я точно кому-нибудь когтями взобью яйца в омлет. занимаю любимое место на перилах, цепляясь каблуками за нижние перекладины. перед сменой я заглядываю сюда с чашкой кофе, настраиваясь на очередной раунд панчлайнов в канкуновской мышеловке. но сквозь аромат виски пробивается взрывная смесь запахов. нет ничего отвратительнее, чем запах потной собаки. вот примерно так воняют оборотни-волки. и кровь у них пахнет омерзительно. поэтому за смену здесь у меня улетает пачка сигарет за милую душу. я привыкла к кире, к рену, да даже к бермудам, но к долгим // кратковременным контактам с другими оборотнями нет. моя воля — я правда бы не принюхивалась, но кошачье любопытство в ароматическом букете улавливает запах крови.  з н а к о м ы й  запах крови. если бы йелло не позволил себе панибратски развалиться на моем стуле, то я не знала, что  э т о  — принадлежит ему.

    [indent][indent]— брэен? — бесшумно спрыгиваю с перил, оставаясь стоять на носках. впереди тупик, куда в темное время лучше не соваться, но инстинкты уже работают за меня. в глазах плавится янтарь и ночное зрение проявляет четкий силуэт йелло. недоверчиво оглядываюсь по сторонам. мало ли что эти идиоты могли затеять. и всё же продолжаю подбираться к нему. — эй, брэен... — тихо зову его, уже отчетливо слыша бормотание. будь у лёхи побольше сил, то он точно сказал бы какую-нибудь гадость в мой адрес. — если ваша шайка-лейка решила устроить... — я не договариваю, потому что понимаю — это не прикол. это даже не пранк вышедший из-под контроля. — твою ж мать, йелло...

    [indent][indent]итак, что мы имеем? один боец канкуна в подворотне, находящийся в полусознательном состоянии — одна штука. ничего не понимающая я — одна штука.

    [indent][indent]мне сложно отвести взгляд от лица брэена и это сейчас не кат-сцена из дешевой мелодрамы. не знаю кто решил, что можно устраивать темную бермудам, но твердо намерена узнать. нашариваю в кармане ампулу с зельем. всегда ношу на случай, если нужно облегчить тяжелое состояние и заставить тело регенерировать быстрее, и вливаю целебное варево в виски.

    [indent][indent]— давай-давай, — одной рукой придерживаю голову йелло, а второй назойливо прикладываю стакан к его рту. — до дна.

    [indent][indent]возможно, я пожалею о том, что не приложила лёху башкой об стену. я уже жалею, если честно. но помочь ему должна. даже ценой своей сучьей репутации, которую он и его дружки мне преподнести в дар.

    2

    [indent][indent]помимо накатывающего гнева я чувствую вонь, которую источать могут только псины. стайные выбляди, только и способные что устраивать тёмные, ведь по одиночке духу не хватит оскалиться. в канкун редко захаживали приятные твари, но  э т и  — перебили самую высокую планку по моей шкале. трое на одного, ещё и в темной подворотне. не стану хорохориться и бить пяткой в грудь, проповедуя месть за йелло, потому что он мне в принципе нахрен не сдался. мы не семья и никогда не будем, хотя бы потому что мой визит в новый орлеан временный, а выебоны местной кошачьей банды фундаментальны. но эти черти совершили набег в мою смену, так что, лёха, держись. сейчас всё порешаем.

    [indent][indent]— с удовольствием бы бросила тебя тут, но ты приносишь прибыль канкуну. олд кэт не одобрит, — отвечаю ему в той же драматичной манере, словно мы оказались в мыльной опере и мне предстояло сделать выбор между перспективным красавцем с внушительной банковской ячейкой в швейцарии и лёхой. в этом плане сериалы и жизнь похожи, потому что зачастую девочки выбирают лёху. каждая своего. — но зубы выбить тебе могу, если не выпьешь до конца, — предупреждаю йелло, сердито глядя как поблескивает виски, смешанный с зельем, на моей обуви. ну хоть не содержимое желудка лёхи — и на этом спасибо.

    [indent][indent]церемониться с ним не собираюсь. не с первого раза, но хватаю за короткошерстный загривок и заставляю опрокинуть голову. стакан наполнен на четверть. маловато, конечно, да что поделать, если кто-то до сих пор не научился жрать без слюнявчика, чтобы не усвинячиться. бодро вливаю в глотку йелло остатки пойла, крепче придерживая за затылок и с силой вдавливая край стакана в уголки губ. убедившись, что всё оказалось внутри, позволяю ему немного передохнуть от моих пыток. как же порой приятно помогать людям, даже если со стороны это выглядит будто я намеренно делаю больно.

    [indent][indent]— нет, оно так и было, — спешу убедить брэена, что я на нем не оставила ни одной царапины. пока что. для наглядности поднимаю руки и выпускаю когти, показывая, что на них нет ни крови, ни кусков содранной с него кожи. шумно втягиваю воздух сквозь зубы, когда кошачье зренье позволяет увидеть в полумраке  н а с к о л ь к о  плохи дела у йелло. выглядит, действительно, паршиво. здесь не стакан зелья, а полторашку, как минимум, надо опрокинуть залпом. — удивил так удивил, — бормочу под нос, когда брэен выдает очередную очевидную мысль. осторожно приподнимаю футболку, чтобы оценить масштаб бедствия. не помешала бы помощь скайлер. невовремя я оставила телефон в клубе. наверняка она ушла, ведь последний бой закончился полчаса назад. — всё-всё, тише, потерпи, — стараюсь не сильно делать больно йелло, но его нытье насколько заполоняет всё вокруг, что не сразу осознаю как начался дождь. — ну просто блять потрясающе, — говорю вполголоса, сердито вздыхая.

    [indent][indent]приходится с ювелирной осторожностью поднимать кряхтящего // стонущего от боли брэена, быстро нырять под его «крыло» со стороны здорового бока. ощущение будто я младенца учу ходить, потому что лёха будто принципиально отказывался переставлять ноги. ладно, возможно я слишком предвзята и ему накостыляли очень-очень-очень сильно. он хоть и блогер, но актер никакущий. точно не притворяется. хоть меня и не покидает ощущение, что из-за угла выскочат каер и йен с криками: «наеба-а-а-ли». но никто не выскакивает, дождь усиливается и подворотня начинает казаться бесконечной. ещё и кое-чья рука беспардонно соскальзывает мне на задницу. вот уже чего не ожидала, того не ожидала. решаю молча перекинуть руку йелло на плечо, потому что, знаете ли, не очень удобно тащить на себе бойцовскую тушу и попутно учить манерам.

    [indent][indent]— потерпи... ещё... немного... почти... уже... — выдавливаю из себя с трудом.

    [indent][indent]приходится заходить через служебный вход. заявиться с парадной ближе, но бизнес — есть бизнес. нельзя оставшимся гостям видеть как главный мордонабиватель, порванный тузиками на тряпки, беспомощно стонет. канкун потеряет несколько пунктов авторитета, а всякая шушера будет толпиться только ради того, чтобы ещё раз сделать из лёхи отбивную. уязвимость одного из бермуд станет общей. непорядок.

    [indent][indent]мы вваливаемся в мой кабинет подобно убитым в хлам дружкам. разве что на пол блевать не падаем. делаю последний рывок в нашем марафоне по спасению йелло и укладываю его на диван. ведьма кота оставляла чудо-чемоданчик на случай, если нужно кого-то экстренно достать с того света. пока лёха горит на диване, словно в лаве искупался, я пытаюсь разобрать что написано на ебаных склянках, что выглядят как семейство кардашьян — без ста грамм не разберешься кто и чем отличается.

    [indent][indent]— обозначу сразу, доктор я так себе, — и бреэну не завидую от слова совсем. выпускаю коготь на указательном пальце. разрезаю остатки рубашки, чтобы убрать эту бесполезную тряпку. пропитываю водой из бутылки полотенца и промываю раны йелло. невооруженным взглядом видно, что они затягиваются, но не так быстро. слишком глубокие. кровь и силы лёха теряет быстрее, чем регенерирует. — сейчас будет пиздец как больно, — мне самой не нравится с какой интонацией произношу эти слова. но что я ещё могу? приходится лить перекись прямо из бутылочки. больше похоже на чемпионат по закидыванию пельменей в кипящую воду. мне также приходится уворачиваться от дергающихся частей тела пока перекись шипит на ранах йелло. когда его тело наконец дает ему команду: «лёха, успокойся, тебе помочь пытаются», я могу подойти ближе и нанести мазь вокруг ран. кажется, на этом мои полномочия всё. накладываю бинт и заклеиваю пластырем. для верности заливаю брэену ещё одно содержимое склянки с регенерирующим зельем. когда тот проваливается в спокойный сон, пододвигаю кресло и сажусь рядом. беру его за руку, чтобы наверняка не пропустить чудесного пробуждения. — только попробуй сдохнуть, йелло.

    3

    [indent][indent]я не должна волноваться о судьбе йелло.  т о ч н е е  — не должна преследовать иных целей беспокойства кроме тех, которые навредят канкуну // бизнесу. говорят, кошки злопамятные. особенно суки вроде меня. дерьмо всё это. неправду говорят. сколько бы я мордой не ворочала, выслушивая потоки тупорылых шуток в свои смены, никому из бермуд не желала зла. йелло своим беспомощным видом выжигает всё плохое, что между нами произошло. я лишь надеюсь, что зелья и мазь сработают, через час-другой он очнется, я снова отпарирую на его идиотские шутки; постараюсь выжать каждое слово беззлобно, чтобы не показывать насколько мне не_плевать. становиться частью бермуд в мои планы не входило [до сих пор не входит]. и всем здесь пора это уяснить. не понеси киру из бостона в новый орлеан, вообще сюда не сунулась бы. но ей важно находиться здесь и сейчас, значит, для меня тоже важно.

    [indent][indent]резкий холод выталкивает меня из полу_дремлющего состояния. йелло все ещё лежит спокойно. пока не решаюсь подглядеть что там под повязками, но выглядит он уже не таким бледным, значит, одна из стадий паршивости ситуации сменилась на более щадящую. выпускаю его руку, перекладываю на диван, хотя могла и на пол скинуть. какая разница-то пока он в анабиозе? ладно, разница есть. наказать тех, кто сделал из бреэна отбивную, важнее глубоко зудящих недомолвок // обид, надежно спрятанных под панцирем о-т-ъ-е-б-и-с-ь. растягиваюсь на стуле, медленно потягиваясь, и усаживаюсь удобнее. одной ногой опираюсь о седалище стула. подпираю коленом подбородок, руками обнимаю ногу. просто сижу, смотрю, жду. никогда не признаюсь, что лёхино «фу блять» меня  и с к р е н н е   обрадовало; но обрадовало. выдыхаю с облегчением. живой. на том спасибо.

    [indent][indent]— кот всех здесь ценит, но ты ведь понимаешь, что кошачья привязанность ничего не стоит, — знаешь ведь, лёх. пожимаю плечами, мол, может давай не об этом, а? не хочется разбивать его розовые очки с линзами в форме сердечек. — сегодня ты здесь, а завтра там, — жизнь лишь течение, никак не застоявшееся озеро, провонявшее затхлой тиной. но жизнь некоторых людей именно такая. у котов заложена иная роскошь. бродить по всему свету, преодолевать тысячи километров, никому и ничем не быть обязанными. только себе; потому что куда бы ни пошел — себя не наебешь. — делала что? не давала кому-то сдохнуть в подворотне после тёмной? — уточняю с усмешкой, не сильно желая распаляться о том как и когда жизнь меня привела к этому. — скайлер на скорую руку научила. я быстро адаптируюсь под пиздец, — отшучиваюсь, приглушенно хмыкнув. в доле шутки [особенно такой] всегда присутствует лошадиная доля правды. увы-увы. — иначе как ещё объяснить, что я держусь с вами третий месяц, — ещё одна усмешка. улыбаюсь шире, даже искренне. я знаю мне не стать частью банды полноправно. даже после того как подлатала лёху.

    [indent][indent]откатываюсь на кресле к своему столу. на часах за полночь. скоро рассвет, а мы ни на шаг не подобрались к д/е/а/н/о/н/у нападавших. открываю макбук и первым делом замечаю на панели с календарем, что цифры отличаются. по привычке, скорее машинальной, вырываю листок на настольном календаре, комкаю и бросаю в корзину. без этого ритуала будто следующий день не начнется. не хочется застревать в событиях вечера // ночи, но для того, чтобы поставить точку, нужно немного усилий и технологической магии. проверяю сервер, на который автоматически должны были отгрузиться записи с камер наружного наблюдения. обновление было полчаса.

    [indent][indent]— что? — переспрашиваю йелло, отвлекаясь от экрана макбука. — наверное, как и все вы попала сюда, — отвечаю уклончиво. очевидно такой ответ лёху не устраивает. мне и правда нужно быть более открытой к людям, с которыми работаю. пусть и вынужденно. — отдаю старый должок коту, — поясняю бреэну, намекая на то, что пребываю в новом орлеане опционально; если не сдохну по вине охотников раньше, чем смогу уехать, то уже неплохо будет. — почему ты остался здесь? списки, охотники, целенаправленное истребление кошачьих... на курорт непохоже, хоть здесь и теплый климат, — снова выглядываю из-за макбука. я что-то не слышала лестных слов в адрес прошлой главы бермуд, но и среди оставшихся не нашлось желающих занять её место. и всё же они остались здесь, хотя наверняка могли пойти дальше. не уверена, что мне интересно. только мы с лёхой оказались заложниками в компании друг друга. может и не зря. — нашла, — объявляю даже слишком как-то радостно, будто это мне надо поквитаться и расквасить пару собачьих рож. fine; i need it. отсматриваю видео с других камер, чтобы найти хотя бы один четкий кадр с их лицами. и нахожу. до нападения на йелло они тусовались на баре, бурно обсуждали что-то и жестикулировали так будто это было плюс сотня к убедительности. — узнаешь их? — разворачиваю макбук к йелло. по лицу вижу —  у з н а е т . если у волков всегда тупые // каменные лица, выдающие эмоциональный диапазон с пивную пробку, то у котов иначе. всего одно движение лицевыми мускулами и наверняка знаешь ненавидят тебя или на тебя похуй. — помнишь их запах?

    [indent][indent]да, лёх, я тебе предлагаю старую // добрую месть. доберемся до этих сукиных детей и покажем кто здесь папочка // мамочка.

    [indent][indent]— но сначала проверю кто их привел сюда. рыба гниет с головы, её в первую очередь и отсечем.

    [indent][indent]нет, лёх, убивать не предлагаю. мы же кот да кошка. наши методы куда более интереснее.

    0

    16

    алтея_2

    1

    [indent][indent]С первой встречи с агентом Фэйрхёрст в жизни Леони поменялись некоторые вещи. У неё появилась цель. Их весьма нетривиальное знакомство разожгло в Блавикен чувство, что долго спало. Авантюризм. С каждым днем оно становилось всё сильнее, доходило до пика покалыванием под кожей, но Леони держалась на почтительном расстоянии, выражаясь языком дюжины классических английских романов,  которые она читала ещё будучи подростком [да и то лишь из желания спародировать надменный британский акцент]. Так и не скажешь, что агент-инквизитор и оборотень-кошка работали над чем-то вместе. Блавикен возможно была излишне осторожна, не подпуская Фэйрхёрст ближе, чем самой [и, быть может, ей] хотелось бы. Она играла с ней, иногда забавлялась и исчезала также быстро, как и появлялась.
    [indent][indent]Леони нравилась таинственная кромка, у которой они обе бродили, делая вид будто знали куда идут и что делают; но нет - не знали. Она не знала к чему приведет каждое призрачное появление в радиусе видимости Фэйрхёрст. Только инстинктивно понимала, что нельзя светиться вместе лишний раз. Знала, что за почти каждым шагом следят, поэтому выстраивала параллельную реальность для наблюдающих. Скрывала всё на поверхности, выдавая желаемое за действительное. И в этой афере Блавикен в первую очередь обманывала себя, изменяя своим же чувствам. Но сегодня...
    [indent][indent]В общем, сегодня притягательный туман рассеялся. Леони приходится латать трещины возведенного купола, иначе этот инкубатор взорвется и будет слишком поздно. Она ловит себя на неловкой мысли, что придется стать к Фэйрхёрст б л и ж е . Хотя куда ближе казалось бы? Блавикен вторгалась в её жизнь // работу своенравно, как и полагалось любой кошке, в чьих венах эгоизм течет жидким золотом как дар природы. Леони позволяла себе несколько раз приводить за нос агента к наводкам, но не показывать себя. И в оправдание можно сказать лишь то, что рука Блавикен всегда вела мягко и вряд ли поднималась выше талии; в фантазиях, разумеется. Когда у неё появлялось желание явить себя Фэйрхёрст, приходилось пресекать порыв. Её не погладят по голове за сотрудничество с оборотнем, ещё и таким взбалмошным, как Леони. И именно эта взбалмошность выручала Блавикен. Не находя сил оставаться в тени, она подкладывала в машину агента шоколад с запиской: «выглядишь уставшей, взбодрись». Первые две шоколадки сопровождались шифрованной информацией с координатами подпольных оружейных магазинов, где охотники закупали не самые простые пули и стрелы для арбалетов; а дальше... А дальше Леони оставляла такие подарки и записки, когда видела Фэйрхёрст в плохом расположении духа или слишком бледной // уставшей. Она оставалась рядом [всё в той же тени, но уверенная, что агент знает о  б л и з к о м  присутствии кошки] пока не слышала знакомую приглушенную усмешку. Кажется Фэйрхёрст никогда себе не позволяла большего проявления эмоций. И зачем-то Блавикен хотела узнать была ли каждая из тех [как ей думалось теплых] усмешек первым знаком искренности, чего-то настоящего // чего-то того, что Леони пыталась рассмотреть за маской. Или инквизиторы растут такими и проживают целую жизнь, не имея собственных чувств, потому что те были стерты до основания ещё в детстве.
    [indent][indent]Что же до чувств // эмоций самой Блавикен, то дела обстояли намного хуже - они были. Смешанные и ухабистые, как американские горки, они мешали ей сосредоточиться на работе, из-за чего составление список дел на месяц занял несколько часов, а не полчаса, как это обычно бывало. Леони сегодня заметно раздражена, что наверняка чувствовали сотрудники Канкуна, поэтому не дергали по мелочам. Ей не стоило бы оставлять бойцовский клуб в середине недели, но так надо, иначе всё рухнет, как карточный домик. Впрочем пока здесь всё работает в половину силы - нестрашно.
    [indent][indent]Выходит Блавикен из Канкуна затемно, около четырех часов дня. Сделав несколько шагов от клуба, останавливается, чтобы вдохнуть полной грудью и на миг прикрыть глаза. Так ей проще сконцентрироваться на нужном голосе // сердцебиении // запахе. Не удивляется тому, что относительно недалеко улавливает знакомый звук мотора, который резко замолкает. Леони добирается до соседнего квартала быстро, срезая путь через узкие проулки, куда вряд ли сможет пролезть обычный человек. Она видит знакомую светловолосую макушку и улыбается так, словно с плеч сошла гора. Произошедшее за последние сутки вымотали Блавикен, а в Фэйрхёрст было спасение от множества бед, в которые она невольно оказалась впутанной. Леони заходит в супермаркет и сразу юркает между стеллажами. Всё также держится на расстоянии от агента, дожидаясь пока та пойдет к кассе. Она всё продумала. План мог показаться безумным и шатким, но в этом и вся суть Блавикен - удача ей сопутствует лишь в риске. Пора начинать.
    [indent][indent]Леони быстро и бесшумно проскальзывает вперед мужчины, который собирался занять очередь за Фэйрхёрст. Негодуя, что кто-то его опередил, он пошел на другую кассу. Блавикен, не теряя времени, приближается к женщине вплотную и перехватывает руку, не позволяя сделать резкого движения. У инквизиторов свои инстинкты, не менее опасные, чем у оборотней.
    [indent][indent]— В этом нет необходимости, — шепчет на ухо ей, медленно убирая руку Фэйрхёрст и отпуская не_сразу. — Сделай вид, что говоришь по телефону, — Леони улыбается  ш у м н о , добавляя, — он в правом заднем кармане.

    2

    [indent][indent]В горле предательски пересыхает, когда Фэйрхёрст отвечает. Леони улыбается шире, выдерживая интригующую паузу. Забавно как человек, с которым она виделась и близко взаимодействовала лишь однажды, способен выбить её из привычного равновесия. На то Блавикен и была кошкой, ведь все они всегда умело изворачиваются в свободном или вынужденном полете, чтобы по итогу приземлиться на четыре лапы. Даже если земля решит уйти из-под ног — такие, как Леони, найдут точку опоры. И сейчас её опорой была сама Фэйрхёрст, к которой она стояла так близко, что было неприлично и в то же время привлекательно. Пульс агента подтверждал эту дерзкую мысль; её пульс подобно божественной нити из клубка Ариадны — ведет их по единственно верной дороге. Самой неправильной и сложной, что приносит [и принесет] удовольствия больше, чем если бы они решили пойти по пути наименьшего сопротивления.
    [indent][indent]— Неужели? Тебе так мало меня? — усмехается Блавикен, чувствуя как собственное дыхание отталкивается от голой шеи Фэйрхёрст новыми // преобразованными молекулами_атомами. Пальцы девушки едва ощутимо соскальзывают с запястья ниже. И если бы у Леони было сил с запасом, то она бы задержалась в этом моменте; но Блавикен была на грани, на очередной опасной грани и приходится сбавить обороты. — Нечто грандиозное, я бы сказала, — отвлеченно отвечает она и переводит дыхание, ведь едва ли этого хватит, чтобы действительно заинтересовать Фэйрхёрст. — Тебе знаком момент, когда в строении находится слабый, прогнивший элемент? Ты вытаскиваешь его и всё рушится до основания, иногда и вместе с ним, — Леони облизывает губы в предвкушении. Агент наверняка догадывается что именно она скажет, но она лишает её возможности додумать, потому что хочет услышать как всколыхнется пульс светловолосой. Фэйрхёрст не сможет контролировать его, когда Блавикен скажет: «я знаю какой брусок нужно вытащить из нашей дженги, чтобы разрушить всё».
    [indent][indent]Очередь продвинулась вперед в момент, когда она договорила. Она знала, что такие агенты, как Фэйрхёрст, мчат навстречу самому сложному // непонятному // опасному. Какая-то часть Леони воспринимала их дело как приключенческую главу в остросюжетной книге, а другая [более разумная] рьяно вопила предостережения. И эта часть не хотела подвергать женщину опасности. В самый опасный момент она оставит её где-нибудь в арьергарде и не даст рисковать там, где проигрыш будет заведомо на стороне человека. Блавикен вовремя делает шаг вслед за Фэйрхёрст и подается вперед, едва ли не касаясь скулой её скулы. Не позволяет ей повернуть голову ни на градус.
    [indent][indent]— Не отвлекайся, держи себя в руках, — шутливо просит Леони, примерно прикидывая сколько времени у них осталось. — Аристократическая бледность тебе несомненно идёт, даже злоба тебе к лицу, но порой ты забываешь, что ваша волшебная сыворотка не заменит тебе некоторых радостей жизни. Если не перестанешь загонять себя, то в следующий раз подложу тебе снотворное, давай не будем доводить до крайних мер, — Блавикен делает ещё шаг вперед и меняется во взгляде. Нескончаемая вереница товаров на ленте оказалась не бесконечной. Она достает заготовленную с утра пачку сигарету, в которую вложила очередную бумажку с координатами. На этот раз они вели к одному из крайних домов, что расположился неподалеку от главной дороги Нового Орлеана. Леони знала на что способна Фэйрхёрст, поэтому была уверена в её способности понять куда стоит смотреть. — На сей раз нам нужно поговорить с глазу на глаз, — голос Блавикен стал твердым и слегка обеспокоенным, вытеснив игривость и напускную несерьезность. — Это более личное, чем прежде, поэтому у тебя есть возможность отказаться, — она незаметно оттягивает ткань на заднем кармане джинсов Фэйрхёрст, — но если что я буду ждать до наступления темноты, — Леони медленно заталкивает пачку сигарет в карман, забирая одну напоследок. — Кажется ты предпочитаешь  э т и , — самой Блавикен кажется, что с возвращением неоднозначных // двусмысленных интонаций в голосе всё вокруг снова начинает играть привычными красками. — До встречи, Фэйрхёрст.
    [indent][indent]Леони ловко переходит в соседнюю очередь и покупает зажигалку, предпочтя не забирать сдачу. Это трата времени, а она всё-таки хочет уйти красиво. В паре шагов от выхода Блавикен позволяет себе повернуться к женщине. Совсем как в их первую встречу идёт спиной вперед, зная, что рефлексы не дадут потерять равновесия. Она прикуривает в проходе, продолжая смотреть на Фэйрхёрст, затем кивает в сторону кассы, указывая на то, что подошла очередь. Успевает широко улыбнуться перед тем как сделать последний шаг, который переносит её за порог магазина.
    [indent][indent]Блавикен идет неспешно к назначенному месту, подхватывая мотив песни, названия которой не помнила и вряд ли запомнила, даже если бы специально пыталась сделать это. Перехватив тлеющую сигарету пальцами, она тихо пропела: «yeah, maybe that's true 'cause I can't stop thinkin' 'bout you». Голос Леони утонул в громкости дребезжащей колонки торгового центра. Невольно она оглянулась в сторону, где находился супермаркет. Идиотская улыбка не сходила с губ даже когда Блавикен оставляла ногтем полосы-указатели на грязной кирпичной стене. Она добралась до места встречи едва только зардел закат на горизонте. Здесь не всегда бывает спокойно, но в середине недели никто не рвался в заброшенное здание, потрепанное временем и оказавшее никому ненужным. Леони достала колоду карт и принялась тасовать их, напоминая себе о том, кем всегда была.

    3

    [indent][indent]Леони чувствует как заходит  с л и ш к о м  далеко. Дальше, чем следовало бы. Она буквально стоит на носочках, поглощенная плотностью океана. Всего шаг вперед // назад и многое будет предрешено. Потеряет Блавикен дно под ногами или вернется к привычной твердой земле. Но позади не было Фэйрхёрст. Эта женщина всегда находится на шаг дальше, а Леони, словно примагниченная, следует за ней. Глупо находить оправдания. С самого начала было глупо думать, что она совершит лишь один шаг, останется в стороне и не пересечет черту наблюдателя. Блавикен делает резкий // шипящий вдох, когда уголок карты из свежей колоды режет палец. Меньше минуты и от пореза остается тонкая линия, которая тает быстрее, чем она успевает опомниться.
    [indent][indent]Карты помогали сконцентрироваться, отбросить ненужные мысли. Сейчас Леони нужно думать о деле // сделке, не о самой Фэйрхёрст. Она могла бы // должна бы пойти к Старому Коту — никак не впутывать агента, что сама на грани добра и зла. Ведь если услышанное действительно не понравится ей [а в этом Блавикен не сомневалась], то стоит уже сейчас начать придумывать грязные шутки о наручниках и новом уровне их отношений.
    [indent][indent]Девушка тасует колоду быстрее, перебирая её мастерски и периодически проворачивая между пальцами отдельные карты. В Лас-Вегасе всё было проще. Даже когда казалось, что она приблизилась к черте, где берет начало конец света, Блавикен не чувствовала безнадёги, в которой пребывала сейчас как в вакууме. Никуда не денешься. Нигде не скроешься. Да и хотела ли она скрываться теперь? Куда бы Леони не поехала — она всегда берет себя, вот уж от чего действительно не убежишь.
    [indent][indent]Блавикен непроизвольно ловит звук знакомых шагов — тихих, но уверенных. Слышит как в радиусе её слышимости бьется сердце, звук которого она узнает в полумиллионном муравейнике Нового Орлеана. До их встречи остаются считанные минуты. Именно в этот момент мир решил замедлиться. Закат ещё плещется на горизонте, будто дает возможность Леони увидеть переливающееся золото почти убывшего солнца в волосах Фэйрхёрст. Будь они в другом мире, окутай их другие обстоятельства — Блавикен сказала бы красиво этот бронзовый свет ложится на неё. Хотя правильнее сказать обнимает.
    [indent][indent]— А ты сразу к делу, да, Фэйрхёрст? — она поднимается на ноги, продолжая перекладывать колоду из руки в руку. — Ты бы не пришла, если бы тебе было всё равно. Радует, что я не ошиблась, — «в тебе» Леони оставляет за скобками. — Можно и это обсудить, но я могу предложить тебе кое-что поинтереснее, — девушка сокращает между ними расстояние, но в этот раз не подходит вплотную, как часом ранее. Блавикен перемешивает карты, показывая Фэйрхёрст, что никакого мошенничества не происходит, всё честно. — Тяни карту, — просит она, протягивая колоду. — Только не говори мне и, главное, запомни её.
    [indent][indent]Фокусы не входили в увеселительную программу сегодняшнего дня. С агентом у Леони много чего не входило в программу в принципе. И полтора месяца назад она бы ни за что не хотела, чтобы Фэйрхёрст хотя бы раз в жизнь переступала порог её владений. А теперь носится за ней по всему городу, затеяв игру, правила которой менялись на ходу и зависели от настроения самой кошки.
    [indent][indent]— Наверняка в твоем досье на меня указано, что я выросла в Лас-Вегасе, — Блавикен перебирает карты, через раз переворачивая и хмурясь, зная что карта не та. — Вряд ли там указано нечто другое, хм-м-м, и не эта, — она поднимает взгляд на женщину, делая шаг вперед // к ней. — Так вот. Бывало я подрабатывала в казино крупье, когда мать не могла взять себя в руки и встать с кровати. Но мне было мало, а туристов-раззяв много. Фокусы любят все, а те кто говорит, что не любит, то любит вдвойне. Просто не в силах признать чужое мастерство и свой недалекий ум. Ты когда-нибудь ходила в луна-парк? — Леони убирает колоду, кажется впервые неловко улыбаясь Фэйрхёрст. — Там теряешь счет времени, почти как в казино, разве что с большим удовольствием и меньшим разочарованием, когда всё подходит к концу. И фокусники там искусные шарлатаны. Мне всегда нравилось соревноваться с ними, просто чтобы узнать могу ли их обвести вокруг пальца, — Блавикен [беспардонно] запускает руку в карман Фэйрхёрст и достает пачку сигарет. Сначала берет сигарету, а после делает вид, что якобы вспомнила о забытом. — Ах да, чаще всего получалось, — она поддевает ногтем пачку, возится чуть дольше обычного, чувствуя как обстановка между ними накаляется в нетерпении. Леони отделяет плотный оберточный картон от отсека, где лежат сигареты, и достает карту. — Пиковая королева, интересно, — девушка показывает карту, прекрасно зная, что именно её Фэйрхёрст вытянула из колоды. — Ты знаешь кто действительно на этой карте? Афина Паллада, — Блавикен возвращает женщине пачку сигарет, проложив к ней карту.
    [indent][indent]Не успевая прикурить, Леони заметно напрягается. Застывает на месте, прислушиваясь к постороннему шуму. Её план пока идет как и задумано. За ними следили и Блавикен лишь ждала момента, когда преследователи заглотят наживку. Теперь можно протащить их по выбранному кошкой маршруту. Единственной нестабильной переменной оставалась Фэйрхёрст. Леони опускает зажигалку и убирает сигарету за ухо. Указывает на него пальцем, затем делает круговое движение, давая понять что их подслушивают.
    [indent][indent]— Для нашей встречи всё готово, агент Фэйрхёрст. Можем выдвигаться.
    [indent][indent]Блавикен кивает в сторону выхода и уходит первой. У запасного входа стоит оранжевая Honda Civic, оставленная заранее. Машина абсолютно не соотносящаяся с Леони. Сложно представить такой дуэт, но чего не сделаешь для отвода глаз. Она садится за руль и сразу же прикладывает палец к губам, прося Фэйрхёрст быть осторожной в высказываниях или в противном случае ехать молча.

    4

    [indent][indent]Леони пытается сделать вид, что всё как надо. Хотя бы для успокоения бдительности Фэйрхёрст. Ей не нравится машина, не нравится тихий рев мотора, напоминающий урчание беспомощного котенка, не нравится попсовая радиостанция. Блавикен не нравится фальшивый образ, созданный специально для этого момента. Она играет в дурочку, которая выкатывает длинным списком свои слабости для наблюдателей. Позже будет с ядовитой улыбкой захлопывать капкан, когда каждый пункт плана обзаведется заветной галочкой.
    [indent][indent]Девушка трогается плавно, пытливо поглядывает в зеркало заднего вида и выезжает на дорогу, ведущую к выезду из Нового Орлеана. Фэйрхёрст, кажется, приняла правила её игры, чем снова приятно удивляет Леони. В который раз за вечер. Забавно как всё стремительно меняется для неё. И как легко Блавикен принимает эти изменения, принимая их за очередную авантюру. Даже если план сорвется и с треском провалится, она выкинет Фэйрхёрст за черту своих кошачьих забав. Не только стайные волки жестоки по отношению к отбивающимся от альфы бетам. Их [кошачьи] законы намного суровее. У них нет главы, нет царя ни в головах, ни на деле, поэтому и правил в этой игре нет. Сейчас вела Леони, рассыпая заведомо ложные слабости и кормя ими преследователей досыта. Приключение должно быть забавным, если бы не постоянно затыкаемая Блавикен тревога за Фэйрхёрст. Для них — она лишь разменная монета, которую кинут на рельсы, а после её расплющит поездом. Выживет, но не захочет жизни, что разделится на «до» // «после».
    [indent][indent]— Фэйрхёрст, ты ведь вроде умная, сообразительная, находчивая... — перечисляет она, позволив себе на секунду взглянуть на жещнину, — ...а мыслишь туристическими стереотипами, — и скажи нечто подобное кто-то другой, Леони фыркнула бы и ушла восвояси. И, нет, проблема не в том, что ей слабо выйти из машины, несущейся по дороге. Фэйрхёрст хочется ткнуть в неправоту и направить на путь истинный. — Я жила на периферии. В трейлерном парке, — Блавикен устремляет взгляд на дорогу // хмурится // поджимает губы. Лас-Вегас для неё город двух полярностей, где она была счастлива и в то же время абсолютно несчастна. Но таков он, этот Fabulous Las Vegas. В этом есть своя романтика // философия. — Мой дом — пустыня и неоновый оазис одновременно. Каждый день я просыпалась там, где жизнью и не пахнет, уходила в большой город и оставалась до полуночи. Неон был целью моего пробуждения. Именно так мы и выживали. Околдованные неоном и репликами чудес света. Где ты ещё увидишь подобное? — Леони снова поворачивает голову к Фэйрхёрст, позволяя себе полуулыбку. — Но тебе не понять, да? У тебя есть постулаты Ордена, есть вера в значок, а они не предполагают собой веру в чудеса, — она тормозит на светофоре, мысленно отвешивает отрезвляющую оплеуху, коря себя за то, что отвлеклась от главной цели.
    [indent][indent]Кладет руку на спинку пассажирского сидения и чуть придвигается к Фэйрхёрст. Снова прикладывает палец к губам и манит к себе ближе, оставаясь скрытой за своим сидением. Глаза Блавикен зажигаются янтарем, который агент уже имела возможность видеть. Она несколько секунд смотрит звериным взглядом на женщину. Клыки чуть выпирают, вылезая из-под верхней губы и сильно упираясь в нижнюю. Если что-то пойдет не так, Леони готова принять удар на себя, оставить машину Фэйрхёрст, чтобы та удирала что хватит лошадей под капотом Хонды. Блавикен слегка поворачивает голову назад, по-кошачьи прищуривается и всматривается в происходящее за ними. По привычке старается незаметно принюхаться, но агент настолько близко, что наверняка понимает что кошка делает. Она чуть опускает голову и прикрывает глаза, напрягая слух. Никто не знает что происходит, кроме самой Леони. Значит, всё идет как надо. Как только Блавикен улавливает глухой щелчок механизма, оповещающий о переключении красного света на желтый, возвращается к своим водительским обязанностям. Готовая тронуться с места, специально путает педали и машина глохнет через пару метров.
    [indent][indent]— Вот черт, ну как невовремя, — сокрушается Леони, включая аварийные огни. — Извини, порой аккамулятор сдает, никак не найду время на автомастерскую, — она пропускает машины, безошибочно находя ту, в которой ехали преследователи. Теперь им придется сделать крюк в тридцать миль, а этого более чем достаточно. Зеленый свет загорается по второму кругу и на этот раз Блавикен трогается с места резко, затем сворачивает в сторону мотеля на выезде. — Я чуть позже всё объясню, — бросает она, блокируя двери. — Пять минут. Пожалуйста, потерпи пять минут, — Леони оставляет машину на самом видном месте. С инквизиторами иметь дела вдвойне сложно, а если это ещё вдобавок и агент ФБР, то вдвойне и кубической степени. Они пытливы до скрежета на зубах. Порой даже слишком. Кошка придвигается, понимая что терпения у Фэйрхёрст на донышке. И это донышко треснет, выпустив всё гадкое // лживое содержимое бутылки, если она не убедит её довериться снова. Взаймы. — Мы уже зашли слишком далеко. Ты ведь не развернешься и не уйдешь в шаге от финиша? Пойдем, обещаю твоё терпение того стоит. Подыграй мне, — шепчет быстро, не переводя дыхания. — Времени совсем мало, давай.
    [indent][indent]Насколько сомнительная идея привезти инквизитора в мотель? Ну так, по шкале от одного до десяти. Примерно один инквизиторский костер на аконитовом розжиге. Точно не меньше. Тем не менее, свою роль Леони играет блестяще. Поднимается по лестнице на второй этаж, ныряет в темную арку, хватая за руку Фэйрхёрст. Останавливается в самом конце, потому что чувствует как напряжение стреляет молниями возмущения. Ещё немного и агент наверняка воспользуется служебным положением. Блавикен воровато оглядывается по сторонам. Черт знает почему она кладет свои руки на руки женщины. Чуть выше локтя. Не давая возможности ни врезать, ни вырваться, ни запустить рефлекс агента, иначе выстрел точно прозвучит. И кто знает успеет ли в этот раз Леони увернуться от пули.
    [indent][indent]— Послушай внимательно. Прямо очень внимательно. У нас правда мало времени, — она дает Фэйрхёрст несколько секунд смириться с тем, что сегодня день развивается по чужому сценарию. — Моя машина, моя настоящая машина, стоит с другой стороны мотеля. Мы поедем в безопасное место, где не будет хвоста и лишних ушей. Лучше пусть прихвостни Кота думают, что у меня интрижка с инквизитором, чем то... Они будут здесь с минуты на минуту, Фэйрхёрст, им нужно увидеть что машина, на которой мы ехали, здесь. Они должны думать, что мы в одной из комнат, — времени на телячьи нежности не остается. Леони снова тащит женщину за руку, в сторону парковки на противоположной стороне. Останавливается возле черного Мустанга. — Что? Этого в твоем досье на меня не было? — не без теплой ухмылки спрашивает Блавикен, разблокировав двери. — Ты ведь не думала всерьез, что я когда-нибудь выбрала бы Хонду Цивик? — она едва отделила голос Фэйрхёрст в привычном рёве фордовского мотора.
    [indent][indent]Теперь была только дорога вперед. Через густые леса Луизаны, что перетекали в леса Алабамы. Проехав указатель, на котором жирной полосой перечеркнут Новый Орлеан, Леони заметно расслабилась. Позади никого не было, как и впереди. Если попадались машины на встречной полосе, то преимущественно с номерами Джорджии. Блавикен достала припрятанную за ухом сигарету и прикурила. Открыла окно и облокотилась, всё больше успокаиваясь и переставая вести себя подозрительно. Насколько это вообще возможно в сложившейся ситуации.

    5

    [indent][indent]Леони ведет уверенно. Так словно постоянно моталась из Луизианы в Алабаму, что отчасти было правдой. Раскрывать всех карт Блавикен не собиралась даже сейчас. Когда Фэйрхёрст дает возможность завязать якобы ни к чему не ведущий разговор — она хватается за удачно подвернувшуюся возможность.
    [indent][indent]Если бы не оставшиеся рамки // границы между ними, то Леони непременно бы отпустила несколько шуток о муже Фэйрхёрст. Да вообще не перестала бы усмехаться над тем, что некто вроде  т а к о й  ж е н щ и н ы  вообще умудряется вляпаться в узы брака. Скорее всего, её муж выглядит как отчаянная домохозяйка, увлекающаяся садоводством, пока Фэйрхёрст наводит порядки в Новом Орлеане на федеральном уровне. Или он такой же наглухо отбитый трудоголик, носит дорогие костюмы и брякает серебряными Cartier. В общем, весь из себя такой важный под стать жене. Союз, что изначально обречен на провал. По этой причине Блавикен даже не испытала хоть что-то похожее на укол совести. И значило это лишь то, что она от своего плана не отступит.
    [indent][indent]— А в прошлый раз ты обещала мне принести томик постулатов Ордена, — с полуулыбкой отвечает Леони, закрывая окно. Бросает короткий взгляд на женщину, позволяя на секунду встретиться с её взглядом в отражении зеркала. — Я так понимаю ты не скажешь в чем дело? — с легким беспокойством в голосе спрашивает Блавикен. Воспоминание о солнечном блеске, искрящемся в глазах Фэйрхёрст, было слишком свежо, чтобы не обратить внимания на то, что сейчас ей резко сделалось худо. — Я не настаиваю.  Если как-нибудь захочешь, можешь оставить записку в бардачке, — да, только у Леони хватает мозгов на то, чтобы почти в открытую сказать инквизитору о своих намерениях почаще вламываться в чужую машину ради благого дела. Благого же?
    [indent][indent]Блавикен не знает какого это — отказываться от своей природы. Отдаляться от всего, что было так усердно взращено в тебе другими. У оборотней так не работает. Или ты, или тебя. Второй вариант подходит тем, кто слабее. Леони к слабакам никогда причислялась. Сколько бы раз она не говорила о везении, но такой контроль над зверем, как у неё, даже близко не заслуга удачи. Дрянной характер и упорство — лучшее объяснение. Именно этот дуэт толкает Блавикен на игру с огнем. Особенно сейчас, когда инстинкты спят и осталась только сама Леони с остатком человеческих чувств.
    [indent][indent]— Знаешь почему ты не веришь в чудеса? — она снова украдкой смотрит на Фэйрхёрст, позволяя себе отключить прежнюю язвительность. В конце концов, в машине только двое. Блавикен всегда может сказать, что инквизитору привиделись человеческие очертания у оборотня. Леони опирается на подлокотник, снова становясь ближе к женщине. Она наверняка не подозревает что кошка делает  э т о  специально. Слегка наклоняется к ней, боковым зрением поглядывая на дорогу. Выдержав интригующую паузу, Блавикен наконец произносит и без того очевидную [как ей самой кажется] мысль. — Тебе никто не показывал их, — в голосе ни упрёка, ни издевки. Лишь констатация факта и призрачный вопрос, который Леони вряд ли озвучит столь бойко и смело. — А верить нужно в себя, Фэйрхёрст. Только в себя, — Блавикен поворачивает голову и делает вид что пристально смотрит на дорогу, следя за движением. Ей нужна пауза, чтобы не ляпнуть чем оправданы прозвучавшие слова и как к ним относится то самое чудо. Леони пора становиться той, за кого принимает её инквизитор: преступницей, которую не поймать за руку. Ведь они все поголовно уверены в том, что Бермуды занимаются незаконными делами. Вряд ли стоит их переубеждать. — Ещё кое-что чего нет в твоем досье на меня. Я владею экстремальным вождением, поэтому пристегнись. Поездка до Таскалусы будет с ветерком.
    [indent][indent]Дабы не слушать возражений, Леони переключает передачу и давит на педаль газа до упора. Впереди преимущественно прямая дорога, поэтому не стоит терять возможность преодолеть четырехчасовой путь всего за два. Блавикен отвлекается лишь на то, чтобы включить музыку. В её машине никогда не играет попса. Только рок. Или классика, или инди. Губы Леони непроизвольно расходятся в широкой улыбке, когда играют The Killers — Runaways. Наверное должно быть неловко. Брендон Флауэрс поет о голубоглазой блондинке, о побеге с ней и свадьбе двух загульных подростков. Если бы они ехали в Лас-Вегас, откуда родом группа, то вполне бы умудрились выполнить все три пункта. Ну, знаете... Всё, что было в Вегасе, остается в Вегасе.
    [indent][indent]Но путь их лежит на север и до Таскалусы остается всего-ничего. Нервов агента примерно столько же. Леони пытается её понять — не может. Они разные и к одинаковым вещам относятся по-разному. Так что Блавикен выбирает тактику молчания. За пару сотен метров до приветственной таблички сбавляет скорость. Сворачивает на первом повороте с главной дороги, что ведет к пригороду. Её домик находился на берегу озера, укрытый от любопытных глаз. До ближайших соседей пару километров. В Таскалусе она не была пару лет. За домом приглядывала кошка-оборотень, живущая в городе. Не без стараний Леони ей повезло остаться в живых в разгар охоты. Вчера она попросила прибраться в доме и забить холодильник едой на случай, если придется задержаться и разговор примет не те обороты. Брать Фэйрхёрст в заложники в план не входило, но кто мешает Блавикен закрыть все двери и брать агента гастрономическим измором?
    [indent][indent]— Приехали, — вполголоса объявляет Леони, глуша мотор. — Ты в порядке? — спрошивает она, так и не сдержав смешка. Девушка тянется к бардачку, не_случайно задевая Фэйрхёрст снова // опять. — В прошлый раз нас прервали, — Леони достает бутылку виски. Тогда они не успели даже сделать по глотку. Пришлось спасаться от чужой пули.
    [indent][indent]Блавикен выходит из машины и направляется к дому, крутя на пальце связку ключей по пути. Она чувствует чистоту и уют через закрытую дверь. Здесь её жизнь протекала не самым спокойным образом, не была такой же беззаботной, как в Бостоне, но если бы пришлось выбирать, то Леони вернулась бы сюда. Дом в Таскалусе сродни меридиану между трейлером и неоновым городом; он вобрал в себя лучшее, что с ней было там.
    [indent][indent]— Располагайся, будь как дома, — она включила свет в коридоре и на кухне, где принялась хозяйничать. — Кендра, как всегда на высоте, — бормочет под нос, обнаруживая шесть стаканов для виски, обернутые холодным полотенцем, в холодильнике. Ставит два стакана на стол, разливает алкоголь. — Пьешь чистым или достать колу? — уточняет на всякий случай, ведь сама она предпочитала пить виски с медом или лимонным соком, чтобы рецепторы не сходили с ума от прожигающей выпивки. Хотя в последнее время обходилась только льдом.

    6

    [indent][indent]Леони взрывается хохотом, чувствуя как с каждой секундой ставится легче. Странное чувство легкости никогда не было таким естественным — ровно до этого момента. Блавикен всегда играла роль темной лошадки, которая в нужный момент становилась троянским конем; ставила мат, рубя по несколько королевских голов без сожалений. А здесь всё иначе. Фэйрхёрст вызывает в Леони чувство ностальгии по настоящей себе; по той рисковой девчонке, которая творила глупости, прокручивая их как великие аферы века. В каждом таком проступке была душа Блавикен. Лишь со временем она опустила планку риска, постепенно становясь спокойнее и более рассудительной. Фэйрхёрст будто вскрыла вакуум, нарушив целостность упорно созданного мира, где Леони заботилась о других и никогда о себе. Теперь она делает всё для себя; делает то, что нравится, добавляя свежих тонов потускневшим краскам. Иначе зачем ей буквально красть инквизитора средь бела дня? Зачем везти её в соседний штат? Зачем показывать ту единственную гавань спокойствия, из которой позволила себя вырвать? Слишком много вопросов, выбиваются долго продолжающимся смехом.
    [indent][indent]— Я учту на будущее, — говорит она, продолжая тихо смеяться и опуская голову. Леони кусает нижнюю губу, словно боится очередного потока искреннего смеха, что вырвется из-за Фэйрхёрст. Как-то мама говорила, что человек, способный рассмешить, может завоевать её. Блавикен, привыкшая быть предоставленной себе, не могла позволить кому-то не то что встать над собой, даже частью себя. — Если захочу оказаться в наручниках, то обязательно выберу твои, — Леони поднимает голову, постепенно стирая широкую улыбку и оставляя лишь привычную кошачью игривость. — Когда по мне заплачет инквизиторский костер, в качестве предсмертного желания запрошу попойку с тобой.
    [indent][indent]Пока Фэйрхёрст располагается на кухне, Блавикен забывает о том с  к е м  собиралась пить. Конечно агент ФБР будет оценивающим взглядом осматривать дом. Хоть Леони и оставила для них только кухню и некое подобие обеденной, вряд ли это помешает женщине сделать какие бы то ни было выводы о Блавикен. Наверняка думает на какие деньги куплен дом и почему не отсвечивает в досье в графе «недвижимость». И может глупо привозить Фэйрхёрст в Таскалусу, но кошачье чутье подсказывало сомнениям заткнуться, выйти и зайти нормально, а лучшего вообще просто выйти.
    [indent][indent]Увлеченная кухонной возней, она не замечает как агент подбирается к ней слишком близко. Хорошо, что лимон уже порезан на круги, а второй разделен на несколько долек, иначе инстинкты могли сыграть плохую шутку. Фэйрхёрст застает Леони врасплох, но та виду не подает. Даже не выронила пакет со льдом и не вскрикнула от неожиданности, когда повернулась и увидела перед собой женщину. Она стоит настолько близко, что Блавикен чувствует почти выветрившийся никотиновый шлейф, как и чувствует на ней запах своей машины, смешанный с её собственным.
    [indent][indent]— Ты ведь в курсе, что у оборотней температура тела выше, чем у людей? — спрашивает она, игнорируя вопрос Фэйрхёрст. Леони выпрямляется и делает полшага навстречу. Касается оголенного запястья женщины кистью, не отрывая взгляда глаза в глаза. — Ты хочешь виски со льдом, а не с водой, правильно? — oh, God!, почему же так сложно не улыбаться ей? — Тебе не о чем беспокоиться, Фэйрхёрст. Ты на территории Алабамы, следовательно, твои инквизиторские полномочия здесь в полной силе. Если что-то не понравится, то продолжим выпивать в допросной, хотя мне такой сценарий не очень нравится, — Леони опускает взгляд, словно сканирует Фэйрхёрст с головы до пяток, и возвращается обратно; к её глазам. — Да и ты выглядишь не при инквизиторском параде. Даже не знаю нравишься ты мне больше в строгом костюме или  т а к о й , — Блавикен бесшумно обходит женщину, захватывая тарелку с нарезанным лимоном, и продолжает возню за столом. Раскидывает несколько кубиков льда по стаканам, себе добавляет немного мёда и выдавливает лимонную дольку, затем бросает её. — Что? Мои рецепторы чувствуют  в с ё  в три раза сильнее, чем твои, — объясняет она, разливая виски. — Ну так ты идешь?
    [indent][indent]Леони ждет пока Фэйрхёрст займет место первой. В ней будто взыграла порядочная хозяйка, что вдвойне удивительно, ведь гостей Блавикен обычно не принимала. Рен и Алекс, занявшие её диван и раковину вообще не в счет. Это случилось стихийно. В момент, когда у Леони не было времени разбираться почему с ней в её же квартире живут два ягуара и один волк. Может она проводила почти всё время в Канкуне из-за желания отвлечься от кипы чужих проблем, чтобы сконцентрироваться на одной глобальной. Кто бы только сказал, что они множатся почкованием и растут в геометрической прогрессии.
    [indent][indent]— Есть одна нить к нашему ягуару, но я хочу потянуть за неё, а не выдернуть с корнем, — заговорила Блавикен, крутя в руке стакан с виски. — Нужны твои способности, так сказать, — уклончиво продолжает она, искоса глядя на Фэйрхёрст. — Не знаю как скоро, но в ФБР попадет дело об исчезновении преподавателя из Тулейнского университета. Опережая твой вопрос, да, она мертва. Опережая твой второй вопрос, нет, это не я. Опережая твой третий вопрос, нет, я не знаю где тело, — тараторит на одном дыхании, до сих пор не решаясь поднять взгляда на женщину. — Ты ведь занимаешься подобными делами? Я знаю, ты резидент. Подчищаешь за существами по приказу Ордена, — Леони наконец смотрит на Фэйрхёрст и подносит свой стакан к её стакану. — Соглашайся на сделку со мной. Будешь иметь меня в должницах, — Блавикен не удивится, если важной частью предложения будет всё то, что прозвучало до «в должницах». — Мне нужно время до сентября. Если виновник неисправим, если я не смогу помочь обуздать зверя, лично приведу к тебе за шкирняк и получишь не только премию, но и любую услугу от меня. Ты наверняка знаешь чем я впоследствии могу оказаться полезной, — она смотрит в глаза Фэйрхёрст не то с вызовом, не то с немой просьбой. — Я не могу не попробовать помочь, понимаешь? — вряд ли инквизитор поймет, ведь их устав местами жестче звериного закона, но надежды Леони не теряла. — Ну так что скажешь? По рукам или предпочтешь выбить из меня подробности, чтобы мы потом никогда не довели наше дело до конца?

    7

    [indent][indent]Блавикен застряла в собственной мертвой петле, зациклив надвигающийся вечер на бесконечный повтор. За окном будто разворачивается кульминация нолановского инсепшена. Видно как на границе где-то далеко-далеко звучит разрушение, но пока она на почтительном расстоянии, значит, не коснется. Леони, привыкшая следовать своим планам четко и импровизировать играючи, теперь ощущает как привычные грани становятся острыми. Но она не дает себе их ни увидеть, ни почувствовать. Думала ли она, что однажды  з а х о ч е т  оказаться настолько близко перед инквизитором? Никогда не думала. Блавикен уловить толком не может как и когда начала стирать грань между ними. Как едкие комментарии Фэйрхёрст стали тем, по чему она, как внезапно оказалась, скучала. Как не хватало иллюзорной борьбы, ведь отстаивали одну и ту же позицию, не мешая друг другу. Леони всегда твердила, что закон и его представители — табу; что она никогда не перестанет вытирать ноги о правила. И  ч т о  она творит сейчас? Перечеркивает свои принципы, уже не уверенная в преследуемой цели. А вы, агент Фэйрхёрст, мастак развернуть всё на сто восемьдесят. Стоит снять шляпу и поклониться вашим приемчикам из реверсивной психологии. Но не сегодня.
    [indent][indent]— Именно так. Не знаю где тело, но знаю кто убил, — подтверждает Блавикен, едва заметно кивая. — Условно, мне навязали это знание. Я как-то вчера планировала нечто другое, а не «о, привет, Леони, там после меня труп остался, точнее, трупа-то уже и нет, но вот такая вот история, пока», — она возмущенно мотает головой, резво показывая кавычки и тараторя так злобно, что стакан лишь чудом остается целым в её руке. — Мда, Новый Орлеан хуже милых городишек с активно орудующим маньяком, — бубнит под нос, делая глоток виски. Леони шумно тянет воздух, выпрямляясь. Она сюда приехала присмотреть за Канкуном для Кота, а не становиться соучастником убийства черт пойми какой степени. — Да, именно так. Не дай делу хода, а я взамен стану твоей должницей, — Блавикен напоминает как бы про между прочим. Фэйрхёрст наверняка успела нарыть, что Бермуды не так уж и распались. Раз Леони так и осталась на месте управляющей, то однажды сегодняшний вечер выйдет ей боком. Или же нет. В конец концов, когда Кот узнает почему именно понадобились услуги Фэйрхёрст, вопросы отпадут. — Всё так. Может нам повезет и она действительно хотела куда-нибудь уехать, — она смотрит куда-то в сторону, будто берет паузу на подумать. — Или не придется, — Леони хмурится в задумчивости, беспокойно водит глазами из стороны в сторону, затем осушает стакан до дна. — Смотри. Убийство произошло вчера вечером. Есть ещё двое суток пока хватятся человека. Если не хватятся и того больше. Смерть для неё была неожиданностью. Нет никаких улик, которые привели бы к телу, кроме... — Блавикен переводит взгляд на женщину, но тут же опускает, до последнего не уверенная стоит ли говорить. — Я знаю её запах. В ближайшее полнолуние обойду город насколько смогу, начну с леса. В любом случае ты в выигрыше, — у Леони вырывается нервный смешок. — Возможно ещё до кучи и меня сожжешь.
    [indent][indent]Ради Биче она ввязалась бы в подобное, но ради Геллы...? Стоило ли оно того? Вот что действительно стоило сделать, так это хотя бы раз произнести вышесказанное вслух наедине с собой. Был бы хоть какой-нибудь шанс узнать насколько бредово звучит предложение само по себе. Фэйрхёрст по долгу службы ничего не стоит ткнуть Леони мордой в аконит, действовать по протоколу или что там у Ордена за постулаты. Она наливает по новой. Пауза затягивается до неприличного, превращая определенный ответ в интригу. Ну, давай же, Фэйрхёрст, не томи. Когда звучит ответ, которого Блавикен не ожидала, но хотела услышать, то от неожиданности выпускает бутылку виски из руки. Благо та находилась невысоко над столом и приземлилась плотным донышком на него.
    [indent][indent]— Что? Серьезно? — переспрашивает Леони, не веря словам инквизитора. И, между прочим, вот что верный постулат по жизни — не верь людям с Меткой. Пора свой писать, раз орденовский ей никак не дадут почитать на досуге. — То есть, ты сейчас вправду готова пойти на сделку со мной, не зная чем обернется моя попытка вразумить жадного до крови оборотня? — нет, уточнить-то надо. Она замолкает и подливает виски Фэйрхёрст. — Спасибо.
    [indent][indent]На деле Блавикен думала, что потратит ночь на уговоры, параллельно уворачиваясь от пуль и ножей, которые в неё метала бы инквизитор. Фэйрхёрст невовремя дает трещину в куполе недоверия к инквизиторам. Слишком легко. Слишком. Или в этом виски намешали чего?
    [indent][indent]— В чем дело? — спрашивает Леони, до сих пор не понимая почему просто не сядет в машину и вернет женщину туда, откуда взяла. Ну же, это ведь всё, что требовалось. Блавикен подсаживается ближе, пытливо глядя на Фэйрхёрст. — Нет, правда, в чем подвох? — спрашивает напористее, подозрительно прищурившись. На что она рассчитывала? Перед ней опытный агент ФБР, взращенный инквизиторским инкубатором. У таких недостаточно спросить и ожидать честного ответа. А вот  о н и  могут выбить любую правду. Не то чтобы осторожность была верной подругой Леони, но не самое ли время подружиться? Да нет, бред какой-то. — Ладно, — недовольно склоняет голову на бок, продолжая сверлить взглядом Фэйрхёрст. — Я привезла тебя сюда не только ради выпивки, — если им и дальше работать вместе, то пора кое-что изменить в их деловых отношениях. Убрать немного деловитости из них. — Я не могу напрямую контактировать с тобой, иначе Бермуды используют это против меня. Вот к чему был трюк с мотелем. Думая, что у нас интрижка, они перестанут копать под меня, перестанут бесить на каждом шагу, — Леони переводит дыхание, делает глоток виски. — И не проявят интереса к тебе, значит, мы сможем продолжить искать охотника, — закончила она. Снова чертова пауза. Великая тайна отчужденности развеяна, но это не значит, что Блавикен не нравились их забавные игры. Наверное забавные они только для Леони. У Фэйрхёрст всё равно нет оправдания, иначе давно пресекла бы попытки быть рядом, не показываясь. — Твоя очередь, Фэйрхёрст. Выкладывай.

    8

    [indent][indent]Она правда думает будто может провести Блавикен? Вот так  л е г к о  и без последствий? В их игре не будет ничьи. Рано или поздно одна другую обставит. Инстинкты, данные природой, возьмут своё. Как только что-то пойдет не так Фэйрхёрст наверняка вспомнит обо всех полномочиях, что дает ей метка, а Леони воспользуется каждым животным механизмом, в десятки превосходящий любой человеческий. Обычно действительность прозаична. Их приключение не всегда будет веселым и не отягощающим. Блавикен гасит накатывающую тревогу, не желая пока просчитывать сценарии, где Фэйрхёрст становится её врагом. Слишком хорошо сейчас. Слишком нравится когда эта женщина ухмыляется над ней, как над глупым котенком, будто не подозревая, что связалась с настоящей хищницей; хорошо контролирующей себя хищницей, от того ещё более непредсказуемой. Или инквизитор любит сложности, поэтому их знакомство не закончилось полтора месяца назад в Канкуне. Иногда жаль, что на дне стакана янтарные лужицы не могут подсказать ответа. Лишь расползаются рванным кругами, напоминая о необходимости налить по новой.
    [indent][indent]— Но ты ведь можешь узнать есть ли заинтересованные родственники, так? — говорит Леони, беспокойно поглядывая на Фэйрхёрст. — Я как бы не намекаю, но может и намекаю, — бубнит в стакан перед тем как сделать глоток виски. — Я удивилась бы не люби ты таких ситуаций, — с глухой усмешкой отзывается она, улыбнувшись уголком губ. Блавикен не решилась отпустить очередную шутку об Ордене лишь из желания продлить  н а с т о я щ и й  момент.
    [indent][indent]Зато Леони решается посмотреть в глаза Фэйрхёрст. Не так дерзко и пытливо, как это делала светловолосая немногим ранее, нет. Скорее хотела оставить привычное кошачье бахвальство на втором плане интереса ради и посмотреть на инквизитора  и н а ч е ; человеческими глазами. В каком-то роде Фэйрхёрст тоже кошка. Умеет адаптироваться и приживаться в любых условиях, обладает толикой безумия и бывает непредсказуемой. С виду кажется безобидной и мягкой пока не посмотришь на острые черты лица. Явно не врожденные, а высеченные временем и не самыми счастливыми событиями // воспоминаниями. Даже губы вытягиваются в тонкую и властную линию, если что-то не нравится. Леони наблюдала со стороны достаточно, чтобы рассмотреть лежащее на поверхности, но ей мало и она не остановилась. Поэтому они здесь. В самом невозможном для них обеих месте. И сегодня Блавикен узнала нечто новое о Фэйрхёрст, что несомненно удивило её. Скрывать бесполезно — п о з д н о .
    [indent][indent]— Не то чтобы я часто заключала сделки с инквизиторами, — Леони придвигается ближе к столу, слегка наваливаясь и сокращая расстояние. — Признаться честно, ты первая, — на губах снова хитрая // самодовольная улыбка. — Но репутация вашей организации летит вперед вас самих, — она опускает происшествие со списками, помня как болезненно агент отреагировала на упоминание об этом в прошлый раз. Заметно зажалась и пыталась прикрыть собой пробоину людей, которых защищать не обязана даже из соображений долга. Едва ли Орден прикроет Фэйрхёрст в противоположной ситуации. Значит, в настоящей клетке не оборотни, а бравые инквизиторы, слепо диктующие догмы, которые давно не работают в настоящем мире. — Да, ты удивительн... — Леони осекается, сразу же затыкая себя виски. — Ты удивительно легко согласилась, а я удивительно удивлена, — Блавикен прочищает горло и прячет улыбку за стаканом, уставившись вниз. Несколько прядей спасительно соскользнули с плеч вперед, скрывая более широкую улыбку кошки. Oh, that's fuck up. Но дальше сдерживать себя сложнее. Леони заливается смехом, а это паршивый знак. Она так и надеялась продолжить их игру в кошки-мышки, где именно она издалека наблюдает вымученную, но счастливую улыбку Фэйрхёрст, когда та обнаруживает очередной подарок в бардачке. — Я в прошлый разделась перед тобой. Ты правда думаешь, что меня вообще можно смутить? — Блавикен возвращает взгляд к женщине, едва сдерживая себя от новой волны хохота. Разве что подрагивающие плечи выдают желание и дальше вести беседу в такой атмосфере. — Не дойдет, не переживай. Бермуды просто сконцентрируются на том, что будут подкалывать меня на эту тему, не начнут ставить ту уродскую песню из Хонды, думая что она мне нравится. Может репертуар в Канкуне слегка сменится, — усмехается кошка, пожимая плечами. — А то, что между нами якобы интрижка доказать не смогут. В конце концов, ведь между нами и правда ничего не было. Это легко подтвердить на любом допросе. Даже если придется давать показания под вампирским гипнозом, — впрочем сказанного достаточно, чтобы Фэйрхёрст окончательно поняла суть представления в Новом Орлеане. — Спросила бы смущает ли мой план, но не буду.
    [indent][indent]Леони тихо смеется и допивает свой виски. Взаимоотношения // сотрудничество со светловолосой больше похоже на сложный [от того интересный] квест. Возможно в их положении всё было идеально. Не очень близки друг к другу, держатся на почтительном расстоянии, которое Блавикен порой нарушает. Но и не так чтобы далеки. И последнее есть то самое «возможное», которое вызывает у Леони беспокойство за Фэйрхёрст. Она чувствует нечто чего сама не понимает. И безуспешно пытается вытянуть из женщины то, не знает что. На вопрос [зачем?] отвечать не силится. Свербящее чувство «ну надо» не оставляет в покое. И почему-то туманное  о д н а ж д ы , обещанное инквизитором не шибко устраивает Блавикен.
    [indent][indent]— Скоро станет холодно. Ты пока посиди здесь и подумай что ещё хочешь мне рассказать. Я вернусь через пару минут и с удовольствием тебя послушаю, — Леони встает из-за стола и направляется к выходу. С вешалки цепляет куртку, бесшумно выскальзывая за порог. Здесь так спокойно, что не хочется уезжать. Не хочется рано утром вставать, садиться за руль и возвращать Фэйрхёрст обратно в Новый Орлеан. Всего уютные четыре стены могут стать всем необходимым. Блавикен идет на задний двор, чтобы набрать дров и растопить камин. Возвращается с полной охапкой и проходит к двери-купе, которую пытается открыть задницей, помогая себе ногой. — Нет-нет-нет, возьми только виски и стаканы. Пойдем в гостиную, — наконец-то ей удается отодвинуть дверь и пролезть в небольшую щель. Леони сразу идет к камину, укладывает дрова и разжигает огонь. Пыльную от опилок куртку вешает на спинку кресла. — Десять минут и будет тепло, — она приземляется на теплый ворсовый ковер, покрывающий большую часть гостиной, устраивается за невысоким стеклянным столиком и разливает виски по новой. — Чуть не забыла, — вполголоса говорит и оглядывается по сторонам, пытаясь вспомнить куда дела пледы. Кендра наверняка навела свои порядки и по привычке сложила в выдвижной отсек в кресле. Мягкий плед оказывается именно там, а в следующий миг Леони накидывает его на плечи Фэйрхёрст. Только потом возвращается на своё место, усаживаясь напротив. — Вот теперь можешь рассказывать всё, что захочешь.

    9

    [indent][indent]У Леони происходит внутренний сбой по шкале сто миллионов из десяти [не_миллионов]. Инстинкты выжигают остатки разума // остатки логичного; всего прочего, чему следовала Блавикен since sweet sixteen. Расчет, ничего личного и дорога дальняя за новые горизонты. Но здесь, в доме, который она создавала как личную крепость от мира, происходят поистине невероятные метаморфозы. В какой-то момент он ощущается клеткой // капканом, что схлопывается поперек Леони. Фэйрхёрст будто овладела магией настолько беспредельной и одновременно чистой — дух перехватывает.
    [indent][indent]Блавикен слышала о еретиках и их безграничных возможностях, если чужой жизнью заплатить. Ни один из них в подметки не годится агенту, способной на  т а к о е . Глубоко внутри себя Леони застывает в периоде полураспада, вовлеченная в разговор с Фэйрхёрст. Её голос льется тихой // теплой рекой, поблескивающей солнечными искрами цвета платины.  Э т а   ж е н щ и н а   даже не пытается быть сильнее обстоятельств и первозданной природы; она просто сильнее. И девочка, выросшая на неоновом оазисе посреди шквальной пустыни и до сих пор живущая в Леони,  ч у в с т в у е т ; не должна, но чувствует.
    [indent][indent]— Значит, рассчитываешь на ещё одно приключение со мной? Понравилось правила нарушать? — Блавикен полупьяно плывет, растекаясь в мечтательной улыбке. — Вряд ли я когда-нибудь приму Орден. Многие существа попали в его тень, если ты понимаешь о чем я, — и она должна понимать, ведь скольких унесло в иной мир якобы по причине самозащиты. Даже новообращенные оборотни не позволяют себе нападений, ведь страх умереть сильнее страха отдать себя животному // демонам. Если только в крайних, весьма запущенных случаях. — Система никогда не работала исправно. Тебе ли не знать? — агент точно знает, а Леони знает, что она знает. — Мы обе знаем. Просто ты с одной стороны, а я с другой, теневой, — Блавикен старается беззаботно пожать плечами, но вдобавок мотает головой, старательно отгоняя воспоминания многолетней давности, от которых она долгие годы избавлялась. — Но это не значит, что я против тебя. Ничего исправлять не нужно. Будь собой, тогда возможно... — Леони замолкает в растерянной задумчивости, переводит дыхание, — ...всё, — снова пожимает плечами, улыбаясь шире.
    [indent][indent]Ты ведь понимаешь меня? Возможно всё.
    [indent][indent]— Серьезно? — смеется в ответ Блавикен. — Я-то оборотень, а у тебя какое оправдание обнаженке будет? — вопросительно вскидывает брови девушка, продолжая приглушенно хохотать. — Если что скажу на допросе, что знать тебя не знаю и не помню, что глаза у тебя цвета голубой шпинели, — Леони буквально ступает по минному полю, но пытается оставаться непринужденной. — Я все ещё жива и могу угостить тебя хорошим виски только потому что умею планировать, ну и, конечно, воплощать свои планы. И сейчас лучше забыть о делах. Кажется нам обеим нужна тихая ночь перед грядущей бурей, — она поднимает стакан, легким звоном заключает пакт на  и х  ночь и пьет до дна.

    «  / / / / / / /  »
    [indent][indent]Кошкам несвойственно создавать тепло для кого-то кроме себя. Леони в какой-то мере бракована с детства. Вынужденная забота о матери перетекла в искреннюю к соседской девчонке. И всё равно вынуждена была отколоть кусок своей души, когда стало очевидно, что оборотню нельзя присутствовать в жизни обычного человека. Таким, как Леони, ни в чьей жизни присутствовать нельзя. Поэтому её стремление окутать Фэйрхёрст знаками внимания // заботой кажется более диким, чем зверь, который живет под кожей с рождения. Но вот она сидит, укутавшись в плед. Тени от языков пламени танцуют на её остром силуэте, смягчая грозные черты на мягкие очертания, в которых Леони видит человека; с ней же и себя начинает чувствовать просто человеком. Поистине бесценный дар.
    [indent][indent]Наверное Блавикен ожидала нового захода о том, что Орден не так плох. Она не удивилась бы, ведь жизнь Фэйрхёрст принадлежит службе Инквизиции. Леони готова была поставить на зеро — агент из потомственных; не сирота, которой внушили, что быть пушечным мясом миссия почетная. Фэйрхёрст настолько инквизитор ровно насколько Блавикен оборотень. Такими можно только родиться. И Леони резко меняется в лице, когда она рассказывает о брате. Говорит так спокойно, но Блавикен словно удар насквозь чувствует. Ставит стакан обратно на стол. Аж в кончиках пальцев покалывает. Всё это —  н е ч т о ; такие истории абы кому не рассказывают. Это жертва, но ради чего? Леони подумает об этом позже, намного позже. Такой откровенности едва ли от близких людей добьешься. Значит ли совершившееся, что они  е щ ё   б л и ж е  и без того близких? И чтобы это не значило, она принимает жертву; принимает и приносит свою.
    [indent][indent]Блавикен бесшумно подбирается к креслу. Рукой скользит по подлокотнику к свободной руке светловолосой. Смотрит ей в глаза, чувствуя как дыхание перехватывает. Одно неверное движение и желание поддержать превратится в короткую схватку. Увы, Фэйрхёрст проиграет реакции, а Леони утратит шаткое доверие.
    [indent][indent]Давай продолжим, хорошо?
    [indent][indent]— Ох, Фэйрхёрст, — она накрывает её прохладную ладонь, мягко сжимая. Старается вида не подавать как прошибает [и снова насквозь]. Леони чувствует непонятно откуда взявшуюся усталость, но если так она может забрать хоть немного боли Фэйрхёрст, то готова принять втрое больше. — Мне так жаль, — Блавикен ныряет под падающий в пол взгляд женщины. — Поэтому ты согласилась помочь? — ещё тише спрашивает она, все ещё пытаясь поймать взгляд агента. Леони ловит себя на мысли, мол, хорошо не стала рассказывать скольким оборотням помогла принять себя и жить счастливо. Добавлять ещё больше сожалений нечестно по отношению к ней. — Я не подведу тебя, — опрометчивое обещание, но теперь дело личное. Фэйрхёрст рискует не меньше Блавикен. Справедливости ради — в чем-то больше. — You have my word, — она наконец ловит зрительный контакт, потому что такие слова иначе произносить нельзя.
    [indent][indent]Подсаживается чуть ближе. Второй рукой облокачивается на соседний подлокотник. Ладонь убирает, двигаясь выше. Едва осязаемо очерчивает кисть и останавливается на предплечье, окутывая пальцами бережно // мягко.
    [indent][indent]— В прошлый раз... — вкрадчиво начала Леони. — Мы сидели на берегу реки, курили и просто поймали момент. Ты была так спокойна, не хотела уходить, — вспомнила она, придвинувшись ещё ближе. — Я видела как изменился твой взгляд, когда настала пора возвращаться, — о том, что спокойствия Фэйрхёрст не хватает, Леони решила не напоминать; по крайней мере, вслух. — Здесь рядом есть озеро. Возьмем виски, плед, могу дать тебе куртку или всё сразу. А когда вернемся пожарим что-нибудь на грилле. Идет?
    [indent][indent]Блавикен хочется верить, что она знает в чем Фэйрхёрст нуждается больше всего. Хотя в своих четырех стенах, где у неё есть возможность дать ей то, чего никогда не даст никто другой. Поэтому она находит все необходимое за считанные минуты. Даже термокружки находит, которыми никогда не пользовалась. Разливает в них виски и плотно закрывает. Будет жалко пролить. Пачку сигарет отправляет в передний карман клетчатой фланелевой рубашки, которой для неё достаточно, чтобы не замерзнуть. Туда же закидывает зажигалку. Идти до озера недалеко. Всего пару минут по колее от колес машины, под которой высокая трава вплотную льнула к земле. Леони приводит Фэйрхёрст в место, откуда открывается вид на озеро, посреди которого плескалось отражение луны. Она подставляет лицо фарфоровому свету подобно тому, как люди обычно подставляются под теплые солнечные лучи. Леони представить не могла себя без кошки. Не смогла бы отказаться. Даже если бы ей пообещали жизнь мечты [без пустыни, трейлера и обманчивого света неоновых надежд] — не смогла бы.
    [indent][indent]Сквозь тихий шелест воды, гонимой легким летним ветерком, слышно как открывается пачка сигарет. Сначала Леони протягивает её Фэйрхерст, потом достает себе; сначала чиркает зажигалкой и подносит пламя к Фэйрхёрст, потом к себе. Подсаживается ближе, отчего их плечи соприкасаются.
    [indent][indent]Так ведь теплее, ты знаешь? Тебе ведь нужно тепло. Ты знаешь?
    [indent][indent]— Так какой твой любимый цвет говоришь? — спрашивает Блавикен, выпуская струйку дыма и переводя взгляд с мягкой полуулыбкой на Фэйрхёрст.

    0

    17

    щярле2

    1

    [indent][indent]В Новом Орлеане ухо востро держать надо. Первое правило, которое уяснила Леони, когда проезжала мимо приветственной таблички, изъеденной ржавыми пятнами коррозии. Второе правило — смотрите правило первое напоминала себе Блавикен, пополняя запасы зелий, что рассудок человека в шкуре животного сохранить // сберечь помогают. В первое полнолуние здесь она поняла насколько Луизиана место от слова  с о в с е м  неподходящее для выпускания зверя. В городе творится бардак. Это видно невооруженным взглядом любого мистического существа. Он затянулся петлёй на многих шеях. Свою подставлять Леони не собиралась.
    [indent][indent]Уже завтра. Осталось немного до ритуала, который Блавикен полжизни на своей шкуре проводит. Полная луна. Сейчас она кажется пластмассовым блином, ведь кошку с короткого поводка спускать нельзя. Третий месяц подряд пьет ведьмовское снадобье, выбирая относительную трезвость реакции // инстинктам зверя. Один промах и её глаза остекленеют // взгляд похолодеет. Прошлая попытка пустить Леони пулю в голову обернулась крахом для снайпера. Теперь нельзя расслабляться. У Блавикен с кошкой негласный пакт заключен. При первой возможности она добровольно обращается, чтобы полночь когда-нибудь начала терять обретенный синтетический привкус.
    [indent][indent]Леони бесшумной поступью сменяет под лапами лесную тропу на пыль асфальта. Городская черта. Запах лесной сырости тонет в едких выхлопах. Она крадется к прачечной, не лишая себя удовольствия стащить чьи-нибудь джинсы и рубашку. Дожидается пока последний человек покинет здание, а после толкает передними лапами дверь [благо внутрь открывающуюся] и минует ровный ряд ландроматов. Сегодня выбирает самый дальний, что в углу стоит. Вместо джинсов сектор приз на барабане выдает растянутые спортивные штаны серого цвета, но зато везет с рубашкой. Клетчатая. Фланелевая. Красная. Как Блавикен любит. Накидывает вещи, на ходу пуговицы невпопад застегивает. Ей некогда следить за этим. Нужно убираться пока никто кражи не заметил.
    [indent][indent]Ей оставалась четверть часа до дома. Нужно выспаться перед сменой в Канкуне. Хотя бы сделать вид, что отдыхала; не просто в гостиной на диване лежала и в потолок залипала. До дома не доходит. Резко останавливается, учуяв  п о д о з р и т е л ь н о  знакомый запах. Вдали видит черный кошачий силуэт и сразу скалится.
    [indent][indent]— Как вовремя, — рычит себе под нос, чувствуя напряжение в переносице от злобного оскала.
    [indent][indent]Если это та кошка, которая успела принести множество проблем Леони, едва она освоилась на новом месте, то из леса сегодня точно не уйдет. Кто-то откровенно подставлял Блавикен. Ни в одной из жизней, уверена она, ловить пулю за других не собиралась. Леони за свои преступления не всегда в состоянии ответить, так что говорить о чужих?
    [indent][indent]Спешным шагом идет на запах. Стоило бы осмотрительнее быть. Глаза, горящие янтарем, не то чудо, которое нужно открыто демонстрировать на улице, но накатывающий адреналин раззадоривает кошку. Чем ближе она была к лесу, тем быстрее двигалась, из последних сил сдерживая себя от трансформации. Как только несколько рядов деревьев скрыли Леони на границе своего дикого царства, она обратилась и последовала за оставленными следами. Кто-то будто нарочно заманить пытается. Не бывает так легко. О том, что этому кому-то нужна помощь и иного способа найти встречи с Блавикен нет, она не думает. Новый Орлеан закрепил в ней недоверие ко всему окружающему; в том числе и к собственному отражению, потому что в нем Леони давно перестала узнавать себя.
    [indent][indent]Перед носом другая кошка проносится кометой. У Блавикен глаза ярче зажигаются // искрами недовольства и злобы полыхают. Она бросается в погоню за виновницей своей неспокойной жизни. Та выбирает резкие и внезапные повороты, оставляет Леони на несколько метров позади. Она злится сильнее и сильнее, прибавляет в скорости для прыжка. Всего через момент-другой Блавикен наконец узнает кому разорвет пасть за все случившиеся напасти. Она так концентрируется на ярости, что упускает ещё один запах. Всё происходит с бешеной скоростью. Волчья туша сбивает её в воздухе в самой высокой точке прыжка. Падать чертовски больно, прикладываясь спиной о ствол дерева. Леони сквозь боль по телу на лапы поднимается. А ведь знала, что это ловушка. Но тут же отметает эту мысль, когда видит потерянный взгляд на волчьей морде. Мотает головой, отряхиваясь и от остаточной боли, и от земли, и от раскрошенной в мелкую щепку дубовой коры.
    [indent][indent]Резко хвостом водит из стороны в сторону, готовясь напасть. Она не знает этого волка. Он не пахнет стаей, не пахнет связями; скорее потерянностью и одиночеством. Но и это его не оправдывает ни в глазах Леони, ни в глазах кошки тем более. Она подбирается к волку стремительно, завершает свой зигзагообразный пирует мощной затрещиной по морде; проходится когтистой лапой от души, не щадя псину. Рычит напоследок и дальше в погоню бросается. Быть может, есть ещё шанс нагнать ту кошку. У Леони в памяти ошалевшей всплывают краткие отрывки. В одном из них кошка вражеская не меньше удивлена внезапно появившемуся заступнику. Значит на волка тратить время не нужно. Но попадись он ей снова, одной поучительной оплеухой Блавикен не обойдется.
    [indent][indent]И вот же сука тоже. Видела, что псина бросилась на Леони — не остановилась, не помогла; оставила один на один, видимо с надеждой, что кому-то все же выпадет удача прикончить Блавикен.
    [indent][indent]Не надейся.
    [indent][indent]Сука.

    2

    [indent][indent]Запах другой кошки улетучивается, сбивая Леони столку. Перед ней все ещё чертов волк, которого она не узнавала. Да и с чего бы? Блавикен дружбы с местными не водила, поголовья обеих стай не знала, не говоря уже об одиночках. Она к Бермудам ближе держалась, да и то не всегда.
    [indent][indent]Кошка шипит предупреждающе, на дыбы встает и совершает роковую ошибку. Стоило перепрыгнуть через сивого, забраться по стволу дерева на первую крепкую ветку да повыше, оставляя частицы пыльные от коры в качестве прощания прямо в глаза зверю. Но Леони теряет драгоценное время, не понимая куда двигаться и что делать дальше. Тащить на себе хвост в личной погоне глупо. Об ошибке напоминает пришедший в себя волк. Клыки вонзаются в переднюю лапу, которой недавно нанесла отрезвляющую оплеуху, чтобы место своё дикий пёс знал и не совал нос не в свои дела.
    [indent][indent]Из кошачьей глотки вырывается рёв яростной боли, за которой обязательно последует месть. Неужели тебя, волче, не научили не соваться к кошкам? Не лезть в их разборки, уж тем более — не нападать, прерывая затевающийся бой между теми, чьи проблемы  т е б я  не касались. Леони представляет наглую ухмылку кошки, чудом избежавшей сегодня мордобоя с ней, и злится сильнее. Вымещать гнев будет на волке. На ком же ещё? Ей нужен лишь момент, чтобы увернуться снова и не дать загнать себя в угол. Придется изворачиваться на оставшихся трех здоровых лапах. Блавикен приходится прибегать к нелюбимому приему. Под злобный // протяжный рев сбивает с лап волка и кубарем катится с ним в низину, не забывая лапой ударов добавлять до морде. В последний момент Леони перекатывается, останавливая их гадкий аттракцион, и оказывается сверху. Приземляется лапами на ребра волку и давит всем весом пока не слышит несколько щелчок вразнобой, что трещины в крепких костях собой знаменуют. Напоследок бьет ещё раз по морде, выпуская когти на максимум. Оставляет на память о себе глубокие рваные полоски.
    [indent][indent]Медленно пятится от волка, чтобы убедиться — он в ближайшее время не встанет. Бесполезно. Наконец Леони может повернуться спиной, сорваться с места и броситься в погоню вновь. Она выбирается из низины, стараясь не опираться лишний раз на прокушенную лапу. Оборотническая регенерация хороша тем, что с каждым новым шагом боль притупляется. Дикий зверь привыкает к ней, ведь так заложено природой. Инстинкт выживания притупляет абсолютно всё, когда на кону нечто важное.
    [indent][indent]Блавикен возвращается на место, где потеряла другую кошку по вине непрошенного гостя. Принюхивается аккуратно. Осторожно [даже слишком для ягуара] повторяет путь незнакомки, оставившей глубокие следы на тропе. Ориентируется по сломанным веткам и прижатым к земле кустам. Кошка будто хотела встречи с Леони, поэтому оставляла настолько явные следы. В чью игру она впуталась на этот раз? Блавикен некогда // нельзя отвлекаться. Оборотень так увлечен погоней, что не сразу замечает как след прерывается, подводя к городской черте. Леони устало морду поднимает, долгим рыком отчаянным выражая негодование. Упустила. В нос бьет смесь запахов: бензин, асфальт, затхлая болотная тина // вода. Она по другой тропе идет, чтобы ближе подойти к Фабурж Марини, где снимает квартиру. Может успеет прошмыгнуть меж невысоких квартирных домов пока рассвет не начал рдеть на горизонте. Счет времени потерян, но Леони шкурой чувствовала — времени у неё не так много; от силы часа два, чтобы добраться до улиц пока те безлюдны. Она почти свернула с тропы как услышала знакомый голос, но не узнавала чей. В подкорке с бешеной скоростью крутились варианты, возникал туманный образ того, кому принадлежат похрипывания и выдавленные через силу стоны от боли. Блавикен на звук бежит, чувствуя себя обязанной проверить. Затем слышится звук удара о что-то тяжелое, словно чье-то тело припечатали в железный лист — воющая сигнализация не заставила себя долго ждать. Леони бежала так быстро как только могла, даже сквозь мерзкие звуки, раздражающие тонкий кошачий слух. Резко тормозит, когда видит последнюю стадию трансформации волка в человека. Запах резко меняется со знакомого, на более  з н а к о м ы й . Блавикен недоверчиво скалится в стороне пока не видит Чарли.
    [indent][indent]В несколько прыжков преодолевает пару десятков метров между ними. На её когтях его кровь. В пасти алюминиевый привкус его крови. Какого черта? Чарли же человек; или он им был? Леони прячется за багажником. Кошка уступает человеку столь же разъяренному.
    [indent][indent]— Что за нахрен?! — вперемешку с рыком вырывается из пасти Блавикен, не до конца трансформировавшейся из кошачьей в человеческую. Она за плечо хватает мужчину и толкает спиной в машину. Сигнализация, наконец, затыкается. — Я спрашиваю какого хрена, Чарли?! — повторяет вопрос Леони, пытаясь взглянуть на залитое кровью лицо знакомого. — Ты вообще какого полез?! Эй, я с тобой говорю, — запоздало она вспоминает, что всекла Чарли по роже, не_слегка переборщив. — Покажи пасть, — более спокойным тоном попросила Блавикен. — Чарли, покажи клыки, я хочу посмотреть насколько всё плохо, — Леони берет его за подбородок и поднимает медленно, направляя лицо к лунному свету. — Нормально покажи, я не могу рассмотреть, — ему наверняка и так несладко, а тут ещё просят о чем-то. Но ей будет куда спокойнее, если все же в ходе драки клыки Чарли уцелели. Оборотень без клыков равно что беззубый оборотень. — Ну, всё не так плохо, — с облегчением говорит Блавикен, убирая руку с лица мужчины. Недолгим было её спокойствие раз он в порядке. Леони ладонью упирается в грудь Чарли, прямо по середине, и со всей дури толкает снова, впечатывая в машину. — А теперь объясни что ты устроил в лесу сейчас!

    0

    18

    алтея2(прода)

    10

    [indent][indent]Будь Леони той пустынной девочкой, верящей в невозможное, стала бы доказывать Фэйрхёрст как та ошибается. Всё возможно. Люди сами строят мир, сами вводят в него переменные, что выбивают землю из-под ног. Когда-то она верила — так и было, но со временем вера эта угасла, потому что Блавикен научилась маневрировать и адаптироваться буквально ко всему. К погоням, к редким моментам чувства свободы и безграничного всесилия, к веселью, к опасным к авантюрам, но что насчет агента Фэйрхёрст? Всё только начинается твердит себе изо дня в день. Для Леони их приключение лишь на начальной стадии. Впервые за недолгую жизнь она готова не торопиться, погружаться медленно, искать  м о м е н т ы  подходящие не столько для себя сколько для неё.
    [indent][indent]Блавикен поступает мудро, отпуская обсуждение перипетий жизни. Она согласна с агентом. Не всё зависит от них, но что если...? Что если Леони готова рвать кошачьими когтями мир до костей ради их целей? Ради того, чтобы сделать задуманное по своим правилам. Возможно ей пора начать выпускать когти. Понемногу. Ведь лучший мир строится не на резких выпадах // не на революции —  о н и   сдвинут всё с мертвой точки; Леони знает, что у  н и х  шанс есть.
    [indent][indent]Она не скрывает изучающего взгляда, застывшего на лице Фэйрхёрст. В темноте и не поймешь, хоть Блавикен однажды вычитала где-то, что голубоглазые ночью видят лучше остальных людей. Но Леони оторваться и не может, и не хочет. Луна отбрасывает тень на лицо женщины, очерчивая и без того острые // благородные черты. Она невольно представляет себе агента в бирюзовом кителе. Фэйрхёрст однозначно подошло бы.
    [indent][indent]Блавикен взгляд отводит ненадолго, чтобы сигаретой затянуться и выпустить плотную струйку дыма, не задев женщину. На губах все ещё играет улыбка  г л у п о в а т а я . Леони старается воздуха в легкие набрать бесшумно, но под ребрами щекотно и от этого так хорошо.
    [indent][indent]— Должна признать, что ошиблась на твой счет. Думала скажешь цвет пороха или пули, о, или аконита, — отшучивается Блавикен. — Бирюзовый тебе подходит, — подмечает кошка после недолгой паузы, возвращая взгляд к агенту. — Не знаю, как-то не было времени задаться этим вопросом, — с усмешкой отвечает она, в легкой растерянности опуская глаза в поисках любого подходящего цвета, который мог бы стать любимым. Но на деле Леони нужно снова поднять взгляд, чтобы окончательно убедиться — свой любимый цвет она уже нашла. — Возможно голубая шпинель. Знаешь, такой едва осязаемый голубоватый неон, — цвет, в тепле которого выросла Блавикен и который нашла в глазах Фэйрхёрст. — Особенно когда падает лунный свет и наполняет его серебром.
    [indent][indent]Природа будто решила встать на сторону Леони. Луна поднялась выше и осветила лицо женщины ещё больше. В о т   о н о  — думает она, когда светлые глаза Фэйрхёрст постепенно заливались серебряным отблеском от фарфорового небесного блина. Она неловко почесывает мизинцем уголок глаза, без слов намекая о чем на самом деле идет речь. Ведь сегодня они обе могут позволить себе  ч у т ь   б о л ь ш е  откровений. С Фэйрхёрст легко делиться подобным; особенно сейчас, когда момент прекрасен и волшебен. Но всего должно быть в меру. Нити, связывающие их, ещё недостаточно крепки. Леони хочет быть осторожной с Фэйрхёрст; быть осторожной, но не остерегаться её.
    [indent][indent]— Недвижимость всегда остается недвижимостью, — отвечает Блавикен, потянувшись к термокружке с виски. И все же агент располагала к более честному ответу, раз сегодня они обе негласно решили стереть некоторые границы между собой. — Это мой остров спокойствия. Моя Темискира, защищенная от внешнего мира, — Леони не уверена, что Фэйрхёрст отсылку поймет.
    [indent][indent]Вдруг маленьким инквизиторам не разрешают читать комиксы, а любую фривольную литературу заменяют на «Молот ведьм». Интересно, а здесь такая же ситуация, как и с Библией? Есть в формате комикса для детей, есть выжимки для подростков, только потом уже полноценное произведение. Блавикен и рада была бы усмехнуться про себя, представляя как маленькая светловолосая девчушка спорит о том какое преступление тяжелее: злой умысел ведьмы или связь с дьяволом.
    [indent][indent]— Извини, — Леони улыбается шире и приглушенно смеется. — Не знаю нужно ли тебе объяснять что такое Темискира и кто такие амазонки, проживающее на райском острове. Просто на секунду попыталась представить что ты читала в детстве, если вдруг не разрешали комиксы брать в руки, — Блавикен смехом теплым заходится, ведь ничего глупее и предположить нельзя. — На ум только «Молот ведьм» пришел, — кошка даже готова схлопотать толчок в плечо за сказанное, но подсаживается ближе, словно боясь нарастающее тепло  м е ж д у   н и м и  упустить. — Я жила здесь некоторое время. До переезда в Бостон. Купила дом, потому что однажды надеюсь вернуться в Таскалузу окончательно. Мне здесь хорошо и спокойно, — и я привезла сюда  т е б я ,  в обход всех правил и собственных принципов. — Но и этого в твоем досье на меня тоже нет. Угадала?
    [indent][indent]Леони докуривает сигарету и сразу же допивает виски. Тлеющий фильтр кидает в кружку, не желая мусорить. У неё крутится дюжина вопросов, начиная от самых безобидных и заканчивая наверняка самым болезненным. У Блавикен не отнять тяги к риску. Раз момент хорош, то им она воспользоваться и собирается.
    [indent][indent]— Как тебя зовут? — спрашивает Леони, постепенно улыбку стирая и всем видом показывая насколько серьезен вопрос.
    [indent][indent]Она успела снести столько оградок // высоченных заборов, за которыми прячется Фэйрхёрст, даже закон нарушить, ведь влезать в чужую машину равно что пробраться на частную территорию. Но только так Блавикен может показать своё  и с т и н н о е  отношение к агенту. Она не вероломная кошка, не заботящаяся ни о ком [кроме себя], какой рисовала себя в их первую встречу. Имя — личное;  е ё  имя — награда, которую Леони хотела завоевать честно, пусть давно могла узнать о Фэйрхёрст больше позволенного.
    [indent][indent]Блавикен краем глаза ловит как плед так и норовит соскользнуть с плеч женщины. Она подается вперед и успевает поймать ткань за уголок. Возвращает обратно на плечо, дожидаясь пока Фэйрхёрст поймает и поправит плед. Их пальцы соприкасаются. Леони глубоко запирает желание задержаться, переплестись с ней и остаться так сидеть до рассвета; оставить руку в полу_объятии на плече женщины, греть уже собой, чтобы с наступлением утра она не продрогла из-за пронизывающей прохлады, тянущей с озера. Вместо этого медленно ладонью по спине ведет, якобы плед разглаживая. Леони кажется момент  и д е а л ь н ы м , чтобы задать роковой вопрос, который или сблизит их, или разрушит всё, что они успехи впопыхах построить. И хочется ей верить, что вся их конструкция не шаткая, но выяснить это можно лишь задав один вопрос.
    [indent][indent]— Тебе до сих пор больно?
    [indent][indent]Блавикен за свою недолгую жизнь никого по-настоящему не теряла и не хоронила. Ей неоткуда знать что чувствуют люди, пережившие утрату. Да и пережившие ли? Разве такое можно отпустить? Но Леони идет на очередной отчаянный шаг. Она плечо Фэйрхёрст подставляет, готовая, казалось бы, к любому исходу: и к тому, что женщина оттолкнет, и к тому, что голову положит, уткнувшись вплотную. Блавикен рукой по спине снова скользит, чувствуя  ч т о  она может сделать для Фэйрхёрст. Именно то, что не смогла однажды сделать для той, кого пыталась любить. Леони глаза прикрывает, заставляя кошку проснуться и вынырнуть из сладкой // умиротворенной дремы. Говорят, кошачье урчание успокаивает людей. С Фэйрхёрст она готова проверить так ли это.
    [indent][indent]Леони мягко, не торопясь, приближается к женщине. Позволяет ей не спешить, чтобы привыкнуть // осознать — ты всё ещё можешь довериться мне. В солнечном сплетении зарождается долгий и ровный рык, нисколько не угрожающий — наоборот. Увереннее обнимает // урчать продолжает, медленно и ровно стараясь дышать. Теперь момент и вправду шаток, но...
    [indent][indent]...отпусти хоть немного боли; позволь помочь тебе.

    11

    [indent][indent]Леони на секунду вспоминает об элементарном приличии, когда ловит себя на мысли  к а к   д о л г о  не сводит взгляда с лица Фэйрхёрст. Блавикен заворожена [даже не будто, ведь действительно околдована] лунными тенями, что сглаживают острые скулы и прячут остатки будничной усталости. Снова опускает взгляд вниз, делая вид словно увлеченно разглядывает рябящие мелкие волны на беспокойной поверхности озера. После некоторых откровений стоит сделать паузу, иначе дальше сдерживаться будет куда сложнее. Леони не знала где эта женщина нашла в ней прореху, уж тем более не понимала чем могла зацепить её инквизитор. Происходящее между ними творилось на субатомном уровне, незримом им обеим, но весьма  о щ у т и м о м . Блавикен не могла не чувствовать  ч т о  происходило в действительности; понимала, что и Фэйрхёрст чувствует примерно то же самое.
    [indent][indent]— Так говоришь... — давит шепотом буквы Леони, шумно вздыхая. — Тебе никто не расскажет этого, но кошки могут встать вровень по расчетливости с инквизиторами, — будь она наивнее, то обмазалась бы лестным комментарием Фэйрхёрст, как кот маслом // сметаной, но реальность куда прозаичнее. — Кошки всегда приземляются на четыре лапы благодаря заложенным рефлексам, а рефлекс — ни что иное как расчет, — Леони поворачивается к женщине, смотрит наглым взглядом с вызовом. — Я знаю когда стоит поймать плед, спадающий с твоего плеча, потому что рефлекс — это расчет, а не интуитивный навигатор. Кошки побеждают противника сильнее их, потому что умеют рассчитывать свои силы. Так во всем. Если тебе кажется будто мне везде сопутствует пресловутая кошачья удача, то это не так, — Блавикен расстроенно мотает головой, уводя взгляд вниз. — Но ты мне видишься той, кто способен понять, — шумный вздох и очередная попытка вернуться взглядом к Фэйрхёрст. — Прости... Я... Мы не так отличаемся друг от друга, просто находимся по разные стороны баррикад, — но взор предательски скользит по диагонали, будто очерчивает между ними контур преград и предрассудков, на которых первые строятся. — Зато я теперь знаю, что не от каждого инквизитора нужно бежать, опасаясь за целостность своей шкуры.
    [indent][indent]Леони, конечно, не до конца откровенна. Она старалась держаться своих // кошек_котов. С другими расами и простыми людьми не складывалось, да и сама Блакивен едва ли когда-то хотела серьезно с кем-то сближаться. Быть на расстоянии, дразнить и манить к себе, чтобы в итоге черной дымкой слиться с утренним туманом — такая она. Наблюдать со стороны, изучать и появляться когда вздумается — да, такая она. И Фэйрхёрст разрушала заложенное генетикой // историей // воспитанием, буквально доставая по молекуле из цепочки, отвечающей за различные механизмы в Леони. Она не признается, что всё началось в их первую встречу. В момент, когда Фэйрхёрст переступила порог Канкуна, прикинувшись агентом, хотя Блавикен сразу учуяла тонкий аромат зверобоя. Она — загадка, которую Леони не устанет разгадывать, хоть знает, что никогда не разгадает до конца.
    [indent][indent]— Ну ничего себе, — кошка в наигранном удивлении переспрашивает. — Ты не перестаешь удивлять. А как же томик догматов Ордена? — она поддерживает шутливую манеру, наконец позволяя себе улыбку. — Терпеть не могу Чудо-Женщину, признаться честно. Слишком идеальная, слишком сильная, слишком слишком, — морщит нос Леони, показывая кончик языка. — Я предпочитаю вслух читать старые британские романы с дурацким британским акцентом, — и это вдвойне забавно, учитывая ирландские корни Блавикен. — О-о-оу, это мило, а потом малышка нарисует комикс про свою бравую тётю-агента. Ты наверняка для неё героиня, — она не может сдержать умилительной гримасы, как и не может вовремя остановить себя. Скользит ладонью по бедру Фэйрхёст, на секунду останавливаясь на колене, словно они лучшие подруги или  к т о - т о   б л и ж е . Впрочем, всегда можно сказать, что у кошек бывает тактильное настроение. — И какой твой любимый комикс? Мы не берем в расчет комикс-версию «Молота ведьм» и заповеди Ордена.
    [indent][indent]Кажется, шутки об этом будут литься нескончаемым потоком. Леони приглушенно хихикает, глядя на Фэйрхёрст. В чем-то она действительно права. Насколько Блавикен состояла из расчетов, настолько же была по-кошачьи балованной; хотя избалованность эта скорее походила на восхитительный эгоцентризм, присущий только её расе.
    [indent][indent]Леони предпочитает и дальше идти по пути несуразному. Оставаться хитрой кошкой куда привычнее и приятнее. Отшучиваться и понимать, что наспех построенный цирк для одного человека —  р а б о т а е т . Фэйрхёрст раз за разом улыбается; большего Блавикен [пока] и не нужно. Кошки ступают по краю, умело балансируя между своими нуждами и нуждами тех, кто им небезразличен. На пару мгновений Леони сковывает страхом от мысли, что к инквизитору привязывается. Если обернуться на их кратковременное прошлое, то так оно и было. Блавикен должна оставаться информатором, но между ними так и не заключен официальный договор. Леони просто существует. Появляется когда вздумается, пропадает когда хочет. Неизменно одно — она возвращается к своему инквизитору: то с новой плиткой шоколада, то с пачкой её любимых сигарет. И с каждым разом желание уходить становится  м е н ь ш е .
    [indent][indent]— Вот чёрт! — наигранно удивляется // пугается Блавикен. — Целая группа аналитиков, надо же! У меня проблемы с законом, агент? — спрашивает всё в таком же наигранном удивлении, заходясь тихим хохотом. — При возможности подчисти моё дело и вычеркни попытку проникновения в резиденцию Селин Дион в Лас-Вегасе. Такие вещи должны оставаться между нами девочками, — заявляет Леони. Ещё немного и она точно доведет Фэйрхёрст. — Ой, этого ты тоже не знала... — она все ещё хохочет, наблюдая за реакцией инквизитора. — У Селин две огромных собаки... Как же их... Как Скуби-Ду. Считай у неё два Скуби-Ду, не помню породу. Она выгуливала их в Шанель, вот где настоящее преступление, — отшучивается Блавикен, хотя в её словах едва ли доля шутки найдется. Но приходится сбавлять обороты, когда Фэйрхёрст застает вопрос, застающий Леони врасплох. — Никогда не думала настолько наперед, — отвечает она, задумавшись. — Если Охотники не перестанут гоняться за мной, а какая-то черная су... — Блавикен осекается и горло прочищает, чтобы не закончить мысль. — В общем, если не найду кто меня подставляет, Охотники напишут финал за меня до того как я успею сделать это сама, — она пожимает плечами, не выказывая ни капли сожаления от перспективы просто исчезнуть однажды, но внутри всё в тугой узел завязывается от мысли, что любой день в Новом Орлеане для неё может стать последним. — А если мы разберемся со всем, тогда тебе придется наведываться ко мне в гости на виски и барбекю.
    [indent][indent]В другой реальности их союз можно называть  с м е р т е л ь н ы м ; абсолютно несовместимым // невозможным. В таком случае Леони не стыдно признать веру в немыслимое // невероятное. Представить на миг как Фэйрхёрст окажется в Таскалузе вновь, но по своему желанию — вот что действительно невероятно; приедет целенаправленно, не прикрываясь инквизиторскими делами, чтобы вернуться на берег озера... Чёрт, да. Пожалуй, ради такого стоит состариться в глубинке Алабамы.
    [indent][indent]— Алтея, — тихо повторяет Леони. Каждая буква имени проходит насквозь разрядами, наполняя каждый атом силой. — Имя для амазонки, не находишь? Как-нибудь подумай на досуге о персональной Темискире, — роняет как бы невзначай, надеясь на то, что  А л т е я  вскоре найдет свой тихий угол в бесноватом Новом Орлеане или не там вовсе. — Теперь не удивлена почему ты вытянула из колоды Афину, — Леони могла бы столько сказать Алтее. Сказать какая она сильная, как способна на большее, нежели простые люди, но вовремя себя замолчать заставляет. Иногда боль нужно выпускать через слова. Блавикен не позволит себе нарушить шаткое состояние Фэйрхёрст. Доверить  с е б я   настолько сложно любому человеку [и не_человеку, пусть и с особой способностью к пониманию // эмпатии]. — Ты прекрасно справляешься, — говорит чуть тише, подсаживаясь практически вплотную и взгляда с Алтеи ни на секунду больше не спуская. Леони мягко берет женщину за руку, медленно тянет к себе. — Не держи в себе. Здесь можно не держать, — она осторожно прикладывает кончики пальцев к впадине посередине ключицы. — Однажды мне сказали, что кошачье урчание способно унести тревоги. Никогда не проверяла, но... Если это не так, арестуем того, кто мне поведал эту легенду, — она слабо улыбнулась, постепенно опуская ладонь Алтеи, чтобы та накрыла ключицу полностью. Кошка урчит громче, но мягче. Леони усмехается, удерживая ладонь Фэйрхёрст. — Не бойся, не укушу.
    [indent][indent]Блавикен продолжает смотреть в глаза и вновь заходится успокаивающим урчанием. Она чувствует как вибрируют её кости, как эта вибрация переходит к Алтее. Свободной ладонью касается спины её — сначала ненавязчиво, а после всё таким же мягким импульсом направляя ближе, позволяя себе приобнять Фэйрхёрст в утешающем жесте —  л и ш ь   б ы   с р а б о т а л о .

    0

    19

    тео-1

    1

    [indent][indent]леони в фабурж марини чувствует себя рыбой в воде. здесь — улицы вечного праздника, которые засыпают под утро и с новыми силами объятья раскрывают для грядущей ночи. фабурж марини отдаленно напоминает блавикен родной лас-вегас. вот она, живет на оазисе за неоновой чертой, вот руку тянет и блескучие гирлянды, переливающиеся на копии эйфелевой башни, шипят и ладонь покалывают. в лас-вегасе тебя встречает розовый фламинго, крича на птичьем «hey, fabulous!», а в фабурж марини... ну, фламинго здесь нет. возможно где-то нарисованный есть, но сакрального в себе ничего не несет. из розового здесь, пожалуй, только одежда на тематических вечеринках и ориентация каждой второй жительницы района. иногда эти две параллельные пересекаются, иногда точкой пересечения служит леони, ненароком оказавшаяся на одной из  т а к и х  вечеринок, if you know what i mean. впрочем, блавикен всё устраивало. в особенности то, что кто-то да спешил угостить её выпивкой. после нескольких коктейлей она методично ссылается на внезапно возникшие дела, строит невинную физиономию и напоследок раз за разом повторяет как ей жаль. так жаль, так жаль.

    [indent][indent]в доле лжи блавикен недюжинная доля правды. сложно представить, что некто вроде леони вообще способен на правду, но  ч у д е с а   с л у ч а ю т с я . её неотложным делом было грядущее полнолуние. второе на новом месте. леони вновь забыла попросить теону сварить ей зелье, чтобы оставаться в сознании и не уступать его кошке. если где-то кошачий бог существует, блавикен про себя тихо просит у него пережить эту ночь, когда охотники с особым рвением снуют по лесам, оправдывая каждую пущенную пулю самозащитой. в полнолуние  в с е  оборотни уязвимы. даже те, которые с рождения знали  к т о   о н и ; как устроен мир // как защитить себя. с появлением списков прежние знания значения не имели. это леони усвоила в первые дни пребывания в новом орлеане, который довольно быстро потерял очарование южного городка,  м о м е н т а л ь н о  превратившись в дистопию в глазах блавикен.

    [indent][indent]кошка полнолунию не сопротивлялась; никогда не противилась тому, к чему с рождения готова была. спустя сотню лун к боли ломающихся костей  п р и в ы к а е ш ь . она как рыбный хребет, застрявший в горле — рано или поздно становится мягкой, а после растворяется. также и леони каждый раз растворялась в кошачьем сознании, доверяясь зверю без колебаний // сомнений. по этой причине кошка вела её в тихое и безопасное место. с разбегу прыгнула на ствол дерева и когти выпустила, цепляясь за окрепшую многовековую кору дуба. сильные лапы цеплялись за узорчатые древесные выступы, когти новые штрихи в рисунок добавляли. вместо беспечной беготни кошка мудро выбрала высокую ветку, вдоль которой растянулась во весь рост и слилась с ночной // дикой тишью. редко когда у леони выдавились спокойные полнолуния. обычно зверь цепляется за свободу. в последние годы блавикен реже выпускает кошку — только в ночь полной луны. раньше же было другое время;  б е с п е ч н о е .

    [indent][indent]не позаботившись об одежде, леони идет на меры крайние. пока тело во власти древнего проклятья, что истинным благословением ей видится, нужно вернуться домой. в фабурж марини не удивятся голой девице, примут за леди годиву или эко-активистку, но внимание блавикен ни к чему. она лапами семенит по земле, предвидя возмущение теоны. какой-то из горшков с цветами пострадает от кошачьей грации, а грязные лапы разнесут землю по квартире. леони  з н а е т  э т о , предотвратить даже не пытается. хитрая ухмылка вырисовывается на морде ягуара. блавикен с тенью от зданий сливается, продолжая бесшумно шагать рысцой, словно каждый день так делала. до нужного балкона добирается по пожарной лестнице. кошачье любопытство вынудило позаглядывать в чужие окна —  с п л о ш н а я   с к у к о т а . в дублине ей с друзьями нравилось подшучивать над случайными бедолагами, показывая морды диких кошек в окна, до которых хватало роста дотянуться. в некоторых районах прихожан в церквях стало больше. упущенный стартап, потерянная возможность.

    [indent][indent]леони готова внутренне ликовать. прыжок бесшумный переносит кошку с улицы в их уютную квартиру, ни один цветок не пострадал... звук бьющегося горшка довольно быстро настегает обортнический слух. блавикен хвостом виляет, предвкушая вторую мини_катастрофу, но вовремя заставляет лапы шагать дальше. возвращение человеческого облика всегда проходит  б о л е з н е н н е е . на полу леони оказывается сложенной в три погибели. усталость берет своё — блавикен доползает до дивана в гостиной и засыпает прямо там, памятуя о том, что надо прочесть теоне лекцию о вреде ночной работы в музее. особенно, когда ушла утром. да и вдруг экспонаты после полуночи оживают как в нелепом фильме с беном стилером?

    [indent][indent]— это не я обронила цветок, соседская кошка пробегала, но я её съела, проблема решена, — в полусонном бреду чеканит леони, чувствуя нависшее над собой недовольство. солнечные лучи параллельно жалили голые плечи. синтетический плед прикрывал большую часть тела. — если хочешь отомстить мне, пожалуй, да, синтетика лучший способ, — пробурчала она, скидывая с себя мерзкое полотно и поднимаясь с дивана. — ты снова провела ночь в музее? тео, ты вроде как умная, посмотри в толковом словаре значения слова «отдых». я по буквам специально для тебя произнесу: о-тэ-дэ-ы-ха, — блавикен у холодильника останавливается, из дверцы бутылку молока достает, абсолютно не смущенная своим внешним видом. не стесняясь пьет из горла. — м-м-м, это лучше воды после попойки, — тыльной стороной ладони вытирает рот. — что ты так смотришь на меня? — спрашивает нахмурившись, вновь прикладываясь к бутылке с молоком.

    2

    [indent][indent]у теоны энергия  о с о б а я , мешающая леони расслабиться и махнуть рукой на серьезные вещи, как обычно она делала. двадцать семь лет. причем успешно делала. суета, роившаяся жужжащим осиновым гнездом, в душе джой стала общей. будь у леони достойные // н_о_р_м_а_л_ь_н_ы_е родственники, сказали бы: «поучись у теоны серьезности, повзрослей»; но вместо такой семьи у блавикен мать, казненная орденом за многократное нарушение закона; бабушка и дедушка, которые не выносят присутствия её не то что в одном городе — на одном континенте; отец, о котором леони предпочитает не помнить вовсе [обратилась бы к вампиру за гипнотической помощью, но  э т о  не тот секрет, который можно доверить кому-либо вообще]. и вот на вершите шаткой стремянки теона. серьезная и до ужаса скучная старшая сестра, которую блавикен своими причудами уравнобвешивает. и даже сейчас они похожи на олицетворения антитезы в чистом виде: закрытая и запертая в себе теона [-v/e/r/s/u/s-] открытая и раскрепощенная леони.

    [indent][indent]— ты забыла с кем живешь? — вопрос смешивается с усмешкой. опустошенный пак молока блавикен ловким броском отправляет в мусорное ведро у раковины. она знает как сильно теону бесит то, что леони не складывает картонные упаковки дабы те меньше места занимали, но продолжает не_изменять собственным разгильдяйским // неосознанным привычкам. — в албании все такие зануды или ты  о с о б е н н а я ? — игриво интересуется она, чуть наклонив голову в бок. — твой диван в порядке, не нуди, — отмахнулась леони с наигранным недовольством. — а вот ты как-то не очень, — выразительно-укоризненный взгляд скользит от глаз, под которыми пролегли темные круги, до талии, что заметно стала уже, потому что кое-кто откровенно недоедает, а у блавикен начинает побаливать челюсть из-за попыток опустошить холодильник пока там от пиршества не разорвет мышь. — да что ты так смотришь на меня? — разводит руками леони, теперь оценивающим взглядом бегло окидывая себя. — а ой... это... кгхм, — сказать словами через рот нельзя было, да, теона?

    [indent][indent]прикрываться руками блавикен не спешила, наоборот — чинно выхаживает в сторону своей комнаты, гордясь каждым сантиметром своего тела. она столько раз оказывалась голой, что кожа давно ощущалась естественным покровом, не нуждающимся в дополнении. но теоне однозначно привычнее видеть леони в джинсах, потрепанной и заношенной местами до дыр футболке // майке и клетчатой рубашке поверх неё. в канкун она одевалась, разумеется, иначе. и юбка была не для соблазнения любителей помахать кулаками на равных с оборотнями. её проще скинуть, если нужно обратиться в кошку и напомнить силой удара кошачьей лапы по обнаглевшей морде — кто у кого в гостях.

    [indent][indent]с кухни доносится усталое шуршание. леони будто чувствует как ноет каждая клетка теоны, прося пощады и отдыха. у неё хитрый план имелся, воплощать который кошка собиралась  п р я м о   с е й ч а с . вернувшись на кухню, блавикен по-хозяйски захлопнула дверцу шкафчика, где хранился кофе. над ними нависает очередная спорная туча, с каждой секундой чернея и нагнетая обстановку. в чем-то идеальные родители леони [в её иллюзорных представлениях, абсолютно несбыточных] правы; теона — фактор вымирания юношеского максимализма леони. порой. совсем чуть-чуть. иногда.

    [indent][indent]— нет, нет и нет, — она забирает банку с кофе на первое «нет» и запихивает её вглубь ящика, где хранятся крупы; отнимает кружку и высыпает горсть измельченной растворимой параши в раковину, резко открыв кран и смыв это коричневое безобразие, резко пахнувшее жженным деревом; хлопком по тыльной стороне ладони отсекает попытку заправиться дешевой кофейной кашей. — спасибо за твой tedtalks, нихуя непонятно, но очень интересно, — леони кладет ладони на плечи джой и слегка сжимает пальцы. — остановись на минуточку, иначе за тебя остановится сердце. ты понимаешь? — она слегка трухнула теону, добиваясь вялого согласия. — ты сейчас выпьешь темного пива, нет, заткнись, теона, темное пиво лучше, чем эта светлая пастеризованная ссанина, которую ты оскорбляешь, называя пивом... — чертов воздух в легких заканчивается, что приходится перевести дух, прежде чем продолжить. — ты выпьешь темного пива, ляжешь спать и пойдешь на работу послезавтра, — оглашает четкий алгоритм блавикен, ещё раз трухнув подругу и заставив посмотреть в свои бесстыжие глаза. — дай свой телефон или я его отниму, — не хочешь по-хорошему? ладно. — меняю телефон на пиво, сделка выгоднее некуда, не бузи, — из дверцы с холодильника с унылым, как не отдохнувшая теона, звяканьем леони выуживает две бутылки. — все же, согласись, темное лучше светлого, — блавикен в телефоне джой находит контакт «мудак» и нажимает на трубку.

    [indent][indent]«здарова, мудак, пошел на хуй, плохого дня» — в идеале звучит то, что хотела бы передать леони в ответ на приветствие начальника подруги, но: «доброе утро, я соседка мисс джой. такое дело, её забрала скорая. нет, что вы, она жива, но анализ крови и обморок показали, что ей лучше дня два полежать под капельницами и получить недостающие витамины. у вас же там темно и пыльно, работы много, бедный человек не получает дозу витамина д, сами понимаете... ага, да».

    [indent][indent]— фух, сука, ну правда мудак, прямо по голосу слышно, — блавикен нервно улыбнулась, запоздало осознав, что не помнит сбросила ли звонок, но тут же выдохнула, опустив взгляд. на экране светится список входящих // исходящих вызовов. — не паникуй, я переговорю кое с кем, справка будет, в страховой компании подвоха не заметят.

    [indent][indent]дождавшись пока теона прикончит пиво, а не её терпение, леони старалась не подавать вида, что скрывает  н е ч т о   в а ж н о е . иначе джой точно протянет ноги от недосыпа. хоть ни один из начальников подруги ей не нравился, но дей хотя бы теону полюбовно трахала, а не ебала морально как этот удод. познакомиться с благоверной [иначе эту мифическую блаженную не назвать] блавикен не успела. но не могла оставаться в стороне, когда подруга так отчаянно пыталась найти любовь всей своей жизни. возможно, когда теона проснется, то проверять наводку будет в одиночку, потому что убьет леони за молчание, но об этом через полдня.

    [indent][indent]— умничка, а теперь пошли спать, — блавикен упрямо за руку тащит джой, будто та капризный ребенок, в край обуревший. не хватало только кошачьей лапой дать по шее, чтобы точно плюхнулась на кровать, кувыркнувшись [ну а вдруг мозги на место встанут?]. — нет, спать! бегом! — леони перекрыла собой выход из комнаты теоны, следом обхватила за талию и поперла напролом, заставив подругу сдать назад и упасть на кровать. — ну и на всякий случай, чтобы точно не сбежала, — блавикен приготовилась заранее, поэтому с нескрываемым удовольствием наблюдала за ужасом [нет, там было  о х у е в а н и е ], когда сомкнула наручники на тонких запястьях. оседлав теону, она не дала ей пошевелиться и никакие тычки в бок не помогли джой высвободиться. — длины хватит, чтобы крутиться и вертеться, даже упасть с кровати. ах да, наручники заколдованные и не отстегнутся пока ты не выспишься, — леони поспешила к выходу, ведь не планировала получить пяткой по зубам. — сладких снов, встретимся вечером, я буду и дальше лежать на твоем диване, — послав воздушный поцелуй, блавикен закрыла за собой дверь.

    3

    [indent][indent]леони разрождается злодейским хохотом, когда слышит шуршание подушки, запущенной ей в спину. главное не поперхнуться волосами, лезущими в рот пока она уворачивается от удара. косплеить мерзотную кошку-злодейку из диснеевского мультика не входит в список задач на сегодня. свой она почти выполнила, кроме пункта ::  в / ы / с / п / а / т / ь / с / я . прошедшая ночь, преисполненная спокойствием и мягким светом луны, отзывалась лишь ноюще-потягивающей болью в костях // мышцах из-за трансформаций. ощущение ломавшихся косточек до сих пор зудело  п о д   к о ж е й . привычно. раздражает не сильнее зудящего в комнате комара в летнюю ночь. ну или в эквиваленте на человеческий — раздражает не сильнее занудства теоны, к которому привыкаешь и со временем находишь  о ч а р о в а т е л ь н ы м , как и её детское лицо, особенно в моменты возмущения. повизгивает она тоже по-детски, когда злится. примерно как сейчас.

    [indent][indent]— аднязди йа выбелусь, — передразнивает, скрываясь глубже в коридоре, что ведет к объеденным гостиной // кухне; ведет к дивану теоны, где леони собирается вздремнуть пару часов [уже не голой, don't worry, darling]. — пока только выёбываться получается! — блавикен  -п/р/и/н/ц/и/п/и/а/л/ь/н/о-  хочет поставить точку в их перепалке. из кошачьей вредности. из сучьей натуры. у теоны даже выбор есть по какой причине в неё прилетает в заботливо-приказном тоне: «споки ноки, зай».

    [indent][indent]и ни звука от джой, кроме протестного лязганья наручниками.
    [indent][indent]ни пыхтения, в котором смешались бы до нелепого смешные // милые албанские маты.
    [indent][indent]ни-че-го.

    [indent][indent]просто
    [indent][indent][леони за каким-то хреном встает напротив зеркала и вертикально руки ставит, согнув в локтях].
    [indent][indent]ни —
    [indent][indent][стоит всё в той же геройской позе похуиста, понимая, что сейчас произойдет].
    [indent][indent]— ху —
    [indent][indent][руки, до сих пор согнутые в локтях, принимают горизонтальное положение].
    [indent][indent]— я.
    [indent][indent][допустим, потягушки // одно из па из самой паршивой болливудской танцевальной драмы].

    [indent][indent]блавикен возвращается на диван, готовая завалиться на лопатки и проспать ровно до момента пока кара в виде бешеной теоны не ворвется ураганом в её спокойное существование. затишье перед бурей лишь подначивает её. леони думает: «ну какая же я молодец, как здорово придумала». заковать подругу в наручники — забота высшего пилотажа. и какой пласт шуток утерян только из-за того, что джой не из стокгольма. безграничное воображение, пульсирующее в подкорке, слишком будоражит. в этом возбуждении блавикен ворочается с бока на бок, а глаза, как назло, не желают закрываться. на журнальном столике, испещренном кофейными кругами, что оставлены кружками, покосилась стопка журналов // книг — макулатуры, в общем. потянув наугад, она заваливает и без того шаткую пизанскую башню из бумаги. несколько тонких книг в мягкой обложке соскальзывают на пол. возможно те несколько, которые необходимы теоне в работе; те несколько, что будут найдены постфактум через пару [намного больше] недель.

    [indent][indent]внушительным тягомотным чтением оказался последний выпуск vogue. леони, как и все журналы, начинает листать с конца. идиотская привычка, доставшаяся от златовласой. из детского принципа блавикен разворачивает глянцевый талмуд, начиная читать сначала. приветственное письмо от главного редактора бла-бла-бла, какие все молодцы с уникальным видением на мир. и что теона могла в этом бесполезном куске нещадно испорченного дерева?  а х ,  в о т   ч т о . на обложке красуется один из коридоров музей, стены которого нашпигованы портретами каких-то известных личностей, до которых блавикен дела нет. даже модель какая-то угловатая и неживая.   б о л е е   н е ж и в а я  на фоне действительно мёртвой мраморной статуи. одна из статей посвящена искусству, а теона влезет в кредит, чтобы купить последний iphone, если на корпусе лазером выжгут любимую картину — так что покупка журнала, выделявшегося в стопке привычного чтива в их гнезде,   т е п е р ь   о б ъ я с н и м а . без особого интереса леони пробегается по страницам, долистывая до конца.

    [indent][indent]наступает глубокая ночь прежде, чем острый слух блавикен улавливает щелчок наручников, освобождающих запястья теоны. то же обостренное чувство улавливает ровное сердцебиение, несколько приглушенных зевков и шаркающие шаги, звучащие мимо неё. курс на кухню. леони не до конца уверена, что перебравшая со сном джой ей нравится больше чем та, которая перебрала с пивом [да, это дитё может накидаться пивом — восьмое чудо-горе света]. блавикен   с л е г к а   тревожно. а теона молча продолжает шуршать на кухне, выуживая из холодильника ветчину, наспех перекусывая и возвращая всё на места своя. леони бесшумно возвращается в прежнюю позу, включает телевизор, будто планировала сделать это, когда соседка выспится. их тонкие стены гарант того, что в квартиру ни одна из них не приведет кого-то. блавикен чужой запах распознает сразу, а теона по привычке кошки распихивать вещи лишь распихать, чтобы жилье казалось чище, поймет кому перепало ночью горячего. собственным мыслям она улыбается, слегка голову наклонив вперед, скрывая лицо выпавшими вперед прядями волос.

    [indent][indent]— с вас пять рыбов, — как ни в чем не бывало оглашает цену своих телодвижений, потому что леони не умеет по-хорошему; не умеет делать сразу, не пререкаясь. ей обязательно нужно выставить или свои условия, или повредничать. — ладно, пиво тоже сойдет, — говорит она, заметив вторую бутылку в руках ведьмы. блавикен отодвигается, давая сесть подруге. джой и так села бы спокойно, но и у неё были свои тараканы, толкающие на собственное ехидство.

    [indent][indent]леони делает вид тем как охуенно по-философски увлечена бутылкой пива. тем какой глоток лучше сделать и как его надобно совершить. нужно ли протяжно выдохнуть, причмокнув, или уподобиться каменной горгулье пока теона занимается философской поеботой другого уровня. блавикен не любила разговоры по душам, но каждое слово джой сквозило отчаянием.

    [indent][indent][матерь божья, неужели я всё-таки и вправду тебя заебала?].
    [indent][indent][я же не со зла...].
    [indent][indent][...честно].

    [indent][indent]— не припомню, чтобы с нами жил семейный психолог, — отвечает леони, играя в дурочку и оглядываясь по сторонам в поисках того самого фантомного мозгоправа. — а ты хочешь разъехаться? — осторожно спрашивает она, искоса глядя на подругу. извиняться за наручники блавикен, разумеется, не собиралась. — да, ты права. нам лень, — пожимает плечами якобы беззаботно, но наряжение растекается по позвоночнику   н е п р и я т н о . — не знаю, просто в фабурж марини хорошо. если бы ты не забивала себе голову дей, то уже давно склеила бы кого, — леони затыкает себя горлышком бутылки. — хотя... — она поворачивается к ней в три четверти, прищурившись. — скорее всего, склеили бы тебя. просто ты пока не замечаешь попыток других, — в этот раз она затыкается на подольше, надеясь что до теоны дойдет к чему вела леони. пора начать жить. дей слишком мутная персона, которая не стоит ни времени, ни внимания джой. но по испепеляющему взгляду она понимает —  п о к а   с л и ш к о м   р а н о . — тебе нужно было выспаться. и уж, извиняй, но другого способа не было. ты сама прекрасно знаешь.

    [indent][indent]леони [к своему грандиозному разочарованию] видит прекрасно, что теона всё ещё помешана на дей. и пока она не найдет живой или мертвой, не успокоится. до тех самых пор у неё не будет второго пилота для походов в клубы и тусовки, где порой на ночь можно притвориться обычными людьми без мистического груза на плечах. без особого желания блавикен выуживает небольшой кейс из-под дивана, размером в девять дюймов по диагонали, и кладет на колени теоны.

    [indent][indent]— it's about dei, — коротко чеканит в горлышко бутылки, отчего голос кажется булькающим. заметив краем глаза телодвижение, доверия не вызывающее, леони в один миг оказалась сверху теоны и прижала скрещенные светящиеся магией руки к её груди. — и ты ещё спрашиваешь зачем наручники, — ей приходится приложить силу, чтобы удержать подругу в таком положении. — я не одобряю, но это не значит, что я не помогу. или выдыхай, или кейс отправится в мусорку.

    4

    [indent][indent]леони никогда не понять сумасшествия от любви, ни горя от неё. не понять как люди   т а к   п р о с т о   перечеркивают себя ради кого-то другого. держать в силовых оковах теону не самое приятное занятие. насолить ей можно множеством других способов, что будет куда приятнее, нежели смотреть как лучшую подругу метает из стороны в сторону от треклятой неизвестности. но ей приходится держать. из них двоих кто-то должен держаться, иначе порог катастрофы окажется всего в шаге от них. пустить теону по ту сторону блавикен просто  н е   м о ж е т . дей не та, ради кого стоит проливать слезы и полосовать сердце муками. но теона слепа. она отчаянно слепа.

    [indent][indent]— твоюблятьмать, — цедит сквозь зубы, чувствуя сопротивление ведьмы. такое ощущение, что она работает в своем музее не с пыльными свитками, а скульптуры эпохи возрождения таскает, иначе как объяснить силу, с которой теона едва не выпутывается из рук кошки. ах да, трижды блядская любовь эта ваша. — потому что это не любовь. когда до тебя уже дойдет? — леони отвечает на два вопроса сразу, не видя смысла рассусоливать ведьме очевидное. — она не должна так терзать, — так говорилось в книжках, которые читала блавикен в детстве и юности, пародируя нелепый британский акцент для златовласой. — любимые люди не оставляют тех, кого действительно любят, не таким свинским способом.

    [indent][indent]леони знала о чем говорила. каждый словом себя будто  о п р а в д а т ь   пытается, желания от кого-то неведомого прощения за то, что златовласую оставила в солт-лейк-сити, решив за них обоих как будет лучше для неё. там ведь её мать // брат. они никогда не навредят ей. златовласой слишком опасно с кошкой, разве нет? не было ни дня за последние десять лет, чтобы леони не думала о возможности менять прошлое. глядя на то, как мучается теона, отдала бы многое для предотвращения знакомства подруги с дейдре.

    [indent][indent]— нет, ты сделаешь всё, что в твоих силах, поняла меня? — вкрадчиво уточнила блавикен, сильнее наперев на девушку. — такие, как дей, не исчезают по хорошим причинам. и, вероятно, тебе не стоит лезть туда, но так как ты всё равно полезешь, я буду подстраховкой, — выложила план действий леони, дав понять, что или так, или никак. — нет, теона, — блавикен вернулась на место, сев на другом краю дивана и забрав бутылку пива. — недостаточно, — глоток в образовавшейся тишине похож по звуку на взрыв в вакууме. и он попадает прямо в душу точным выстрелом в эпицентр поражения. — а вот это тебя не касаемо. источник проверенный, можешь не переживать. ручаюсь лично, — леони знала, что старый кот не предоставляет фейковой информации. учитывая какую цену пришлось заплатить лидеру местных котов и кошек,   э т а   и н ф о р м а ц и я   априори не могла быть ошибочной. от того блавикен несколько раз за полдня подумала о том :: стоит ли говорить теоне. леони могла быть сто раз не согласна, но на сто первый голос здравомыслия твердо заявил, что у неё нет права утаивать  абсолютно   н и ч е г о . — она не заслуживает того, что ты делаешь ради неё. она не должна была уходить вот так. хочешь не хочешь, но при встрече я ей полосну по роже когтями и ты меня не остановишь, — леони рывком поднимается с места, по пути на кухню допивает пиво и кидает небрежно бутылку в бак. — собирайся, — звучит непривычно резко для неё. блавикен и самой тошно от звучащего в голосе металла.

    [indent][indent]и всё ради дружбы.
    [indent][indent]ради человека, который сознательно лезет в бочку без мыла.
    [indent][indent]могло быть иначе?
    [indent][indent]для леони не могло.

    [indent][indent]она рваными движениями накидывает на себя куртку и джинсы, показывая всем видом, что ей  н е   н р а в и т с я . будет молчать, но демонстрировать недовольство не перестанет. теоне придется мириться с этим. леони молча спускается по лестнице вниз, впервые не уподобляясь кошачьему ребячеству :: не перепрыгивает через кучу ступеней // пролетов, завершая очередной финт грациозным пируэтом_приземлением. молчаливо садится в машину, резво запуская мотор. им нужно ехать_ехать_и_ехать.  п р и х о д и т с я   делать это в молчании. леони не нравится одержимость теоны дэй, а теоне не нравится то, что не нравится леони. чертов замкнутый круг трижды_блядского уробороса. блавикен теряется в собственных мыслях, но продолжает ехать по намеченному маршруту. кошачье нутро отзывается тревогой, посылая панические импульсы куда-то ниже затылка. колеса вязнут в грязевой каше. они явно приехали не туда, куда должны были. леони слишком громко хлопает дверью машины. замызганная временем и ржавчиной табличка указывает на то, что они приехали к лесопилке river-road. ну да, ну да. вполне себе подходящее место для стервы вроде дэй. если она там встретила свою смерть, блавикен не удивилась бы.

    [indent][indent]кроссовки чавкают по грязи // почти каждый шаг вязнет в этом месиве. ощущения  т а к   с е б е . дверь со стороны теоны кошка открывает бережно. воровато смотрит по сторонам. они и вправду совершат вот // вот что-то   н е з а к о н н о е . леони ещё несколько секунд не решается заговорить. охотиться по следам чье-то бывшей весело только тогда, когда нерадивую ждет месть, а не разбитое сердце той, кто тебе небезразлична.

    [indent][indent]— даже спрашивать не хочу, но, — твердо говорит блавикен, поворачивая голову к подруге. — но есть ли у тебя какая-то вещь дейдре с собой? — наверняка есть, леони даже не сомневается, что какую-то мелочь этой дряни теона нет-нет да держит у своего светлого сердца. — я попробую уловить запах. возможно нам повезет и мы что-то узнаем, — может у меня получится уловить её запах.

    [indent][indent]кошку передернуло так, будто ей придется отыскать кусок дерьма. и в этом состояла ироничная правда.
    [indent][indent]в глазах блавикен та действительно была ничем иным, как куском дерьма.

    5

    [indent][indent]леони не нравилось
    [indent][indent][indent][indent]       не нравилось
    [indent][indent][indent][indent][indent][indent]не нравилось

    [indent][indent]ей  ч е р т о в с к и   не нравилось находиться // быть здесь. не ради той, кого она на дух не переносила. кэшбек от дружбы такой себе. жертвовать своими принципами ради родных — то, чего леони избегала всю сознательную жизнь. поэтому не сближалась ни с кем. знала к чему приведет однажды знакомство, перетекающее в нечто большее. блавикен с трудом отодрала от себя златовласую. оставила её там, где считала той будет лучше. смогла зализать // затянуть рану до сих пор напоминающую о себе фантомной болью. и та боль издевательски напоминала, что с теоной так сделать не получится. леони не сможет одним ранним утром выскользнуть через окно // дверь и предоставить ведьму самой себе. именно по причине привязанности она находится рядом, изо всех сил стараясь не разлиться токсичным водопадом. очень сложно уважать чувства подруги, когда ненавидишь каждой клеткой ту, из-за которой теона ночи подряд орошала подушки слезами.

    [indent][indent]гребанная дей не знает сколько ночей джой срывала глотку от криков боли.
    [indent][indent]знала леони, которая бежала сломя голову к ней и обнимала.
    [indent][indent]сегодня была сорок восьмая ночь.

    [indent][indent]леони считала   н е в е д о м о   зачем. она порой не запоминала элементарных вещей, необходимых для жизни, но выключить счетчик дней, исчисляемых страданиями теоны, не в силах. блавикен будто собирала каждую крупицу боли подруги, каждую из которых собиралась вернуть дей  в  т р о е к р а т н о м  размере. она не раз представляла как засадит дротик, блокирующий магию, поглубже под ключицу дей, чтобы не достать было. после будет бить и позволять ей исцеляться, снова бить-бить-и-бить. пока сама не устанет. пока вся злоба, концентрирующаяся в ней самой, не вытечет из микро_ран на сбитых костяшках. но теоне знать нет нужды. её беречь надо, о чем леони вспоминает лишь когда пелена, застилающая глаза гневом, рассеивается.

    [indent][indent]— это металл, — говорит она, стараясь звучать  т р е п и м о . — на нем запахи не задерживаются в принципе, — и на этом стоило бы дать по газам, ехать восвояси подальше от чертовой лесопилки. — тебе кажется. витай запах её духов здесь, пришлось бы подать мне бумажный пакет, а то и два, — дей пахла свежестью синтетической. предпочитала духи холодных оттенков. леони легко представляла, что в прихожей полка ломилась от серебристых или голубых флаконов. и лишь иногда дей пахла грозой, которую блавикен считывала с порой всклоченной теоны. — и даже эти факты не говорят тебе вот буквально ни о чем? — язвительно уточняет она, выразительный взгляд в ведьму метнув. — ну вот прямо ни одной идеи, да? — возмущение леони выкручено на максимум. — например, что если магии нет, то и самой дей может уже не быть. если она скрылась, не сказав тебе ничего, то до сих пор не понимаю как ты прощаешь её и почему ждешь.

    [indent][indent]вместо точки блавикен хлопает дверью так, что стекла в машине дрожат. теона   б у к в а л ь н о   б о л ь н а   дей. одержима ей, как фанатка. и у леони так и не хватило смелости сразу расставить шахматные фигуры на доске обреченных отношений для джой. она лишь могла защищать её дальше. могла убирать промокшие от слез волосы в кривой хвост. могла обнимать и засыпать под боком, чтобы на следующий день теона могла собрать лоскуты своей растерзанной души и пойти туда, где все напоминало о дей. с / а / м / о / у / б / и / й / ц / а . иначе не сказать.

    [indent][indent]наводка могла быть и правдивой, но запаха дей не ощущалось. к своему сожалению, леони приходится признать, что она помнила как пахла возлюбленная теоны. в основном для того, чтобы обходить ту стороной и не сталкиваться лишний раз. благо у джой хватило благоразумия не тащить дейдре в их квартиру, иначе бы леони впервые взялась бы за швабру и тряпку, чтобы вымыть каждый угол с хлоркой. в воздухе по-прежнему витал аромат нагретого железа и опилок, свежесрубленных деревьев и кислой ржавчины. блавикен прислушивается, но это ничего не дает. здесь никого нет. идеальное место для преступления, если бы только запах свежей или запекшей крови проникал через букет производственных ароматов. запаха некроза тоже не было. к сожалению, дейдре жива. или её огласили выговор в другом месте. за много километров отсюда.

    [indent][indent]— нет, здесь её нет, — наконец нарушает тишину леони. — если и была, то давно слиняла, — пожимает плечами. — живой, — уточняет просто потому что не готова провести сорок девятую ночь, удерживая теону на грани были и яви. — я попробую разузнать ещё кое у кого, кто может при надобности достать дейдре из-под земли, если потребуется, — леони не умеет извиняться нормально // не умеет складывать формулу «прости меня, пожалуйста», но делает как может. она поднимает удивленный взгляд, но тут же кивает, принимая предложение. — ладно, но если ты снова полезешь в мою тарелку за картошкой, я нарисую тебе усы из кетчупа, — на полу_серьезных тонах предупреждает блавикен, направляясь к машине.

    [indent][indent]ради пары бургеров и лучшей картошки они едут в соседний городок. пригородный дайнер, работающий больше лет, чем им обеим вместе взятым, приветствует их теплым неоновым мерцанием. хозяевам давно пора бы поменять лампы, но пока те еле светят, того не произойдет. леони сразу заказывает, как обычно. даже не договаривает. официантка помнит их и лишь вторит словам блавикен, завершая заказ для неё.

    [indent][indent]— и брауни с шариком мятного мороженного на десерт, — уточняет девушка с улыбкой.
    [indent][indent]— и брауни с шариком мятного мороженного на десерт, — подтверждает леони, откидываясь на спинку дивана и впервые за день ощутив легкость.

    [indent][indent]— я не должна была заковывать тебя в цепи, но ты меня вынудила, — нехотя признает блавекен. формула «прости меня, пожалуйста» ей так и не далась.

    6

    [indent][indent]леони еле сдерживает себя. чтобы не начать передразнивать теону. под столом ладонь уже складывается в утиную пасть и беспорядочно клацает, имитируя речь ведьмы. бла-бла-бла. бла-а-а-блабла-бла. дей то, дей сё, дей могла, дей не могла.

    [indent][indent]да сука твоя дей.
    [indent][indent]как ты не поймешь?

    [indent][indent]блавикен воинственно встречает лавину эмоциональную, позволяя себе только нахмуриться и приглушенно зарычать. помимо того, что ей по-человечески не нравилась дейдре, была тысяча и одна причина оберегать джой от кого-то вроде сомнительной ведьмы, засевшей в хранилище музея. там, где нечистые на руку вьют себе гнездо, только беды жди. у теоны намерения благие, но и те её привели ад. или они прошли не все девять кругов, или подруге искренне нравится проводить время на этой карусели в тартарарах.

    [indent][indent]— всё сказала? — если бы вынимаемая из гранаты чека могла бы звучать фразой, то вот она [ в своем чистом воплощении ] . — я не намекаю, я тебе прямо говорю.

    [indent][indent]леони вовремя замолкает, так и не договорив: «да, твоя дей конченная». она могла бы растечься мыслью нравоучительной, что просто так люди не исчезают. иронично; ей ли не знать. ещё причина, по которой блавикен не продолжает — её прошлое. и она уходила от человека, до сих пор веруя в то, что скрылась во благо. напоследок хотя бы оставила подарок и понимание :: продолжения не будет. но леони молчит.

    [indent][indent]молчит из страха, что теона отвернется.
    [indent][indent]молчит из страха, что теона разница не увидит.
    [indent][indent]молчит из страха, что теона рассмеется в лицо и лицемеркой наречет.

    [indent][indent]— не понимаю о чем ты, — леони моментально в лице меняется, когда подруга о бытовых обязанностях разговор заводит. куда интереснее, чем обсуждать конченную дей. — может скинемся на клининг? ну нет, так нет, что ты на меня так смотришь, — возмутилась блавикен, возя картошкой фри в соуснице. — ты недооцениваешь мою мощь, так что не вынуждай меня раздвигать границы фантазии.

    [indent][indent]леони искренне скучает по временам, когда были только теона и она. их вечера проходили за спором кому сегодня достанется пульт от телевизора. каждый раз кусок пластика с кнопками проигрывал пиву, которым заливался в ходе ожесточенных баталий. скучает по тому, как они друг перед другом мухлевали, играя в настольные игры. с появлением дей подруга стала сама не своя. стремительно развивающий роман довел блавикен до точки исступления, когда в их квартире прозвучало: «помоги выбрать кольцо». таким же исступленным взглядом леони смотрит на подругу сейчас. правду [ горче полыни ] слышать она не желает, а врать единственному человеку, с которым позволена роскошь быть честной — априори вариант, запускающий механизм самоуничтожения. ровно настолько, чтобы забрать остаток кошачьих жизней разом.

    [indent][indent]— я не хочу, чтобы мы её нашли, — вторит леони вслед за теоной. — ты собралась сделать предложение человеку, которого почти не знала. так, чисто friendly remainder, блавикен размахивает длинной картошиной, попутно обмакивая в соус. — а теперь страдаешь по тетке почти вдвое старше тебя. так и скажи, что тебе нужна доминатрикс, поищем кого-то более подходящего, — леони откидывается на спинку диванчика, закидывая картошину в рот, и поднимая руки в жесте безоружности :: нечего тут сверлить своими ведьмовскими глазами и угрожающе-предупреждающе целиться не туда. — ешь давай. тебе явно не помешает поспать ещё.

    [indent][indent]бургер и десерт уплетаются быстро. блавикен расплачивается и оставляет чаевые. она отчаянно хватается за блеклую нить того, что было раньше. может, у теоны наступает первая стадия принятия? она станет менее рьяно искать ту, которая находиться // обнаруживаться явно не желала. не оставить ни одной весточки :: поступок скотский. не дать конкретики :: поступок непростительный. леони могла поставить сотню баксов на то, что дей не волновало как плохо тео сейчас [ и выиграла бы сверху тысячу ] . они не в сериале, где пропажа второй половины покрыта притягательным мраком таинственности. не та тайна, обладающая омут, в который нырнуть стоит. джой слишком добра и доверчива — однажды это её погубит.

    [indent][indent]— если до конца лета мы её не найдем, ты бросишь эту затею, договорились? — щелчок ремня безопасности в механизме звучит как сделка подтвержденная // заверенная. — не забывай, она могла бы послать тебе весточку. огненное сообщение или ножом вырезать послание. никаким из способов о себе не дала знать. не забывай и, главное, не прощай этого.

    0

    20

    сига-тео

    1

    [indent][indent]леони не привыкла методично выполнять рутинные действия, но она всегда умела адаптироваться. из-за теоны [или же благодаря ей] буквальном в каждом углу квартиры были книги // журналы // газеты. пока блавикен ждет подругу наугад цепляет чем отвлечь себя. в прошлый раз листала каталог новой экспозиции в музее, где джой, судя по ощущениям, жила. леони то и дело спрашивала о стоимости предметов выставки; спрашивала весьма азартно, что в итоге теона предпочла вырвать из рук каталог и пригрозить своим магическим пальчиком. они обе  п р е к р а с н о  знали почему блавикен интересовалась артефактами, хотя от неё не ускользнул призрачный взгляд надежды подруги. но в тот раз заветного «а вдруг...?» не случилось.

    [indent][indent]сегодня выбор пал на старый выпуск местной газеты. на первой полосе красовался снимок медведя, нагрянувшего в гости на джазовый фестиваль. леони невольно представила себе беснующихся инквизиторов, которым пришлось заминать это дело. в том, что медведем был оборотень, у блавикен сомнений не было. порой ей казалось, что все дикие животные, встречающиеся в новом орлеане, на деле стараются жить обычными человеческими жизнями, когда уходящее полнолуние забирает звериное сознание.

    [indent][indent]— смотри-ка, твоя подружка заглянула на музыкальный фестиваль, — отшутилась леони, шурша газетой. теона явно не в том расположении духа для подобных шуток. знала бы она какой сюрприз её поджидает. — да ладно, всё-всё, я пошутила. не твоя подружка заглянула. твоя полярная, а эта бурая, — отмахнулась она, криво складывая газету и бросая к остальной стопке на журнальном столике. — а точно мне надо идти за твоими этими кристаллами или что там нужно для ритуала...? — леони далека от магии, но... ей чисто по-кошачьи не нравилось то, с каким настроем подруга собиралась ввязаться в новое приключение. — ты же помнишь, что вмешательство в чужое сознание запрещено? нет, я-то конечно буду делать вид, что ничего не знаю, — кошка кокетливо голову на бок склоняет, елейной улыбкой одаривая джой. — буду убедительно врать о том, что ты обычная тихоня, от которой не ожидаешь вот таких фокусов. но всё же спрошу ещё раз — ты уверена? купол всё ещё держит нас взаперти. если что-то пойдет не так, отступать некуда, — игривый тон сменился на серьезный. между ними повисла пауза. леони беспокоилась и готова признать: ей не плевать на теону. — может устроите свидание при свечах, горячо помиритесь, ты наконец простишь сигрид за то, в чем по сути её вины нет, вы снова станете тошнотворно сладкой парочкой и составите конкуренцию рубену и бренде... — договаривать блавикен не стала, опустив часть про свадьбу и долго // счастливо.

    [indent][indent]в ответ получила бумажку с аккуратным почерком и наброском_скетчем необходимых предметов. кристаллы взять в одной лавке, сухие травы в другой [где леони повезло встретить флавию, с которой отношения сложились отличным образом, нежели с её стервозной мамашей], зайти в магазин за продуктами. недолго думая, блавикен свернула в алкогольный бутик, где на всякий случай взяла виски и вино. вдруг эти  о б е   д в е  решат перестать устраивать детский сад, ища якобы достойные поводы для встреч под одной крышей. заказала бы им ужин, но теона не оценит. сразу заподозрит неладное.

    [indent][indent]кажется подруга слишком увлечена подготовкой к ритуалу, что даже не заметила // услышала как леони вернулась. о своем присутствии блавикен дала знать, начав грохотать на кухне бутылками. она с деловым видом, весьма увлеченно, расставляла купленные продукты, носясь из угла в угол с тлеющей между пальцев сигаретой. сама же [не без каверзной улыбки] ждала пока приедет курьер с  о с о б ы м  заказом. его шаги леони услышала за минуту до того как тот нажал на дверной звонок.

    [indent][indent]— иди открывай своей подружке, — задорно крикнула блавикен, не без удовольствия прислушиваясь к участившемуся пульсу теоны. она волновалась подобно тому как пятнадцатилетки дрожат перед первым поцелуем, которого одновременно хотят и боятся. или, быть может, джой готова была провалиться под землю, зная, что оборотень точно услышал бы подначивания леони. — ой, это не сигрид, — картинно удивляется она при виде курьера с коробкой, обернутой в черный упаковочный полиэтилен. за полгода под одной крышей шалости блавикен легко раскусывались теоной, но легкое замешательство сбивает с толку, поэтому она готовится к новому эмоциональному // заразительному всплеску. джой надо взбодриться. — ничего себе! — представление продолжается. — опять заказала книжки на амазоне? в этот раз что-то многовато, — леони услужливо когтем вспарывает упаковку, едва сдерживая хихиканье. — ну так что там? — интересуется как бы невзначай.

    [indent][indent]блавикен знает  ч т о   т а м . посылка интересная, тайком заказанная на имя теоны. в квартире повисает звенящая тишина. леони же распирает от любопытства. поняла ли сама джой что в тюбиках не сироп к кофе // панкейкам находится. звук приближающихся шагов, теперь уж точно сигрид принадлежавших, рисует на лице леони улыбку широкую. у этих двух нет шансов не сблизиться.

    [indent][indent]— о, а вот это точно твоя подружка пришла, — оглашает леони, слыша в ответ фырчанье сигрид. наверное что-то на норвежском. — или сама побежишь открывать? — подначивает она подругу, растягивая слова в  о д н о з н а ч н о й  интонации.

    2

    [indent][indent]в ответ на теонино «леони?», не предвещающего ничего хорошего, блавикен вмиг делается не то слепой, не то глухой, не то невидимой. она не при делах. всё остальное дело рук неудавшейся любовницы джой. леони бегает взглядом из угла в угол, безуспешно пытаясь найти себе [охуеть какое важное // несомненно срочное] дело. облом приходит откуда как раз и ожидали. подружка подруги [божеблятькаксложно] подставляет фантомную подножку и отвешивает такого же фантомного подзатыльника, спихивая злодеяния леони на... на неё саму. ну нельзя было подыграть что ли? как // никак благое дело творится, но очередные тычки про кошачью натуру всё ощутимее с каждым произнесенным словом. невольно взгляд блавикен задерживается на полуоткрытом окне; вот и предлог. под видом заботы сигануть туда пока одна ведьма со стабильным недосыпом не устроила взбучку, памятуя о том, что пару месяцев назад так и не вернула должок за одну из шалостей леони. окно и правда выглядит как никогда привлекательным. взгляд на нем задерживается, а мыслей о том, что ещё не поздно прыгнуть, роится в подкорке всё больше и больше.

    [indent][indent]— о, не переживай, косолапая, я предпочитаю... — но фразу блавикен не продолжает под пристально-недовольным взглядом теоны. если они начнут меряться своими подвигами, она или в тартарары провалится, или сделает себе два коврика. — так для заметки, — леони не теряет наивности разрядить обстановку. — из кошек выходят паршивые коврики, не то что из медведей.

    [indent][indent]и хоть последнее добавлять было  я в н о  //  с л и ш к о м  лишним, блавикен с чувством собственного защищенного достоинства решает завершить перепалку. видимо, ученые на протяжении многих тысяч лет скрывают, что соперничество подруги и избранницы близкого человека способны развернуть бойню не менее опасную, чем если бы честь теоны защищали две безумно влюбленные в неё женщины. на секунду грустная тень промелькнула над мыслями блавикен. она прекрасно понимала: дейдре не только пальцем не пошевелила бы ради теоны... вообще ни черта не сделала бы. и от того плен, в котором джой сидит по своей дурости и недальновидности, казался леони настоящим самоистязанием.

    [indent][indent]тео, блять, ну как можно думать о бывшей [вроде блядской дей]?
    [indent][indent]как? ну как?
    [indent][indent]открой глаза.
    [indent][indent]да поскорее.

    [indent][indent]— между прочим, и с первым, и со вторым можно справиться, особенно со вторым... — блавикен активно машет рукой у шеи, показывая, что пора отсечь мысль, которую сигрид хотела продолжить озвучивать. не самая лучшая затея драконить бывшую, от настроения которой зависит насколько овощем ты выползешь после магии такого рода. хельсдоттир слишком поздно замечает подсказку, встречаясь взглядами с леони, которая уже складывается в позу великого #рукалицо. — если вы не сойдетесь обратно, мне придется подарить тео вибратор или несколько. не доводите до греха и не бесите меня обе.

    [indent][indent]под  о_ч_е_р_е_д_н_ы_м  пристальным взглядом джой приходится сдерживать так и рвущееся наружу «да что?!!!». между   э т и м и   д в у м я  искрит так, что не нужно обладать острым зрением или звериным чутьем — их любовь чувствуется в воздухе. возможно именно это леони и злит больше всего на свете. она точно знает: ей так сильно никогда не полюбить; её так сильно никогда не полюбят. настолько сильно, что смерть становится не более чем обстоятельством, через которое с легкостью можно перешагнуть. оставляя теону и сигрид в шаге от нестабильного // сомнительного ритуала, блавикен не сомневается: «всё обойдется, всё обязательно обойдется». тому причина не в ментальных молитвах // просьбах // сделках с судьбой. они есть друг у друга, пусть и не понимают насколько мелочны и нелепы обиды. леони лишь косится. во взгляде грань не то бессилия, не то злобы, не то самой обычной ч е л о в е ч е с к о й  грусти.

    [indent][indent]— ладно, — закатывая глаза, соглашается блавикен. — но, учти, если я услышу хоть один взрыв или что-то подобнее, пеняй на себя, — предупредила она. — сейчас и без того неспокойное время, мы в клетке и инквизиторы злее бешеных собак, — леони прикуривает сигарету, не дожидаясь момента пока выйдет на улицу. очередной жест вредности, который совершается в качестве напоминания о том, что она не_пустое_место и в связке с этим деланными авантюристками, решившими явно невовремя творить дичь. — а ты, — обращается к сигрид, — держи себя в лапах. не херь мои усилия и усилия шодеронов. искать тебя по болотам и возвращать тебе человеческий вид было пиздец какой непростой задачей.

    [indent][indent]по взгляду медведицы леони просекает главное — о несте теона не в курсе. ложь, запутанная подобно гордиеву узлу, над которым не властен теперь и меч дамоклов. блавикен вовремя замолкает, судя по ниспадающему напряжению во взгляде хельсдоттир. в таком случае у неё имеется маленькое преимущество. сигрид лучше вести себя хорошо, иначе сердце теоны вновь разлетится вдребезги, чего они обе допустить не желают. но ещё один секрет, накрывающий тайну непроницаемым куполом, может стоить леони подруги. и его блавикен оставляет при себе. накидывая куртку, она словно прикрывает его сильнее и греет под сердцем.

    [indent][indent]— окно закрой лучше. на сей раз предпочту лестницу, — она подмигивает теоне перед тем как скрыться за дверью, растворяясь в клубящемся никотиновом облаке.

    3

    [indent][indent]леони с самого не нравилась затея вмешательства в чужую психику  [ нестабильную // разъебанную в крошево и на все сто процентов непредсказуемую ] . ей остается и дальше бродить по ярким улочкам фабурж-марини, усиленно делая вид обывателя. кофе в любимой кофейне сегодня по-особенному отвратителен из-за сковывающей тревоги. подслушивать чужие разговоры   не // хо // ро // шо . блавикен старательно отводит взгляд_уши, оставляя фоном лишь интонации, по которым о смысле догадывается мгновенно.

    [indent][indent]все, что между теоной и сигрид  ::  на поверхности.
    [indent][indent]намечается адская поездка — у леони билет на переднее пассажирское сидение.
    [indent][indent]в их с джой квартире наступает тишина сразу после того, как голос ведьмы заканчивает с латынью.

    [indent][indent]кошачье нутро отрицало привязанности, но та человеческая половина леони, что   п о д д а л а с ь   ч у в с т в а м , изнывала от роящейся на дне клетки ребер зависти. блавикен не знает ни самопожертвования, ни тревог за чужое сердце. не знала и о заботе до встречи с теоной. горечь остывшего кофе на вкус как сырая земля  [ и помноженное на тревогу чувство беспокойство, не свойственное ей, клокочет изнутри неистово ] .

    [indent][indent]у входа в подъезд леони оказывается   в о в р е м я . сигарета, зажатая между зубов, так и остается не прикуренной. блавикен в голосе джой слышит боль и обиду вселенских масштабов. какого же черта произошло в подкорке хельсдоттир? сколько бы леони не пыталась убедить себя  ::  не вмешивайся // не вмешивайся // не вмешивайся  —  б е с т о л к у . перестать слушать  [ точнее быть :: подслушивать ]  теону не может.

    [indent][indent]зарождающиеся сожаления умирают, не успев проклюнуться. есть то, что леони никогда не спутает с другим  —  о п а с н о с т ь . возможно, блавикен понимала к чему ведет истерика сигрид до того, как та осознала утерю контроля. зверь, ютившийся под кожей хельсдоттир, давно победил. они оказались слишком наивны, если поверили в возможность помощи обреченной. единственное, о чем леони жалеет в данную секунду, так это о закрытых окнах. благородство никогда не стояло в пунктах списка послужного  [ не стоило и начинать ] .

    [indent][indent]её не покидает ощущение дурного предчувствия. «неужели опоздала?» — разносится тревожным голосом внутренним. у сигрид когти выпущены, зверь рычит, словно предупреждая о намерениях не самых благих. запах крови блавикен улавливает   б е з о ш и б о ч н о , сразу обращаясь к собственным клыкам // когтям. в радужках глаз янтарь плещется. на раздумья времени не остается :: не после рывка медведицы в сторону ведьмы.

    [indent][indent]прости, теона, я не хотела больно делать.
    [indent][indent]прости, теона, у тебя отвратительный вкус на женщин.
    [indent][indent]прости, теона, но сегодня  [ кажется ]  мне впервые придется быть не // на // твоей // стороне.

    [indent][indent]одним прыжком бесшумным леони преодолевает расстояние от порога комнаты до сигрид, отталкивая ту от ведьмы. клок волос остается запутанными шелковыми змейками, умирающими в чужой ладони. удержать яростную медведицу не под силу блавикен  [ осознание расстановки сил отрезвляет неприятно ] . она коленями упирается в грудь хельсдоттир, давя её в собственной злобе // заставляя в гневе неправедном задыхаться.

    [indent][indent]— чего ты сидишь?! — рычит через плечо на теону обомлевшую. — усыпи её! ну же! — ломать шею сигрид мера крайняя и за такие фокусы заклятьем выстрелят очевидно в леони. когда тело под ней перестает сопротивляться, она сползает и усаживается ближе к стене. — даже не объясняй, — блавикен руку поднимает, жестом прося на минуточку призаткнуться. — я что тебе говорила? — она вновь руку поднимает, указывая, что вопрос, скорее, риторическим был. — не твоя вина в бедах сигрид, но ты явно не имела права усугублять всё, — леони заставляет себя посмотреть на подругу. — я всегда за тебя. поплачешь в мое плечо позже, — опираясь ладонями о стену, блавикен поднимается чуть по чуть. головокружение предательски настигает, когда она на ноги встает. — отвезем её домой. пусть проспится, — они были в шаге от   н е п о п р а в и м о г о , но сил затрачено столько, что желание раскричаться на теону, как на шкодливого // хулиганистого ребенка, вытолкнули заботы более важные. — тебе нельзя к ней приближаться, поняла? мы отвезем её домой и оставим в покое.

    [indent][indent]вряд ли под «оставить в покое» леони подразумевается роившиеся мысли // планы // затеи по спасению сигрид от зверя, которого та не желала каждой клеткой тела. под куполом в опасности все, кто рядом с ней; за куполом — в опасности она сама. все, чего хочет сейчас блавикен, добраться до дома хельсдоттир и позволить той   н а к о н е ц    о т д о х н у т ь   от их идиотских идей // затей. про себя блавикен отмечает, что сигрид так и осталась неестественно худой // легкой, будто снова умирающей. нести её до машины не так тяжело. куда тяжелее следить за дорогой, одергивая теону от попыток помочь.

    [indent][indent]— я найду тех, кто ей поможет по-настоящему, — тихо говорит леони, вцепившись в руль. — пожалуйста, больше не лезь. ты хуже делаешь не только ей, но и себе, — взгляд падает на подругу прискорбно-понимающий. — теона, если вы и вправду обе прокляты или что вы ещё себе придумали, оставь, — блавикен через плечо косится на сигрид, так и уснувшую с гримасой гнева // боли на лице. — но кое-что ты для неё сможешь сделать. пойдем.

    [indent][indent]у сигрид дом холодный, словно здешние стены ни дня счастливых моментов не запечатлели. легкий бардак на кухне, в основном строившийся на пустых бутылках вина // виски и горе бумажных пакетов с логотипам доставки из стейк-хауса. на втором этаже видны частицы пыли, подсвечиваемые лучами закатного солнца. дом вне времени // пространства. любой с ума сойдет. на кровати давно не спали. из-под пледа пробивается гаснущий аромат кондиционера. леони кладет сигрид с осторожностью, не зная наверняка как долго заклинание теоны будет работать.

    [indent][indent]— подари ей последний сон, которого она так хочет, — ладонь блавикен опускается на плечо ведьмы. — какую глупость ты не совершила бы, я на твоей стороне. давай, будь умницей. мы должны исправить хотя бы те ошибки, которые в нашей власти, — леони тянет в свои объятья подругу, утешающе ладонью по спине поглаживая. — я подожду в машине.

    0

    21

    рафф1

    1

    [indent][indent]У Леони друзей в Новом Орлеане столько, что достаточно по пальцам одной руки пересчитать, но за почти полгода она умудрилась растерять некоторых из них, поэтому достаточно теперь и двух пальцев. Двух с половиной. Считать Рафаэллу подругой она не могла, но что-то в подкорке высверливало слово « п о к а » . Странные и противоречивые ощущения накрывают каждый раз, когда Леони не раздражается при виде Майерс, сталкиваясь с ней в одном и том же баре из раза в раз, даже не сговариваясь. И даже если один вечер, когда они разминутся, случится — сомнений не было: они будут пить одинаковые напитки, пусть и в разных местах.
    [indent][indent]Блавикен старалась отпустить недюжинную часть вины, используя методы далекие от рациональных. Просиживать и без того потертые джинсы, пробуя коктейли во всех барах подряд, не кажется паршивой идей. Всяко лучше, чем появляться там, где ей не рады; где она попросту быть не хочет, но вынуждена. Она развлекается как может, чтобы развеять мысли о клетке купола, который меньше, чем за месяц, настолько надоел, что больше не вызывал злобы — только бессилие и пронизанный отчаянием смех. Выходя из очередного бара, Леони лениво выуживает губами сигарету из свежей пачки. С обреченным вздохом прикуривает, долго втягивая никотиновый дым. Голова кружится несколько секунд, вызывая полупьяную и вальяжную улыбку. Свободы ей сейчас не хватает как никогда; не хватает возможности сесть в свою машину, а не подменный Цивик, не хватает громкой музыки и ветра в волосах, пока стрелка на спидометре движется к красной отметке. Она шагает наобум куда-то, встречая поздний хмельной и душный вечер Нового Орлеана. Щелчком отправляет тлеющий фильтр сигареты в ближайшую урну.
    [indent][indent]Купол заставил довольно быстро заставил перестроиться многих существ, тренируя себя к новой жизни. Теперь у детей и подростков нет выхода, кроме как выходить на улицу и изучать город, иначе они просто разнесут дома своих родителей. Группка таких юных будущих сверхов лениво шаталась по людным улицам. Леони невольно улыбнулась сквозь колющую ностальгию о Лас-Вегасе, где такими же пытливыми малышами были дети близких ей людей, заменившись семью и протянувших руку помощи, когда мать повернулась спиной. Она подалась бы навстречу им, но сворачивает в проулок, ведущий к любимому бару, где обычно встречает Рафаэллу. Добрая приятельница и пара стаканов виски с ложкой мёда и лимонным соком сейчас лучшая компания для Блавикен. Но у пытливых малолеток другие планы. Они всё следуют за ней, а Леони ведет их дальше в проулок, чтобы в самый неожиданный момент резко развернуться и зарычать громко, показывая янтарные глаза и кошачьи клыки. Дети с восторженным визгом разбегаются в рассыпную, но дальше идти за ней не решаются.
    [indent][indent]До бара Блавикен так и не доходит, застыв в одном шаге на пороге. Среди посетителей Рафаэллы нет, поэтому она плетется в парк, где они обычно поедали вредный стрит-фуд, Майерс читала лекции о том, что все эти трансжиры плохо влияют на кожу, она ведь знает, она зарабатывает на чужих проблемах косметического характера. Возможно она не помнит правильный порядок событий или вообще ничего не помнит, потому что в пустоту тёмную проваливается слишком стремительно. Её колыбельной становится жжение по венам знакомое, которому противиться не получается.
    [indent][indent]Встреча с подсознанием — это глубокий прыжок в бездну, откуда сложно выкарабкаться. И у Леони бездна похожа на обжигающую пустыню, где вечно не хватает воды и жизни. Сухость и трещины, которые Блавикен чувствует и сердцем, и душой. Она проваливается слишком-слишком глубоко, от того чей-то голос звучит смазано, как зажеванная пленка в кассетном плеере в замедлении. Довольно жутко и пугающе, но даже это не выводит её из коматозного состояния. Леони чувствует чужие касания, но они ей как ложку в желе воткнуть, а у желе эмоциональный диапазон, как у зубочистки — хоть чайную, хоть столовую ложку воткни, разница ощутимее не станет. Но когда начинает печь щеки, тогда приходит осознание: дело дрянь. Микроиглами под анестезией ощущается покалывание на скулах. Остаточное ощущение, что трогали её не только по лицу, становится недостающим элементом в формуле пробуждения.
    [indent][indent]— Ты что лапала меня за грудь? — вяло бормочет Леони, начиная съезжать куда-то в бок. — Я думала мы подруги, — наигранное удивление с нотками фальшивого возмущения не особо в кассу сейчас; Леони это чувствует кошачьим нутром, улавливая страх и истерию Рафаэллы. — Ещё раз ударишь, откушу руку, — еле мелит языком, ощущая как знакомое жжение возвращается. — Рута... — болезненный оскал разрезает некогда умиротворенно-пьяную гримасу на лице Блавикен. — Меня накачали рутой, — ей приходится совершить над собой титаническое усилие, чтобы выпустить хотя бы один коготь. Ещё одно усилие совершается над её волей, которая вдребезги разбивает инстинкт самосохранения. С силой Леони когтем давит на вену, медленно проводя поперечную полосу. — У... бе... ри... её... — выдыхает устало, надеясь, что Рафаэлла без слов поймет: от неё требуется магическая помощь. А дальше они разберутся со всем, если только рута не доберется до сердца Блавикен раньше.

    0

    22

    теона2

    1

    [indent][indent]по закону подлости, когда улицы фабурж-марини перестают гудеть, кутерьма настигает обители леони // теоны. та с завидной частотой приносить ворох проблем начала [ неужто коллекционером несчастий возомнила себя ] . появление изранненной // исполосованной сигрид она встретила в стадии торга. отпускать медведицу в таком состоянии чревато последствиями, которые   о н и    о б е    н е    в ы в е з у т . при всем желании отпустить пару_тройку сальных шуточек, блавикен с видом суровой матери резко кивает в сторону комнаты теоны, призывая не медлить и разобраться с полярным недоразумением.

    [indent][indent]леони шагает туда // сюда // обратно.
    [indent][indent]леони неспокойно [ и это особенно нехорошо ] .
    [indent][indent]леони на пике кипения застывает посреди комнаты, слыша язвительные комментарии сигрид через стенку.

    [indent][indent]иступленный взгляд уставлен ровно в ту стену, за которой комната теоны располагается. блавикен горло показательно прочищает, намекая сигрид на её статус гостьи, чем злоупотреблять не стоит. зато теона на удивление спокойна [ очевидно не подозревающая  н / а / с / к / о / л / ь / к / о  леони положением дел недовольна ] . остаток ночи леони провела в полудреме, прислушиваясь к шорохам, доносящимся из соседней комнаты :: джой придётся ещё долгое время терпеть хитрые взгляды [ не_многозначные, но им двоим понятные ] ; до колкостей // подколов блавикен тоже доберётся   с т р е м и т е л ь н о .

    [indent][indent]утром леони выглядит не лучше теоны. смыкающиеся глаза требовали полноценного сна, что на вес золота // платины в их квартире. виновница бессонницы ретировалась из квартиры с наступлением сумерек. после неё блавикен закрыла дверь на оба замка, чтобы наверняка не упустить момента, когда джой решит смыться подальше [ уйти // выйти из дома - максимально не подходящее описание; она до преступного хорошо знала_знает подругу ] .

    [indent][indent]— если ты думала, что удастся свалить, то передумай, — пальцы грубо сжимают плотную ткань капюшона теониного худи. — ты себя в зеркало видела? — в полумраке предрассветном масштаб катастрофы  п / р / е / у / м / е / н / ь / ш / е / н . — твоюблятьналево, — цедит в одно слово блавикен, подставляя лицо теоны к свету. — ты же свалишься сейчас! — всё ещё держа ведьму за капюшон, как шкодливого ребёнка // котёнка, леони потянула её вглубь квартиры, вынуждая шагать спиной вперёд.

    [indent][indent]по внешнему состоянию джой   о ч е в и д н о   чем она занималась с сигрид [ и, к сожалению, это не ебаный эвфемизм ] . блавикен над плитой хлопочет, наспех готовя завтрак. запас их зелий опять испарился, от того настроение девушки катится по наклонной вниз быстрее.

    [indent][indent]леони фыркает  п_о_к_а_з_а_т_е_л_ь_н_о_.
    [indent][indent]леони с грохотом тарелку ставит на стол, крепко проехавшись дном по новому столу [ тем самым присуждая себе право первой царапины ] .
    [indent][indent]леони садится рядом, пытливо гляда на изможденное лицо подруги [ пальцами впивается // цепляется за край стола, гася желание острое выдать подзатыльника воспитательного ] .

    [indent][indent]— даже не пытайся. ты остаёшься сегодня дома. в музее санитарный день, а ты еле на ногах стоишь... тихо! — жестом, имитирущий закрывающийся рот, блавикен присекает любые попытки теоны оправдаться. — сначала тебе рвало крышу от дей, теперь ты решила отъехать кукухой на пару с сигрид. тебе напомнить, что медвежьей регенерации противопоставлять ведьмовскую ни что иное, как акт самоубийства? — вопрос риторический [ леони знает, как и то, что придётся завесу правды // тайны приоткрыть ] . — ты ведёшь себя весьма по-идиотски для человека, который не хочет, чтобы она находилась рядом с тобой.

    [indent][indent]половина слов   у х а е т    в    т а р т а р а р ы ,  скатываясь под стол. леони не нравится стыдить теону, ведь обычно у них всё происходит наоборот. глупости творила блавикен :: в их доме — это её обязанность.

    [indent][indent]— есть некоторые сложности, касательно сигрид, — кружка с кофе ставит паузу драматическую в зарождающемся разговоре. — мы поговорим об этом прямо сейчас, но при одном условии, — взгляд задумчиво-вкрадчивый на ведьму обращен. — сегодня ты никуда не идёшь и весь день отдыхаешь. иначе придётся по-плохому.

    [indent][indent]от цепей // наручников блавикен так и не избавилась, прислушавшись к интуиции :: та вновь не подвела, нашептав, что проблемы в жизни теоны [ и ночи бессонные // приключения опасные ] только начинаются.

    [indent][indent]— если, конечно, ты не хочешь для начала обсудить какого хера ты делала на вампирской территории после заката? — от напряжения в голосе леони впору стекла // окнам лопаться, но возмущения_негодования хватает лишь на полминуты. тяжёлый вздох и опустившийся // избегающий взгляд рисует палитру чувств куда точнее, чем рвущие наружу обидные слова.

    2

    [indent][indent]если бы не сигарета вовремя прикуренная, закипание леони проступило бы куда более явно, но никотиновая дымка скрывает складку недовольства на переносице. при всей нелюбви к утреннему свету — отвести взгляд кажется правильным  [ ведь окно  —  о х у е н н о е ; однозначно охуеннее положение, в которое вбивает их теона своим безрассудством ] . по привычке блавикен цепляется пяткой о край стула, опирается локтем на колено. сигаретный дым окутывает голову нимбом. новая затяжка горче и отдает непривычным жжением в горле. недокуренная сигарета так и остается тлеть в пепельнице.

    [indent][indent]— всио неплёста, — передразнивает леони, изображая свободной рукой треп   н е н у ж н ы й . — непросто, когда по таким кругами под глазами, — она обводит указательным пальцем два круга, показывая на себе, — можно идентифицировать как ходячего мертвеца — тебя, указательный палец на сто восемьдесят резко поворачивается к теоне. — ты такая умная, экстерном школу окончила, читаешь всякое там, в общем, я не понимаю... — выдох возмущенный и без лишних слов описывает чего действительно она не понимала. — тебе мёдом намазано лезть во всякое дерьмо?

    [indent][indent]закончить с сигрид следовало сразу. всего_один_чертов_день. за сутки та вихрем белоснежным перевернула несколько жизней вверх дном [ кого-то попутно вообще лишив оных ] . на что способна   и м е н н о   э т а   медведица леони знает, к сожалению, не из чужих уст. собственными глазами видела грани безумия чужого. судьба теоны и без того соткана из сложностей. если вчера блавикен готова была отпускать сальные комментарии, понадеявшись, что подруге наконец встретилась подходящая девушка  [ подходящей считалась любая, с кем джой забывала о гребанной дей ] , то теперь засчитывает себе фальстарт.

    [indent][indent]— да, давай проявим немного уважения к тому, что ты снова воспользовалась своей суперспособностью влезть в тотальный пиздец, утянуть за собой ещё кого-то и едва не угандишить двух зайцев одной бедой. молодец, теона, так держать! pay my respects! для пущего абсурдизма блавикен в ладоши хлопает все громче с каждым словом. — она тебя спасла или не дала тебя убить, убив других? на вас букет крови из тысячи и одной розы, а ты просишь меня проявить уважение? с каких пор ты в лары крофт записалась и подцепила себе в сайдкики фем версию йорека бирнисона?

    [indent][indent]ты права.
    [indent][indent]ты права.
    [indent][indent]ты права.

    [indent][indent]в любое // другое время для леони слова подруги лились бы самой складной песней. не сейчас. за ними тянется кровавый след, от которого неумело избавиться удалось. у самовольной вылазки последствий с сотню :: хоть сейчас ходи по улицам и оборачивайся, к каждому шороху прислушиваясь. не знай блавикен медведицу, решила бы, что теону приворожили, но та на полном серьезе   н е    о с о з н а е т   п р о и с х о д я щ е е . возведя взгляд к потолку и голову запрокинув, леони глубокий вдох делает. ей не нравится быть правой. слишком по-взрослому. до тошноты неприятно, ведь правота исчисляется в категорично паршивых единицах, которых все больше, как кольев в заборе  [ или крестов на кладбище ] .

    [indent][indent]— ты теперь не угомонишься, да? — голос блавикен слабеет // тускнеет. вопрос улетает куда-то в потолок вместе с последним сгустком дотлевшей сигареты. — хо_ро_шо.

    [indent][indent]было хоть что-то хорошее?
    [indent][indent]ни_че_го.

    [indent][indent]шипение, доносящееся от кофейника, лучше любой пантомимы описывает состояние обеих // атмосферу накаляющуюся в четырех стенах. леони разливает горячий кофе в две кружки. в холодильнике остались сэндвичи, но размякший хлеб не самая из неприятных бед на сегодня. блавикен кружку // тарелку ближе к подруге ставит, всем видом намекая, что не начнет пока та хотя бы немного не поест. как назло в пачке сигарета последняя остается. леони предпочитает оставить ту на потом. она с подоконника переставляет тарелку со сладостями  [ на случай, если теона откажется от нормальной еды ] , попутно цепляя клочок сахарной ваты. сахар хрустит на зубах, имитируя стекольную крошку. крепкому кофе не удается смыть шлейф карамельного аромата, от чего леони морщится, бегло облизывая губы и собирая остатки сладости с уголков.

    [indent][indent]— ладно, — между ними никогда неловких пауз не было. воцарившуюся тишину блавикен решает принять за лирическую паузу, в которой обе нуждались. — месяц назад на площади была казнь. мы остались дома на всякий случай, как помнишь. та медведица... — леони помнила с каким энтузиазмом они обсуждали появление новых рас, гадая кого ещё скрывает сенат. блавикен будто до сих пор надеется встретить сирен, гуляя по набережной. — это была сигрид. её бывшая из аспидов, в общем, кто-то выстрелил в неё. полагаю, орден, когда искали бунтовщиков, — леони тарелкой по столу возит, понимая, что самой кусок в горло не лезет. глоток кофе не более, чем плацебо. — она погибла.

    [indent][indent]сидеть на месте становится неудобно. последовавшие дни_недели выдались нелегкими. блавикен из стороны в сторону ходит, уперевшись ладонями в поясницу. сейчас ей как никогда стоит подбирать слова.

    [indent][indent]— сигрид пыталась убить себя. обратившись, она не возвращалась в человеческую форму до начала августа. забурилась вглубь болот. я, белинда и её дети... мы искали её и кое-как вернули. она до сих пор ведет себя как гребанный маугли, если заметила, — то, как хельсдоттир показательно принюхивалась; как пользовалась когтями вместо ножниц // ножа; как сползала со стула // дивана на пол :: всё это от животного нежели от человека. — сначала искала того, кто убьет её, но в болотах только аллигаторы. после пыталась заморить себя голодом, но все те же аллигаторы... в общем, ты не представляешь сколько людей не находили покоя ради её спасения.

    [indent][indent]леони не хотелось говорить тех слов, что сами собой рвались наружу. но иначе до теоны не дойдет.

    [indent][indent]— если тебе плевать на себя, не впутывай в это тех, кто не может отвечать за свои действия. сигрид влюбляется в тебя. ты погубишь её, если не начнешь беречь себя, понимаешь? не становись той, кто умрет у неё на руках. во второй раз мы уже никого не спасем.

    3

    [indent][indent]леони не привыкла заботиться о других  [ наивно думать о том хочет ] , но пристально наблюдает за тем, чтобы теона съела всё поданое к столу. проще сковать её по рукам // ногам и насильно заботиться пока тело вновь не обретет силу, а психика желание жить  [ не выживать ] . блавикен не нравилось, куда вел их разговор, и поворот этот, к сожалению,   н е и з б е ж е н . леони успела прикипеть к теони ровно настолько, чтобы забыть о собственной осторожности // недоверчивости — обо всем том, что всегда испытывала ко всем людям, которых не способна пустить за черту доверия;   б л и ж е    к   с е б е .

    [indent][indent]бледная кожа, почти прозрачная  [ проявляющая карту вен_артерий ] , напугает даже тех, кто видел все ужасы жизни. джой явно забыла сохраниться на каком-то из уровней, чудом выжила и пытается вытереть ноги о благоволение если не природы, то фортуны или другой силы, позволявшей ей до сих пор дышать. смотреть на слабость теоны больно; почти невыносимо. леони изо всех сил погасить гнев праведный старается. получается паршиво. злоба закипает сильнее. она не в силах остановить ту метафизическую руку, которая выкручивает ручку газа, усиливая горение.

    [indent][indent]— если бы ты не искала смерти на каждом шагу, никому не приходилось бы почти_умирать, — выпаливает блавикен, тут же язык прикусывая   б у к в а л ь н о . эту правду можно сказать мягче, но терпение леони испарилось, когда в проблемах, которые они решали вдвоем, появилась третья  [ нестабильная ]  переменная.  — я поняла бы тебя, делай ты шаги последовательно, но из раза в раз ты встреваешь в какое-то дерьмо по глупости. мне тебе ещё раз обрисовать деление нового орлеана? или может в орден с повинной пойдешь сразу? не удивлюсь, если однажды ты и вправду так сделаешь.

    [indent][indent]раненные сердца творят самые великие глупости. и теона, и сигрид живые примеры тому как рождаются жутко нелогичные сценарии. кто теперь поверит, что на кабельном показывают чушь, когда некоторые в жизни творят вещи похлеще? леони в сторону выдыхает никотиновое облако, придвигая к себе кружку. кофе ползет по глотке комьями // камнями. она не хочет однажды вернуться в их квартиру и встретиться со снедающей // невосполнимой пустотой ::   т о л ь к о    н е    т а к . сэндвич тоже едва лезет. леони нехотя // лениво жует, чтобы поддержать теону.

    [indent][indent]— у тебя не получается, потому что не там ищешь, — говорит блавикен, тут же одергивая себя. слишком опасная фраза для той, кто искал надежды там, где обычно погибель встречают. — в плане, тебя не удивляло, что каждая зацепка приводила или в никуда, или в кромешный бляздец, — леони пожимает плечами, запивая сэндвич парой глотков кофе. — или дейдре гений маскировки, во что лично я не верю, или мы раз за разом ошибаемся, что более вероятно, — если бы глаза можно было закатить, не имея ограничений, блавикен прокрутила бы их дважды. — я поняла, спасибо. мы будем влезать во всякую дерьмину пока ты не угомонишься. но ладно со мной всё понятно. я поддержу тебя. а сигрид? она спасает тебя, не подозревая, что ты бьешься за другую женщину. осознай хотя бы это для начала.

    [indent][indent]леони наконец понимает причину злости не отпускающей. осуждать теону не пристало  [ она и не станет ] . скрыть проступающий во взгляде гнев успевает, схватив пустые тарелки // свою кружку и закинув их в раковину. в отражении плитки блавикен встречает худшую версию себя. забыла бы леони другую, окажись рядом та, кто безоговорочно принимает // разделяет всё с ней? наверняка да. в конце концов, она так часто оставляла других, что выбор для неё всегда очевиден.

    [indent][indent]— конечно я буду злиться, — констатирует фактом, не силясь лукавить. тарелки с грохотом отправляются на полку. дотлевающая сигарета в раковину и утрамбовывается в одну из дырок слива. — я всегда на твоей стороне, даже когда мне не нравится то, что ты вытворяешь, я всегда рядом. боже, теона, ты не можешь быть настолько слепой! — полотенце, висевшее на плече, с хлестким звуком леони срывает и швыряет на микроволновку. — прекращай. полуживая или мертвая ты никому лучше не сделаешь. остановись уже. приведи себя в порядок. и здесь, блавикен указательным пальцем по своему лбу постукивает, — особенно.

    [indent][indent]будь возможность, леони без лишних вопросов вывезла бы теону в таскалузу. её уютный домик, где провела последние несколько лет, верно служил убежищем от враждебного внешнего мира. стоило бы набрать приятельнице и попросить приглядеть за жилищем. блавикен не приезжала несколько месяцев. вся еда в холодильнике наверняка протухла. в живых остались заморозка и алкоголь. если бы не купол, леони посвятила бы в свой таскалузский секрет // показала бы тихую гавань. они распили бы пак-другой пива и искали бы покой на земле алабамы столько сколько потребовалось бы.

    [indent][indent]— просто выбери. хочешь ты быть с сигрид или нет. если хочешь, то пора отпустить дей. если не можешь отпустить, то будь честна с сигрид, — все знакомые леони сейчас подавились бы воздухом, услышав от неё совет мудрый // рассудительный. — а сейчас я приготовлю попкорн и мы будем весь день лежать на диване, смотреть твои любимые фильмы и сериалы. я даже соглашусь на мюзикл.

    0

    23

    вида1

    1

    [indent][indent]этот день не должен был пойти под откос. впервые за долгое время  [ несколько недель, что теона сходит с ума из-за пропажи дейдре, кажутся годами ] в их с подругой квартире стихает ураган из разрозненных эмоций // истерик // агонии. может и стоило вытащить джой с собой на экскурсию в исторический музей вуду, но та давно не спала столь беспечно и сладко — леони просто не посмела потревожить теону. сменить обстановку  [ звон бутылок :: наваленные на кухонный стол коробки из доставки на дюжину экзотических экспонатов ]  лучшее решение. как она дошла до такой жизни, что криповая доска уиджи вызывала тревоги меньше, чем пребывание дома — та ещё загадка. тени, падающие от тотемов на пламенно-кровавые стены, давят на голову, отчего блавикен одолевает легкое головокружение. но леони держится до конца экскурсии.

    [indent][indent]если клин вышибают таким клином, то в следующий раз  [ он явно не за горами ]  блавикен прислушается к себе по-настоящему и отправится опрокинуть пару-тройку виски с лимонным соком в забегаловке, что по пути к канкуну. ещё будет время пожалеть, что спешила на работу безо всякой надобности. мелочь, брошенная в футляр саксофониста, брякается с глухим стуком на дно, что не то вельветом, не то его подобием оббито. леони приличия ради даже не останавливается на полминуты послушать тягучую мелодию, сквозь сонм которой она слышит и стук пальцев по инструменту, и едва уловимый призвук, когда музыкант набирает воздуха для очередной трели.

    [indent][indent]в канкуне тихо. благодатная прохлада приводит блавикен в чувство. в такое время здесь бывает только она, если только не обнаруживается кто-то из бедолаг, кто вчера перебрал магического пойла. отсутствие чужих голосов // запаха, красноречиво подчеркивающего пребывание гостей, наконец освобождает леони от дюжины назойливых мыслей, что с неприятным щекотливым ощущением под черепной коробкой роятся. всё это отвлекает её от вещей по-настоящему важных.

    [indent][indent]блавикен упускает то, что никогда бы не позволила себе, но пока она наливает себе виски в стакан, закинув шар льда внушительный; пока чайной ложкой мёда проходится по торчащей полости шара; пока сбрызгивает долькой лимонного сока и небрежно кидает её скрученную куда-то между льдом и стенкой стеклянной — не слышит чужих шагов пока кто-то не зовет её:

    [indent][indent]— леони блавикен.

    [indent][indent]по телу мороз пробегает  [ явно не из-за холодеющего стакана ]  , она вполне натурально изображает испуг, едва не выпуская бутылку виски из рук. картинно ладонь к ключице прикладывает, строя взгляд удивленный. на деле :: кем бы не оказалась незнакомка, отправится восвояси довольно быстро. они закрыты, а мисс-суровое-точеное-личико леони не припоминала в упор. память на гостей канкуна у неё поразительно крепкая. среди завсегдатаев и случайных бродяг таких прежде не наблюдалось.

    [indent][indent]— зачем так пугать? — блавикен украдкой изучает гостью взглядом, подбираясь ближе  [ что на удачу по пути за вторым стаканом и льдом ]  . — выпьешь? — предлагает она, пожимая плечами так, будто к ней забрела сумасшедшая, к которой достаточно отнестись по-человечески, чтобы она шла дальше, куда путь держала.

    [indent][indent]леони ответа не дожидается, ставя бутылку со стуком сердитым. видимо, стоит выстраивать коммуникацию иначе  [ вопрос только в том  — что делать? —  если не хочешь ] . блавикен меж зубов сигарету зажимает, размашисто чиркает zippo по бедру и прикуривает нарочито медленно, трижды выпустив никотиновые клубы. за затяжкой глоток прохладного виски, чтобы на губах остался сладковатый привкус мёда, но с кисло-лимонным контуром. леони не меняется в лице, когда некая вида вайс представляется ей агентом фбр. она руку тянет и жмет уверенно, словно каждый день приходилось это делать.

    [indent][indent]— хоть из цру. виски будешь? или предпочитаешь что-то другое? — обычно такими упертыми бывают стажеры, которым нужно выслужиться, но агент вайс выглядит как человек, чьим призванием была такая работа. — вообще-то тебе здесь нельзя быть. давай по-хорошему уйдешь, а я, так и быть, встречусь с тобой на нейтральной территории и отвечу на вопросы, — леони нужна небольшая передышка // несте набрать и спросить должок за их особые встречи под куполом. с чего бы фбр вообще приходить за ней; тем более, сюда. если только не... — ну конечно же, — блавикен ладонь вайс выпускает, беззвучным хохотом заходясь. — может твои штуки действуют на простых людей, но мы в непростом месте. твоё начальство знает, где ты находишься?

    [indent][indent]все складывается как в паршивой нуарной драме, где ничего непонятно и не особо интересно. агент вайс разыгрывает козыри, сила которых известна только ей, но что-то подсказывало леони — исход будет неожиданным. в карточных партиях блавикен умела выворачивать очевидное поражение в помпезную победу.

    [indent][indent]— в последний раз предлагаю выпить. иначе дальше разговор будет в несколько ином ключе. ты же хочешь чего-то добиться, вида, — она не спрашивает, прекрасно понимая с чем пришла к ней агент вайс :: очевидно с планом, в надежность которого верила  [ что выдала каждым невербальным сигналом // жестом ] .

    2

    [indent][indent]— если бы я захотела от тебя избавиться, то вряд ли бы с помощью яда. это больше по ведьмовской части, — леони знать наверняка не знает, но кто мешает ей шумную завесу из ненужных // неправдивых рандомных фактов завесить. — да и опыта такого у меня нет. пока не встречались те, кого я предпочла бы отправить на шесть футов ниже земли.

    [indent][indent]взгляд блавикен плывет за фигурой инквизитора. она равняется с ней на пороге небольшого зала, утыканного дюжиной круглых столов. взгляд леони сверкает в предупреждающем: «хочешь оказаться первой?», но вместо слов она выбирает приглашающий жест. ей не нужно говорить, что агент вайс может занять любое место. та и без ненужных учтивостей знает как себя вести. блавикен остается только захватить обещанный виски и два стакана. с каждым шагом лёд брякает все хаотичнее, растекаясь смазанным коротким эхом.

    [indent][indent]— и что же в столь ранний час хочет от меня инквизитор-резидент? — леони позволяет паузе выдержаться ровно столько, чтобы драматический эффект едва коснулся растревоженной нервной системы. игры разума привносят хоть какой-то элемент неожиданности в месте, где каждый вечер заканчивается абсолютно также, как и утро. — куришь?

    [indent][indent]блавикен садится напротив, принимая позу вальяжную. закрываться от виды ей неинтересно. подпустити поближе и при надобность выскользнуть // захлопнуть дверь перед чужим носом — партия обещает быть интересной. леони прикуривает сигарету. вторую за последние полчаса  [ предел очерчен только количеством в коробке ] . она подталкивает пачку и зажигалку на середину стола. так, на всякий случай. улыбка мягкая скрывает хитрость и задор.

    [indent][indent]все, что успела понять блакивен об инквизиторах, просто. если они хотят арестовать // посадить // казнить — они это делают. улики сами собой находятся в случае надобности. ей прежде не доводилось близко сталкиваться с резидентами, но чутье подсказывало :: они сговорчивее;  о н и    ч е л о в е ч н е е . неприступный холод, исходящий от агента вайс, не столько пробирал до костей, сколько придавал сил // разжигал интерес прикоснуться самой.

    [indent][indent]— не местная? — спрашивает леони, скорее утверждая, нежели спрашивая.

    [indent][indent]клуб никотинового дыма рассевается перед лицом блавикен. сквозь его завесу так просто всмотреться в виду. и дело не в акценте, который инквизитор или ловко маскирует, или давно перестроилась, вынудив себя привыкнуть. в виде вайс было нечто такое, интуитивно указывавшее как сильны различия между ней и теми, кто прикладывает руку к сердцу, когда звучит гимн америки; когда кофе в термосе сменяется глинтвейном, стоит декабрю сменить конец осени. вида окутана твердостью и сталью, не свойственные американцам. когда от никотиновых клубов остаются вьющие ленты призрачные, она опускает взгляд к стакану и крутит его.

    [indent][indent]— это ведь неофициальный визит, — здесь-то и стоило спрашивать; никак не утверждать. — в любом случае, я готова ответить на все вопросы.

    0


    Вы здесь » Psychic Chasms » rave » леони


    Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно