дай мне себе наврать, что помощь где-то в пути
nuta gregorovitch & viorica nenad — 01.11.2019 [ the halloween night ] — durmstrang institute
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
я наблюдала этот сюжет тысячи раз, мои ноги ловят дно |
[indent][indent]нута ненавидела каждый день. ровно _ каждый _ день с момента, когда мама перестала выходить на связь. закончились их совместные субботы, закончились тайные встречи [ только родители нуты могли пробраться на территорию дурмстранга, подбивая дочь на тихие // незаконные вылазки к дунайскому берегу ] вместе со смертью папы. грегорович носила траурный мундир _ мантию словно по привычке, не успев переодеться с похорон мамы, ведь пришлось провожать в последний путь отца. у неё остались разбитые по миру дальние родственники по линии фогелей и... и людгар. мамин бесхребетный брат, умудрившийся стать деканом гласиаса. невеликий багаж, с которым нута влачилась изо дня в день.
[indent][indent]наступил первый хэллоуин без родителей. без аромата теплой печеной тыквы, без тыквенного флана, созданного мягкими _ нежными руками мамы; без зачарованных папой скелетов летучих мышей // без театра теней с жуткими черными расплывчатыми силуэтами, что хохот у нуты вызывают неудержимый. и каким тошным станет рождество остается лишь гадать.
[indent][indent]вместе с ними умерла и нута. та девочка, которая смеялась в ответ на колкости; та девочка, которая могла крепко ругнуться в ответ на оскорбления [ набравшись от прабабки таких слов, что даже у неискушенной публики уши свернулись бы в трубочку и завяли ] , та девочка стала тенью _ призраком, сквозь фантомную форму которой летят зоркие // любопытствующие взгляды. она не всегда замечает как плечи тоши и саши закрывают её, невпопад благодарит за то, что они рядом.
[indent][indent]но сейчас...?
[indent][indent]сейчас нута в ы н у ж д е н а о ч н у т ь с я , когда с трех сторон летят обжигающие заклятья. она с бесстрастным лицом принимает то, что пропускает одной из них; игнорирует горящую на левом плече кожу, упрямо направляя палочку в сторону обидчика, чтобы выпустить стальное :: сектусемпра.[indent][indent]минус один.
[indent][indent]но их всё ещё больше _ четверо, с подтявкивающей ненад где-то в углу, что сокрыт тенями.[indent][indent]— что такая кислая, грегорович? — елейный голос элены сгущает воздух, пропитанный первой кровью _ неподдельным страхом _ сталью, что вгоняется в бедро нуты. — наконец-то твои друзья покинули тебя, увидев кто ты такая?
[indent][indent]нута наобум кидает бомбарду в сторону, откуда звучал голос. её губы слабо откликаются призраком улыбки на девчачий визг. в качестве дара перочинный ножик, оказавшийся в бедре, она оставляет себе. рана неглубокая, не особо тревожащая, но в больничном крыле исправят это недоразумение. перед ней по-прежнему четверо противников. напасть решился один, значит, у грегорович есть первая цель.
[indent][indent]— бомбарда максима! — палочка выплевывает сгусток ярко-красной // слепящей энергии в статую гаргульи. та осыпает булыжниками владельца перочинного ножика. глухой стук камня о затылок нута чувствует собственным теменем, не ожидая, что вывод из уравнения воздыхателя элены приведет к атаке его подпевал.
[indent][indent]нута п _ о _ л _ н _ о _ с _ т _ ь _ ю доверяет себя палочке. перо громовеста не подводит, отправляя одному диффиндо ровно по ахилловому сухожилию. вой сливается с улюлюканьем, что доносится от празднества; второй уворачивается от гласиаса и бьет кулаком ровно в солнечное сплетение, вынуждая нуту сложиться пополам. сапог элены скользит по подбородку, в то время как весь удар, сконцентрированный в носке, обрушивается на рот нуты.
[indent][indent]грегорович откашливается кровью, прикрывая саднящую // горящую диафрагму правой рукой, вслепую отмахиваясь левой с палочкой :: б е с п о л е з н о .
[indent][indent]двое хватают её под руки, поднося на свет разбитое лицо к элене, мол, на, добивай. но та со змеиным прищуром шуршит ржавыми шестеренками под черепной коробкой, словно выдумывая нечто более изощренное, чем обычные побои, которые нута претерпевала последние три года.
[indent][indent]— да когда ты уже свалишь отсюда, предательское отродье, — нута ни с кем не спутает цепкие пальцы элены, что держали теперь не только её израненное лицо, но и сердца [ в некоторых случаях и менее приглядные органы ] половины студентов фламмы. в прочих ненад не заинтересована, слишком умны для её манипуляций. — тебе здесь не место. уж твоя мамаша....
[indent][indent]— завались! — ненависть в самой чистой её формуле потекла по венам _ артериям грегорович вместе с новыми кровяными кляксами после удара элены по ребрам.
[indent][indent]— ...не больше, чем...
[indent][indent]нута не позволила продолжить одним резким ударом лба о переносицу ненад. воспользовавшись растерянностью пленивших её сокурсников, нута со всей дури ударила левого по коленной чашечке. хруст — звук свободы // сигнал к освобождению. папа учил, что самое уязвимое место врага — глаза. хлесткими хлопками нута оглушает последнего врага синхронными пощечинами по вискам, лишая зрения. судя по крику, вдарила она так мощно, что несчастный под веками увидел молнии перуна.
[indent][indent]— ещё слово про неё, — нута наматывает золотистые локоны элены на кулак, — клянусь тебе, из дурмстранга ты вылетишь в осиновом гробу... — грегорович нужна была лишь секунда, чтобы приложить миловидное личико ненад о каменную кладку, но в момент замаха её откидывает сизой волной в противоположную стену.
[indent][indent]— грегорович! с ума сошла?! — раскатистый бас декана проревел на весь коридор, отдавая эхом дальше _ дальше _ и _ дальше. — этих в больничное крыло, ты, — он направляет посох на нуту. — в мой кабинет.
[indent][indent]забавно. чертовски забавно. нута обнажает белоснежные зубы, покрытые кровяной паутиной.
[indent][indent]у нее сломаны ребра, запекается кровь на бедре от колотой раны, разбиты подбородок _ губы, но в больничное крыло отправляют тех, кому это нужно меньше всего.[indent][indent]— непременно, декан, — сквозь сжатые зубы ехидно бросает грегорович, поднимаясь на ноги. она комкает мантию, прижимая подолы к кровящей ране. заклинанием туже затягивает корсет униформы, возвращая себе подобие здоровых ребер и способности дышать.
[indent][indent]— у тебя проблемы, грегорович. министерская дочка — это тебе не шутки. коллективное заявление родителей, тем более.
[indent][indent]— знали бы вы, как мне... — нута не успевает договорить, как в кабинете её встречает людгар. — ого, вспомнил о моем существовании, крёстный?
[indent][indent]— нута, в этот раз всё серьезно. с тобой хочет поговорить госпожа ненад, — фогель, как и всегда, играет в святошу, но нута — единственная, кто не верит в благие намерения родственника. — точнее, она вынуждена. как аврор.
[indent][indent]— в таком случае я ей лично скажу, что элена легко отделалась, в следующий раз... — нута не замечает, что в кабинете декана становится на одного человека больше, пока бредет к креслу, к которому ковыляет из последних сил и падает в него так, словно лавина сорвавшаяся с вершины джомолунгмы.
[indent][indent]— нута! — людгар шипит, скрывая в мантии свои руки, явно для того, чтобы унять нервы обрыванием кутикулы.
[indent][indent]напротив неё уже сидела та, чья рука могла задушить и добить [ или же даровать помилование, ведь все в дурмстранге знали, что ненады способы на пощаду, если предложить им нечто ценное; продемонстрировать свою пользу ] . и нута не была из тех, кто пресмыкался даже под угрозой приговора.
[indent][indent]она показательно стряхивает с пальцев спутанные локоны, содранные с бедовой золотистой головы, и кидает ровно на середину стола. просто, чтобы оценить очередную министерскую дочку.
[indent][indent]грегорович враждебно вперилась в женщину, похожую на элену примерно н_ и _ ч _ е _ м . единственное, что их роднило, цвет глаз. но у этой ненад в радужках будто ледники застыли, от неё пахло холодной луной, жженой осиной и чем-то змеиным, что она п о к а разобрать не могла.
[indent][indent]— я вам не кобыла фестрала на выданье для оценки, — чеканит грегорович, исподлобья наблюдая как клоки_колтуны золотистых волос превращаются в пыльцу мановением когтистой руки [ назвать виорику ненад человеком можно лишь наполовину, но теперь она начинала понимать п о ч е м у ] .
[indent][indent]— нута! — шипение людгара похоже на шкворчание масла на раскаленной докрасна сковороде. впрочем как и обстановка, накаляемая грегорович. — следи за языком!
[indent][indent]— или что? — нута резким // злобным взглядом смеряет крёстного. — что ты сделаешь?
[indent][indent]он в сдающемся жесте опирается поясницей о дубовый стеллаж, опускает и скрывает взгляд, полный разочарования // досады. лишь присмотревшись, можно заметить как в тенях от почти незримых мотаний головой дрожат прямые пряди цвета грецкого ореха [ единственный признак, подчеркивающий родство ] .
[indent][indent]— нута... — отчаяние сквозило в его голосе вкупе с тяжелым вздохом, говорящем более красноречиво, чем слова, которые у людгара для неё закончились.
[indent][indent]соболезнования выбивают дух из грегорович. лишь за припухшими от ударов щеками не видно как злобно она осклабилась на ненад. будь нута в силах изогнуть губы в подобие оскала : :
виорика увидела бы какую ошибку допустила
[indent][indent]нута отказалась от грёз, как и от слёз, когда впервые ощутила фантомный песок, что резал радужку глаз, покрасневших от бессонных ночей и соленых рек, выжигавших скулы _ щеки. если мамину утрату она оплакала как должно, то папе достались скупые крохи. гнев // обида перевешивали все трагичные обстоятельства, что вонзились в её юную // н е _ г о т о в у ю к таким нелепым _ идиотским _ несправедливым жизненным поворотам душу. она не успевает подумать [ вынужденно приобретенная пагубная привычка, смягчавшая последствия нападений ] прежде, чем ответить достойно. ни благодарности, ни смирения — только закипающий в жилах яд. могла ли она винить виорику? возможно и могла бы. плюнуть ей обвинения в змеиный // отточенный лик — где ты, дракл тебя разорви, была?
[indent][indent][indent][indent]( где ты была, когда её убивали? )
[indent][indent][indent][indent][indent]( почему ты не нашла её, когда шансы выжить // вернуться ко мне были? )
[indent][indent][indent][indent][indent][indent][indent]( почему не пришла на похороны посмотреть мне в глаза и сказать, что подвела меня? )[indent][indent]нуту берегли от ужасающих подробностей последних трех лет; берегли от ответов, к которым ни один ребенок не готов. она не знала сколько авроров побывало в её доме, переставший быть таковым, как и не знала была ли среди ищущих виорика ненад. но она так близко — руку протяни да возьми за шиворот трясти, вытрясая ответы на вопросы, что раньше не бередили горюющую голову.
[indent][indent]— в следующий раз, госпожа ненад, я выбью вашей сестре зубы и укорочу язык, — нута возвращает взгляд к волшебнице, глядя глаза _ в _ глаза. сегодня людгар наконец обзаведётся первой седой прядью. грегорович превзошла себя в непозволительных выходках. крёстного выдают набухшие на кулаках вены; пальцы, до скрипа сжимающие полку стеллажа; поза застывшей скульптуры, что застигнута врасплох в момент между решимостью показать клокочущую ярость и догорающие останки человеческого нутра. нута позволяет себе наивную веру, что хотя бы за честь любимой сестры он поборется, раз сдался в битве за её дочь. н / а / п / р / а / с / н / о . она всё сделает сама. — сломанный нос и легкое сотрясение лишь малая цена за те слова, что она посмела сказать о моей маме, — голос вероломно подводит её, скользнув на последних словах в сдавленную хрипотцу, отчего нуте пришлось неуклюже спрятать за шумным вздохом попытку прочистить горло.
[indent][indent]на вопрос виорики она показательно скользит ближе к спинке стула [ пока позвоночник не соприкасается с искусной резьбой, ощутимой сквозь мантию и шнуровку корсета, что едва _ едва поддерживает видимость целостности сломанных рёбер ] . ответом служит скрежет деревянных ножек по многовековому паркету, отдаляя нуту от спасительницы, улыбке // наигранно-нежному тону которой грегорович не верит.
[indent][indent]— не можете, — отсекает нута, отдаляясь всё сильнее. я не доверяю тебе, виорика. пусть хоть между строк читает и делает вид словно не понимает п о ч е м у ( ? ) ; хоть спросит напрямую, если захочет услышать эти слова, облаченные в звук и материю осязаемыми каждым из данных по дефолту чувств. — может вы и матёрый аврор, но и я не доставлю вам удовольствия быстрой победой. и обморок в таком случае подождет.
[indent][indent]нута не успевает задать единственный верный // логичный вопрос — о чём нам говорить?
[indent][indent]расклад не в пользу грегорович. попроси она у портрета своей бабки раскинуть цыганское таро, получила бы в триплете башню // страшный суд // луну. быть может во главенстве тройки мечей, вдоль и поперек пронизывающих пока ещё бьющееся сердце. нута стремительно теряла каждую возможность на искупление. причина до одури прозаична : : гордыня, повенчанная с гневом.
[indent][indent]— молчи! ничего не говори! просто молчи!
[indent][indent]неужели ей так сильно прилетело по голове, что голоса друзей взрывают остатки здравого смысла, размазывая его ошметки по черепной коробке. но голоса антона и александра всё ближе _ ближе _ ближе. нута забывает как дышать ровно, когда два знакомых силуэта вихрем врываются в кабинет людгара, игнорируя своего декана и присутствие чужого, но вынужденно знакомого по газетным статьям человека. декан фламмы не успевает ворваться следом. долохов красноречивым // магическим хлопком перед носом оставляет его в коридоре, запирая замок изнутри.
[indent][indent]— тоша! саша! — она напрочь забывает о том, где и с кем находится. нужна лишь секунда, чтобы вскочить со стула и оказаться в объятьях друзей. антон, как и всегда, обнимает крепче, словно боясь не удержать нуту; боясь пропустить её сквозь пальцы, как призрака. — они и до вас добрались? — грегорович едва ощутимым мановением кончиков пальцев проводит над разбитым виском саши. подлое нападение исподтишка злит нуту сильнее, чем реальность, в которой виновники отмоются от деяний.
[indent][indent]— отцепись ты от неё, дубина, — если бы грегорович не знала какие отношения связывают её друзей, подумала бы, что долохов откопал в себе крупицу эмпатии или же других неведомых ему чувств. непонимающий взгляд антона встречается с закатыванием глаз александра. — у неё ребра сломаны, не дави, — требовательный жест ладони манит содержимое кармана крама. — костерост. давай-давай. не тупи, антон.
[indent][indent]кто, если не они?
[indent][indent]кто, если не эти два полярных полюса ворвались бы в кабинет декана с лекарством для неё?[indent][indent]— тш-ш-ш, — нута по инерции прикрывает рот антона ладонью. — ...на передала тебе, — ампула вмиг откупоривается с характерным звуком. гадкое зелье обжигает горло, секунда за секундой облегчая взрывную боль. — лучше? — она кивает, кривя губами в попытках стянуть горечь с дёсен.
[indent][indent]— вы не заберете её, — крам разделяет боевой стойкой не только комнату, но и прочерчивает невидимую линию, отделяя за баррикаду виорику и людгара. — мой отец скоро прибудет. достанется всем. особенно тем, кто напал на нас. мы...
[indent][indent]— тоша-тоша-тоша, — поворачиваться спиной к зверю ошибка непростительная. и всё же грегорович допускает её, вырастая перед крамом. она не силится повернуться в сторону двери, которую декан фламмы преодолевает после нескольких попыток деактивировать запирающие чары. — всё хорошо. я держусь, — ладони нуты ложатся на разгоряченные щеки тоши и саши. — а теперь бегом в больничное крыло. вас тоже бы подлатать, — нута пресекает попытки парней посмотреть на виорику, возвращая их внимание к себе // глядя им глаза в глаза. — мне станет легче, если я буду знать, что вы оба в порядке.
[indent][indent]— фогель! понимаю ты за племянницей уследить не можешь. никто не может. но за своими студентами будь добр все же приглядывать, — людгар позволяет себе натянуто улыбнуться. как и всегда, он остается немногословным.
[indent][indent]— вот именно. никто не может. даже ты, — её декан не привык уступать. однако кабинет людгара не его поле боя. — я оставил тебе шоколадный торт и кофе в буфете, sternchen, — недоверчивый взгляд лучится через плечо, ища подвоха в порыве доброты крёстного. тоша и саша обнимают её снова, ощутив напряжение в каждой клетке тела.
[indent][indent]— давайте закончим поскорее. я должен ответить на дюжину гневных писем родителей, чьих детей поколотила грегорович. госпожа ненад, сообщите о своем решении перед уходом.
[indent][indent]нута выскальзывает из объятий друзей, хмыкая _ отчаянно усмехаясь в легко читаемом : :
( ну да, как очевидно )
[indent][indent]совет недалеких мамаш решил привлечь не просто аврора, а дочь министра. как нелепо. наседки испугались шестнадцатилетней девчонки, пытавшейся защитить себя. раз терять больше нечего, плясать на догорающем кострище нута будет так, что виорика ненад запомнит её надолго.[indent][indent]грегорович возвращается к подобию перегоров // к столу. когда они остаются наедине, смысла в полумеры играть нет. из внутреннего кармана мантии нута достает окровавленный перочинный нож с флагом швейцарии, крест которого заляпан подсохшей багряной кляксой.
[indent][indent]— вы бы проследили, чтобы парень элены носил контрацептивы, а не вот это, — она небрежным броском скидывает нож туда же, где раннее лежали волосы ненад-младшей. — впрочем, моё бедро тоже не самое подходящее место для хранения колюще-режущих предметов.