dark!au 1984

    Psychic Chasms

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » Psychic Chasms » end » посты сандра


    посты сандра

    Сообщений 1 страница 8 из 8

    1

    1

    1

    [indent][indent]силы, текущие по венам сандры адреналином, испарялись тягуче мучительно и медленно. они впереди, но недостаточно. если гриффиндорский ловец поймает снитч, они уступят семьдесят очков. кубок вновь упорхнет от них перед носом. только не сегодня. муди не ищет взглядом леду. она чувствует её присутствие через всё поле, зная, где та окажется в самый неожиданный для противников момент. загонщики отвлекаются, открывая для них поле. пальцы пронизывает непослушной вибрацией, отчего сжимать древко метлы тяжелее. хитрый маневр ловца дает им возможность разрушить защиту красных плащей. сандра выдыхает сбившийся в грудной клетке кислород, ощущая как по трахее ползет сковывающий холод. последний бросок требует предельной точности. и сейчас ей нужна только леда; её талантливая леда, способная привести рейвенкло к долгожданной победе.

    [indent][indent]— гони всех на меня, — сандра бьет кулаком в грудь, улыбаясь до трещинок на нижней губе. — они не должны заметить её.

    [indent][indent]второму загонщику муди, сцепив запястья, показывает порхающие крылья. тот стремглав бросается к ловцу гриффиндора, чтобы отвлечь от снитча. на вбрасывании квоффла сандра кидает на стол главный козырь — эгоцентричной зазнайки, чем вызывает волны недовольного гула, доносящиеся с трибун. она ловко уворачивается от охотников, путая их между собой, едва ли в узлы гордиевы не завязывая. упрямо летит к левому кольцу. нужно успеть набрать скорость. одно неверное движение может стоит ценного гола и сокращения потенциального разрыва. по мере приближения сандры к кольцу вратарь плывет защищать вверенный ему рубеж. за десятки метров она видит его нахальную улыбку. неужели он правда верит, что всё так просто?

    [indent][indent]после матча хуч будет медленно и выверенно убивать её за трюки, которые муди проворачивает на поле. за то, что впутывает в каждую опасность леду. но кроме нее сандра никому не доверилась бы. поэтому под недовольный рокот трибун она летит напролом. ни у кого духу не хватит влезть под силу скорости и дурости, которые вшиты в каждую клетку муди. до линии броска остаются считанные метры. она накопленной инерцией усиливает крутящий момент, совершая оборот по часовой стрелке. всё выверено до мелочей. ускорения достаточно, чтобы оставить не успевших затормозить вражеских охотников впереди себя. почти вернувшись в исходное положение, сандра резким броском направляет квоффл к среднему кольцу, где с секунды на секунду должна появиться леда.

    [indent][indent]— давай, детка, ну же, —  она не понимает бормочет ли эти слова вслух или кричит про себя. для верности вкладывает силы всего в два крика. — давай! сейчас!

    [indent][indent]раскатистый удар завершается звяканьем счетчика. на табло переворачивается цифра, добавляя десять очков рейвенкло. они не успевают вернуться к исходным позициям, когда всё повторяется, но на этот раз счетчик плюсует ещё сто пятьдесят очков. все трибуны окрашиваются в сине-бронзовые цвета. золотая гриффиндорская геральдика тонет под когтями и клювом орла с герба их дома. пока поле осыпают конфетти, сандра срывается к леде. притормозить осторожно не удается. муди врезается в объятья девушки, крепко держа её и кончиками пальцев цепляясь за защиту на плечах.

    [indent][indent]— я знала... всё получится... — обессиленно шепчет в шею яксли, прижимаясь сильнее. они так и повисли в декадах метров над землей. — ты умница, звезда моя, — смазанный поцелуй в висок получается резким, но сандра слишком возбуждена победой, чтобы контролировать свои чувства сейчас. — ты понимаешь, что это значит? — она берет лицо леды в ладони, заглядывая в глаза напротив, как в собственное отражение. — мы победили. теперь скауты будут приходит на наши игры. а этот финт... он обратил их внимание на нас.

    [indent][indent]сандра снова притягивает к себе леду. обнимает так долго, сколько позволяет уставшее от напряженной игры тело. внизу их ждут чествовать все, кроме мадам хуч. седовласая хищница выносит кубок с таким видом, будто готова расчленить сандру и сварить из неё похлебку для хаг прямо в этом самом трофее. но всё перестало иметь значение, когда они с ледой берутся за ручки кубка и победно поднимают вверх, а вместе с ними команда позирует для фотографов. никакая выволочка хуч не испортит радости от их триумфа.

    [indent][indent]— как думаешь, сколько пушна в нас влезет, если решим выпить из этой чаши? — сандра подмигивает леде, предлагая очередную авантюру, от которой яксли не имела привычки отказываться. — ты лучше всех, звезда моя.

    [indent][indent]по привычке, возведенной до безусловного рефлекса, муди мизинцем цепляет мизинец девушки, притягивает к губам тыльную сторону ладони и оставляет мягкий поцелуй. они всегда будут рядом. разделят все победы и поражения вместе.

    2

    [indent][indent]принятие вызовов у сандры в крови. чем сомнительнее идея, тем выше вероятность оказаться впутанной в предлагаемую авантюру. знает ли она, чем может закончиться их с ледой пари? конечно, знает. откажется? никогда.

    [indent][indent]— уверена, что хочешь проиграть мне желание? — уточняет с вызовом, не оставляя яксли возможности сделать шаг назад. все вокруг твердят как пагубно сандра влияет на тихую и скромную леду. и кто твердит просто не знает её настоящую. живую. любопытную. такую, какой яксли позволяет видеть себя только ей. — договорились, — соглашается, не задумываясь.

    [indent][indent]свирепый ястребиный взгляд прожигает её. сандра чувствует ярость хуч за десяток метров. она смотрит в упор, щуря глаза так, что мурашки холодом рассыпаются от шеи к спине. но сегодня муди не ощетинивается. гордо плечи расправляет, готовая встретить любой укор тренера. где-то в глубине души она гордится и ей, и ледой. сандра знает точно, иначе бы роланда бросила их сразу, как только они взяли на себя первый и самый необдуманный риск. она знала кого воспитывает под своим тяжелым крылом. вероятно расстроена, что не ошиблась.

    [indent][indent]мотая головой, она стряхивает посторонние мысли. особенно те, в которых взбучка вырисовывается ярче солнца, в лучах которого они сегодня празднуют победу. на земле сандру удерживает лишь одна связь — с ледой. всё остальное стремительно теряло значение, не имея шансов обрести его вновь. их особое таинство, почти интимное касание становится крепче. всего одного жеста достаточно, чтобы разогнать все невзгоды. она смотрит не просто на улыбку яксли. на её губы. в горле пересыхает от одной мысли о том, что за желание роится в подкорке.

    [indent][indent]— обещаю, — с глухой хрипотцой отзывается, кивая в подтверждение данного слова. прочистив горло, сандра возвращает все тона и оттенки своему голосу. — мы всегда будем вместе, леда, — обретенная в словах серьезность пугает и сандру, но она не подает вида. — ты и я — нерушимый дуэт. мы будем праздновать победы, сетовать на поражения, неважно что — но всегда вместе.

    [indent][indent]ей кажется недостаточным приобнять за талию. муди подтягивает девушку ближе к себе. именно сейчас мышцы напомнили об усталости и о скованности, но сквозь эти невзгоды, вмиг ставшими неудобными щитки, что лишают свободы действий, сандра обнимает леду бережно. по-своему. тепло и надежно. впереди их ждут испытания, не просто закаляющие, но проверяющие на прочность.

    [indent][indent]гомон удаляется от них в сторону замка. празднование начинается в большом зале, где эльфы заставили самыми вкусными блюдами четыре длинных стола, грозящихся вот-вот треснуть от изобилия. сандра скользит ладонью по спине леды, перехватывает руку и сплетает их пальцы. пока остальные набивают животы, у них есть возможность принять душ и привести себя в порядок в относительной тишине. без лишней суматохи. достаточно одного очищающего заклинания, но для муди ничего не сравнится с горячим душем, расслабляющим мышцы после нагрузок; с холодным, что убаюкивает адреналин, до сих пор бьющий по вискам до плывущих черных клякс перед глазами.

    [indent][indent]— пойдем, — сандра тянет сразу в сторону гостиной рейвенкло. — хочу поскорее окунуться, — их руки расцепляются возле движущихся лестниц. и это ощутимо расстраивает муди. — вот бы стать капитанами, — мечтательно тянет она, перепрыгивая на нужную ступеньку и подтягивая за собой леду. — только представь себе... можно ходить в ванную старост. я слышала там красивый витраж с русалкой двигается как живой. кто-то даже клянется, что знает заклинание, которое заставляет её убрать волосы за плечи и оголить грудь, — последние слова она произносит сдавленно, боясь, что кто-то услышит. — вот же извращенцы, скажи?

    [indent][indent]они останавливаются перед орлиной головой, за которой скрывается гостиная. сандра лениво стучит молотком, ожидая загадки. яксли и муди почти синхронно дают ответ. в комнате никого нет, поэтому она позволяет себе раскидать форму по полу и, едва прикрываясь полотенцем, пройти в ванную комнату.

    [indent][indent]— ничего не убирай! — кричит сквозь шум воды в душе и закрытую дверь. — я сама потом!

    [indent][indent]по-настоящему свободный вдох сандре удается сделать только в момент, когда она выкручивает ручку с синей точкой и на неё обрушивается тяжесть холодных струек воды, бойко бьющих по разгоряченному телу.

    3

    [indent][indent]адреналин капля по капле стекает, сливаясь в трубу. вкус первой крупной победы проходит так быстро, что становится обидно. или сандра устала и ни психика, ни тело не способны сейчас принять крупицы счастья. пустота просачивается под кожу, оставляя нечто, близкое по ощущениям к ничто. муди прежде не ощущала зависимости настолько ярко, но сейчас мир всколыхнулся. она опустошена до скручивающей боли в мышцах.

    [indent][indent]сандра устало припадает лбом к скользкой от воды плиточной стене. глубокие вдохи и выдохи помогают успокоить сердце, что снова принимается искать опасности, которая роднее спокойствия. гореть и сгорать без остатка как смысл жизни приходит пугающим чувством тревоги. она подставляет лицо холодному потоку воды, слыша как отзвуки разбивающихся капель отдают эхом в черепной кости.

    [indent][indent]когда слышится похожий звук, подстраивающийся под унисон, улыбка сама являет себя. сандра не сдерживает эмоций, хоть и не спешит выразить. даже через стенку леда наверняка чувствует такое же надежное тепло и радость от присутствия кого-то важного и нужного совсем рядом — только руку протяни. скрип дверцы в соседней душевой кабине напоминает муди, что она слишком долго торчит здесь. едва ли она могла себе представить правдивость историй про великие попойки после матчей, когда хотелось растянуться в свежей заправленной постели. желательно под открытым окном, чтобы подставлять оголенные части тела весеннему хладному ветерку в ночи. соседки вряд ли оценят, но это волновало сандру меньше всего.

    [indent][indent]— думаю к тому времени они забудут по какому поводу собралась пьянка, — отзывается муди, наспех закутываясь в махровое полотенце после того, как сбросила капли воды с тела. — ничего страшного, если уснешь. отнесу тебя в постель, как в прошлый раз, — она выскальзывает из-за двери лениво, распаренная и раскумаренная после душа. — не вертись, — просит хмуро, когда обнаруживает синяк на плече леды. встает за спину, почти не оставляя пространства между своей грудью и спиной яксли. тянется к шкафчику, где припрятана заживляющая мазь. — сколько раз тебе говорила, чтобы ты больше времени уделяла разминке, — бурчит под нос, намазывая густую мазь на кончики пальцев. — сильно болит? — гнев меняется на милость по щелчку пальцев стоит в отражении запотевшего зеркала поймать лицо леды. — завтра зайдем к мадам помфри. пусть лучше она осмотрит, — она не предлагает, а обозначает с чего начнется их день завтра.

    [indent][indent]сандра складывает губы бантиком и выдувает тонкую струйку прохладного воздуха, направляя на синяк. бережно касается кожи девушки, втирая мазь медленно, чтобы та наверняка впиталась и начала действовать поскорее. она не подает виду, что судорожно перематывает весь их матч в поисках момента, когда упустила того, кто мог бы оставить такую гематому. плечи яксли точно были защищены. она сама затягивала щитки и перепроверяла перед тем, как они вышли на поле.

    [indent][indent]— ты уверена, что в обертках «сладкого королевства» будут сладости, если их принесла люси и её бойфренд-старшекурсник, он же мистер я-между-прочим-уже-совершеннолетний? — тараторит сандра, явно выражая недоверие к идее принятия подарков от сокурсницы. — я не стала бы доверять человеку, который нюхал истолченный помет пикси, потому что кто-то сказал будто от него штырит, как от маггловского порошка, — не то чтобы это было важно, но название вещества вылетает из головы. — просто будь осторожна и не бери всякую дрянь из чужих рук, — она не успевает одернуть себя, когда оставляет быстрый поцелуй на плече леды. рядом с синяком. чтобы не стереть мазь. — извини.

    [indent][indent]но ей не жаль. извинение скомканное и беглое. поступок безрассудный. иногда они перебирались друг к другу в кровати в приюте и вместе засыпали. вряд ли для леды это значит тоже, что и для сандры. она поспешно выскакивает из ванной, напрочь забывая о насквозь мокрых волосах. те прилипли к плечам и шее, раздражая щекотливыми касаниями. хотелось расчесать кожу из-за неприятных ощущений.

    [indent][indent]— леда, ну я же просила! — выкрикивает так громко, что у яксли не было шанса не услышать её возмущения. она скрывает за дверцей шкафа, наспех натягивает одежду, пыхтя из-за того, что джинсы еле налезают на сырую кожу. выбирает первую попавшуюся рубашку. двумя заклинаниями высушивает и выпрямляет волосы, не имея ни сил, ни желания выдумывать что-то ещё. — я подожду тебя в гостиной.

    [indent][indent]блять.
    [indent][indent]сандра, ну ты и тупица.

    4

    [indent][indent]в гостиной шумно и неуютно. сандра не сразу подхватывает всеобщую волну веселья. рейвенкло давно не видел кубка. по той причине накатывающее сумасшествие не требовало оправданий.

    [indent][indent]мыслями они застряла в моменте, когда не просто решила, а позволила телу действовать, подпитываясь чувствами, которые гасить с каждым днём тяжелее. сандра не спешит притрагиваться к выпивке, хоть и берет холодный стакан сливочного пива, от которого подозрительно веет закопченным дубом и жженой карамелью. тот, кто решил пронести огневиски, явно знал как правильно мешать, чтобы насладиться, не упиться вусмерть сразу и после не проклинать себя за прикосновение к пагубному.

    [indent][indent]прикосновение. муди цепляется за тот короткий миг, когда оставила мягкий поцелуй на плече яксли. невольно облизывает губы, надеясь ощутить тепло и вспомнить нежность кожи. запах леды возникает фантомно, словно всегда был рядом. она может воспроизвести его в любое время, в любом месте. если бы муди попробовала амортенцию, то та пахла бы не морозным воздухом и хлестким свистом ветра, как она всех убеждала. её амортенция пахла бы ледой яксли — пудрово, ненавязчиво, невесомо и глубоко, как лепестки белых роз, о которых сандра заботилась в оранжерее андромеды с первого дня.

    [indent][indent]гостиная начинает казаться резиновой. студентов становилось больше и больше, некоторых из них муди едва узнавала. кто-то явно пришел под чужой сине-бронзовой мантией. тот редкий случай, когда на правила глаза закрывали и учащиеся, и преподаватели. сандра смешивается с присутствующими легко, бесшумно, как и умеет. пока её со-командники явно приукрашивают некоторые моменты, находясь под сладкостным куполом эйфории от победы, другие слушают с открытыми, ртами соглашаясь с выдумками. ведь плевать на маленькую ложь, если исход оставался фактом, спорить с которым не было смысла.

    [indent][indent]муди забивается в угол дивана. они ждут остальных, чтобы встретить в большом зале победу торжественно. она отпивает из стакана, покрывшегося испариной, морщась за секунду до того, как язык обжигает алкоголь. запаха огневиски огденов более чем достаточно, чтобы ощутить на себе легкое опьянение, ложившееся утяжеленной мантией на плечи и ключицу. или она растекается уставшим пятном по массивному дивану при виде леды? платье на ней фантастически сидит, подчеркивая фигуру и оголяя худые, точеные ноги. прямо как у моделей с обложек «ведьмаполитена». сандра красноречивым взглядом ведет от оголенных щиколоток до талии, поднимается выше, стараясь не акцентироваться на груди. её спасает золотая звезда, вызывающее прилегающая к ключичной впадине.

    [indent][indent]— выглядишь чудесно, — отмечает муди, скрывая плывущую на губах улыбку стаканом со сливочным пивом. — ты когда-нибудь её снимаешь? — она перекладывает кулон в форме звезды на кончики пальцем и слегка поглаживает подушечкой большого пальца. её давний подарок леде, когда называть друг друга луной и звездой стало обыденным. — и снова ты затмеваешь всех, как и положено звезде, — сандра улыбается, стараясь скрыть легкую грусть в тоне. кто-то воспользуется этим. и вряд ли муди сможет вынести присутствие кого-то смотрящего на яксли так, как в последнее время смотрит она сама. — попробуешь?

    [indent][indent]она делится напитком, предупреждая, что за сладостью прячется алкогольное коварство, выдержанное в дубовой бочке. коктейлей мало. ровно для поднятия настроения, чтобы отвести подозрения от преподавателей. никто не будет спешить удалиться от столов, что ломятся лакомствами, изготовленными с сердоболием эльфов. а после вечер, перетекающий в ночь, перейдет в распоряжение победителей.

    [indent][indent]— ну наконец-то, — выпаливает сандра, когда вся команда собирается в полном составе. им положено пройти в большой зал первыми, чтобы сорвать заслуженные овации. — пойдем. я после этой штуки готова выпить графин воды и съесть всё пюре и куриные ножки, — в доказательство в животе рождается жалобное урчание. казалось, что завтракали они в прошлой вечности.

    [indent][indent]квиддичная команда возглавляет шествие в большой зал, где их дожидаются. если верить старосте их факультета. а он уже не скрывал своих раскрасневшихся щек, потому слова приятеля муди мысленно делит на два.

    5

    [indent][indent]— уверена помимо пудинга выкатят ещё дюжину десертов, — со знанием дела говорит сандра, припоминая как профессор макгонагалл устроила пир на весь мир гриффиндорцам, вырвавшим у рейвенкло победу пару лет назад. директор не скупилась на празднования, будто ещё помнила тёмные годы, где просвет оставался мечтой, а не целью. — я уже готова драться с кэршоу за лимонные корзинки, — серьезно заявляет муди, закатывая рукав школьной мантии.

    [indent][indent]им с ледой пришлось возглавлять процессию. впереди шел староста факультета, то и дело оглядываясь назад и подгоняя тех, кто медлил в хвосте. следом вышагивали, как по линейке, нога в ногу, яксли и муди. их синхронность давно перестала удивлять окружающих. сейчас вместо ошеломленных возгласов в спину летели приятельские смешки и шутки, гудящие меж чужих пальцев пока их авторы прикрывали ладонями язвительные рты.

    [indent][indent]двери большого зала распахиваются медленно, со всей присущей событию торжественностью. как только квиддичная команда переступает порог, черно-синие мантии поднимаются волной, приветствуя своих героев. хорошо относящиеся ко всем хаффлпаффцы присоединяются сразу же, усиливая улюлюканье и гудение аплодисментами. за ними подтягиваются гриффиндорцы, уступившие им первенство. с кем-то из них сандра успевает обменяться честными и крепкими объятьями. сильных соперников муди уважала, не позволяя себе высокомерия по отношению к тем, кого скинула с первенства на пьедестале. победа — лишь миг. сегодня этот миг принадлежал ей и леде.

    [indent][indent]— слизерин будто на похороны пришел, — насмешливо гундит муди над ухом яксли. — жалко их, конечно. ловец у них многообещающий, — не успевает сандра высказать очередную экспертную мысль, как касание леды опустошает голову. она умалишенно улыбается и позволяет утянуть себя за стол рейвенкло, крепче сжимая ладонь яксли в своей.

    [indent][indent]сандра, не предавая себя, сразу же наполнила тарелку пюре и куриными ножками. её вполне устроило бы останься эти блюда единственными доступными на планете. аппетита нагонял вновь заурчавший живот. не дождавшись окончания речи директора, муди впилась зубами в хрустящую корочку и принялась уничтожать пюре. бокал с виноградным соком едва не выскальзывает из пальцев, покрытых тонкой жирной пленкой, когда наступает время завершить тост распитием напитков, жаль неалкогольных. где-то суетятся ребята, сидевшие рядом с кем-то из огденов. у тех при себе всегда был огневиски. очевидно у кого-то сок добавил пару десятков крепких градусов.

    [indent][indent]— что ты творишь? — тихо спрашивает, переводя взгляд на то, как леда возится с горохом в тарелке. — можно же проще, — сандра очищает руки заклинанием, после взмахом палочки отделяет бобовые из рагу и отправляет их на салфетку. в ответ на столкновение коленей, муди прищуривается и приближается к лицу яксли. в последний миг хватает губами пропеченный баклажан с чужой вилки и с чувством удавшейся шалости медленно разжевала, смакуя каждый кусочек. — ты думаешь за тысячу лет мы первые или последние, кто так отмечает? пф-ф-ф, я тебя умоляю.

    [indent][indent]краем глаза сандра замечает хихикающих братьев огденов. наверняка они успели опрокинуть флягу огневиски во все чаши с пуншем. прямо перед носом у преподавателей. что-то остается неизменным. муди усмехается, что больше похоже на хмыканье. скупая на эмоции, она редко находила поводов даже для полуулыбки. сегодня — исключение. и когда леда протягивает ей новый бокал, ей даже не нужно принюхиваться, чтобы наверняка знать какая дремучая смесь плещется в его стенках. но досада быстро проступает на лице сандры, когда чей-то самолетик, взорвавшийся сине-бронзовым конфетти, заполнил её тарелку блестящими чешуйками.

    [indent][indent]— мародеры, — чеканит муди, отодвигая посуду с почти доеденным блюдом. улыбка сама ползет крючком вверх, когда яксли убирает выбившуюся прядь за волосы. сандра глубже опускает взгляд в бокал, не решаясь сразу демонстрировать девушке своё треснувшее от её прикосновений лицо. — за нас, — под глухой стук кубков вторит она. — не хочешь дождаться ночи? лучшее время для любых желаний. не находишь? — муди скрывает улыбку, становящуюся всё шире, за краем бокала и косо поглядывает на леду, не скрывая вызова во взгляде.

    [indent][indent]студенты лишь ради приличия остаются ещё полчаса в большом зале, делая вид, что никакого дальнейшего празднования не ожидается. ничего серьезнее скромной вечеринки во внутреннем дворике. самое же главное веселье развернется в гостиной рейвенкло, когда останутся только свои. сандра же больше всего ждала захода солнца.

    0

    2

    2

    1

    [indent][indent]чем ближе финальный матч и выпускной, тем ощутимее фантомная удавка змеилась на шее сандры. им снова и снова приходится быть осторожными. в моменты, когда физический контакт нужен не меньше кислорода, она не может коснуться леды. ни обнять, крепко к себе прижав, ни поцеловать, осыпая излюбленные места, что располагались за гранью любых приличий.

    [indent][indent]муди беспокойно мечется в кровати. ей неудобно. ни лицом к окну, ни в подушку, ни взором к кровати напротив. сандра проваливается в полубессознательную дрёму, упуская момент, когда глаза закрылись и поток злобных мыслей исчез как по щелчку пальцев. она всего треть года проводит в постели с ледой. невозможность быть рядом, ощущать как под ладонью нагревается её кожа кидает муди на грань ярости и сумасшествия. скоро всё изменится. их будни и выходные станут общими. никто не помешает засыпать и просыпаться вместе. им нечего бояться. крыша над головой вдали от назидательных реплик андромеды — есть. наследства хватит на долгие годы, но они обе не позволят себе прозябать на родительские деньги. и стоило мелькнуть мысли об отце, как сандра просыпается в холодном поту, тяжело дыша и растерянно озираясь по сторонам.

    [indent][indent]ненавистным жестом, отведенным до автоматизма, ведет ладонь ко рту и беспардонно затыкает. нельзя будить других. после того, как она провела лето на свободе в собственном, самом настоящем доме, жизнь в комнате с двумя лишними людьми кажется муди развернувшимся адом. взглядом сандра ищет леду, но обнаруживает лишь смятую постель. тоже не может уснуть.

    [indent][indent]есть только одно место, где могла оказаться яксли. на ходу обуваясь и стараясь не разбудить спящих сокурсниц, она спешит оказаться за дверью. муди кидает косой взгляд в окно. их поле боя прямо перед носом. квиддичная арена готова к финалу сезона. каждая травинка на своем месте, трибуны вычищены эльфами. из последних приготовлений убранство трибун. половина в цветах и символике рейвенкло, половина слизеринская. каждый угол напоминает им с ледой о тяжести ответственности, которая поджидала их со дня, когда они решили пройти отбор в факультетскую сборную.

    [indent][indent]раньше бег по полю и по лестницам помогал сбросить напряжение. сегодня день исключительный. чем выше сандра поднимается, тем глубже пускает корни волнение, вызывающее тревожную щекотку. она не боялась попасться на глаза сплетнику пивзу. никто не накажет её за нарушение правил отбоя за полдня до матча. пообещают принять меры, но как только кубок вновь вернется к рейвенкло угрозы растворятся в воздухе быстрее первогодков, повстречавших кровавого барона. дежурные хаффлпаффцы клевали носами на своих постах. кто-то сжимал в руках сэндвичи, явно украденные с кухни. путь к ванной старост оказался легче, чем думалось. хотя едва ли сандра способна сейчас думать о чем-либо, кроме воссоединения с ледой в интимной обстановке.

    [indent][indent]— нежный цветок, — чеканит пароль, в очередной раз закатывая глаза, как и в любой другой с момента, когда установили новый идиотский пароль. андалузская жакаранда больше не казалась сандре неподходящей.

    [indent][indent]муди бесшумно закрывает за собой дверь. она обязательно спросит какого черта леда не закрывает за собой защелку. впрочем, если только она не ждала её. либо же рассеянность на фоне непрекращающихся волнений проникла в мелочи, когда-то не требовавших усилий.

    [indent][indent]сандра в считанные секунды оставляет одежду и обувь в раздевалке, не удосужившись захватить с собой одно из белых полотенец, что всегда пышут теплом и ненавязчивым ароматом цветов. она ступает в душевую по ребристой плитке, минуя наполняющуюся ванну. испарина глушит её поступь. муди приближается тихо, неспеша. любоваться ледой — удовольствие, дарящее спокойствие. прямая спина выдает напряжение, как и едва проступивший рельеф мышц. она любит очерчивать каждую из них кончиками пальцев, предпочтя, чтобы единственной причиной для натяжения мускул подобно струнам оставались лишь её касания.

    [indent][indent]когда между ними остается всего шаг, муди скользит ладонями от поясницы к животу. грудью прислоняется к горячей спине, прижимаясь вплотную и крепче обнимая.

    [indent][indent]— тоже не можешь уснуть? — долгим поцелуем застывает на плече леды, невольно глухо усмехаясь, зная, как она ненавидит её способность бесшумно подкрадываться. — я скучаю по тебе, звезда моя. каждую гребанную ночь, когда мы вынуждены спать в разных кроватях, — сандра жаднее целует в лопатку, поднимается выше к изгибу шеи. задерживается легким укусом пока ладонь скользит к низу живота яксли. — хочешь сбросить напряжение? — шепчет на ухо, едва держа дыхание ровным.

    2

    [indent][indent]— ты забыла закрыть дверь. я расценила этот жест как приглашение присоединиться, — шепчет на ухо, вырисовывая кончиками пальцев витиеватые рисунки на животе леды. приходится приложить все усилия, чтобы не устремиться рьяно и жадно очерчивать языком проступившие мышцы. горячие струйки душа не помогали охладить пыл. или же их кожа начала пылать от соприкосновения с первых секунд?

    [indent][indent]сандра медленными поцелуями ласкает плечо, двигаясь к изгибу шеи леды. дрожь в её теле распаляет сильнее. им вечно мешают, не позволяя остаться наедине столько и как требовалось им самим. кажется по-настоящему они касались друг друга на рождественских каникулах, почти неделю не вылезая из постели, в перерывах планируя общее будущее после выпускного. так страшно было не успеть, что дни и ночи смазались в череду стонов, вереницу синяков от жадных поцелуев и неутолимый дикий голод. последнее сандра чувствовала постоянно, едва удовлетворяясь крохами ласк. она не оставит между ними ни миллиметра до самого утра. неважно будет ли прижиматься к спине леды или станет осыпать поцелуями плечи, ключицу и грудь.

    [indent][indent]на месте укуса вновь задерживается, целуя долго и ненасытно, тут же проводя кончиком языка по оттиску зубов. ей так мало, что она вот-вот начнет задыхаться от нехватки яксли. редкий момент, когда сандра не жалеет о том как непослушны её руки. леда перехватывает до того, как она успевает скользнуть ниже. тихий выдох сдает муди вместе со всеми намерениями. сдаваться она не собирается. в ответ на поцелуи яксли, ощутимые как разряды молний каждый и отдающие покалыванием в кончиках пальцев, сандра целует жаднее. это единственный способ не сорваться, не выпустить хищницу, жаждавшую захватить каждую частицу тела леды.

    [indent][indent]— ох, черт... — она сбивается с последних сколько-нибудь трезвых мыслей от укуса, очерчивая большим пальцем контур нижней губы яксли. — столько сколько только сможешь выдать пока не сорвешь голосовые связки, — дыхание сандры горячее обрушивающиеся на них воды. — клянусь, на первую зарплату мы купим огромную кровать... — она добирается до мочки уха, прикусывая и слегка оттягивая пока леда не вцепится в неё крепче. — ...мы сделаем друг с другом всё о чем даже не могли думать, — муди мягко направляет голову девушки к себе, безмолвно прося повернуться . поцелуй за поцелуем она опускается от скулы к уголку губ. — иди ко мне, детка.

    [indent][indent]сандра бесцеремонно захватывает леду поцелуем в губы. руки уже на бедрах. одним точным и властным движением она поворачивает девушку к себе. шагает вперед, заставляя упереться спиной в стену, и льнет кожа к коже, рёбра к рёбрам. издает тихий стон, полный нежности и умиротворения, когда их языки наконец сплетаются. крепко обнимает левой рукой за талию, прижимая к себе ещё ближе. правой ладонью скользит от живота к груди, так и застывая. если не вынырнуть сейчас, они обе задохнутся и утонут друг в друге. но блаженство от касаний и поцелуев так пьянит, разливается тягучей эйфорией по всему телу, что эта смерть начинает казаться доблестной. и всё же сандра нехотя открывается от леды, зная насколько ей важны не только действия, но и слова. яксли — единственная, ради кого она борется со своими страхами и демонами.

    [indent][indent]— как же ты прекрасна, — она заглядывает в глаза девушки, оставляя мягкий поцелуй на припухших губах. — моя самая яркая, самая горячая звезда, — бесшумно касается губами шеи, вжимая в стену сильнее пока медленно разводит ноги леды. они обе знают — грядущее неизбежно. и плевать уже, что с ними будет, если их поймают. — мы справимся со всем вместе, слышишь? — голос срывается до хрипотцы пока ладонь скользит к бедру.

    [indent][indent]сандра кидает косой взгляд на бутылочки, выстроенные аккуратным рядом, на широкой полке за поясницей яксли. одним махом скидывает, освобождая место девушке, и возвращает взор к ней вкупе с нахальной улыбкой.

    [indent][indent]— я всегда буду с тобой, леда. ничто и никогда не разлучит нас, — ещё шаг. сандра подсаживает её на выступ, убеждаясь, что она села удобно. только после позволяет себе занять место между бедер девушки. ладонь от бедра скользит выше, увиливая к низу живота за сантиметр до. — ты — единственная, кого я люблю и буду любить, — сандра целует в губы нежно, придвигаясь вновь пока не впечатывает себя в леду. — пустишь меня вниз или хочешь...?

    [indent][indent]муди большим пальцем против часовой стрелки ведет вниз, заглядывая в глаза яксли. мягко, почти невесомо целует в подбородок и зардевшие скулы, продолжая держать в своих объятьях.

    3

    [indent][indent]сандру всегда разрывает от заведомо проигрышного выбора — оставаться последовательной и нежной или хаотичной и страстной. она каждый раз хочет дать леде больше, чем всё. когда-нибудь вина за варварство в их близости померкнет, тогда же муди перестанет метать, как флаг в шторм. ей редко удается плавный переход. так и или иначе вся мягкость и бережность, с которыми она обращается с любимой девушкой, сжираются ненасытной похотью. и чаще сандра упускает момент, как чувства обрушиваются на тумблер, под щелчком которого просыпается нечто дикое, почему-то никогда не пугающее их обеих.

    [indent][indent]она вздыхает возбужденно, когда пальцы леды чертят пути вдоль горла. собственный взгляд наполняется голодной тьмой. муди в беспомощном очередном тихом, молящем стоне придвигается к девушке, чтобы вновь поцеловать. позволяет заточить нижнюю губу меж зубов пока очерчивает языком контур верхней. будь не столь помутнен рассудок, сандра обязательно задумалась бы откуда у неё появилась выдержка опустить все прелюдии, как она ещё не сорвалась к самой желанной части — оказаться внутри леды, завладев ею всей.

    [indent][indent]— поверь, эту ночь я не позволю тебе забыть, — она смотрит глаза в глаза, опуская руку ниже и нахальной улыбкой одаривая яксли. — единственное, что завтра тебя будет держать, и будет метла. каждый твой шаг, — дразнящее почти невесомое касание, уходящее глубже ненамного, чтобы раздразнить сильнее, уже не просто предупреждение, а исполнение обещанного, — станет невозможным из-за дрожи, — указательным и средним пальцем она возвращается обратно мучительно медленно, нарочно задерживаясь там, где пульсация ощущается ярче. — когда мы начнем матч, ты по-прежнему будешь ощущать меня, — сандра склоняется к уху леды. выдох смешивается с ухмылкой. — я буду везде, звезда моя.

    [indent][indent]зубы в легком укусе смыкаются на мочке уха. она ладонью гладит внутреннюю сторону бедра, дразняще подбираясь и увиливая, распаляя девушку сильнее до иступленного изнеможения. поцелуями обжигает шею в нетерпении спускаясь к груди. губами мягко обхватывает сосок, очерчивает ореол кончиком языка пока не ловит момент неготовности леды к легким покусываниям. с неровным, рваным дыханием соревнуется в потере контроля. пылкими поцелуями кочует по клетке рёбер, не оставляя без нежных промежуточных касаний бешено бьющееся сердце яксли. шанса не передышку не оставляет, сразу принимаясь ласкать правую грудь языком. ладонью накрывает левую, тут же принимаясь мягко сминать и постепенно усиливать нажим. она заставляет леду извиваться от желания и удовольствия одновременно.

    [indent][indent]поцелуями мажет к животу, не отрывая губ от нежной кожи. поднимается лишь на полминуты, чтобы оставить собственнический долгий засос на ребрах. там, где кожа тоньше — в самом уязвимом месте. оттягивает зубами немного, впиваясь жаднее. напоследок в качестве извинения, которое скорее издевательством кажется, мягко целует ровно туда, где импульс бьющейся от сумасшествия крови ощущается сильнее. бросает хитрый взгляд перед тем, как вернуться к поцелуям. левой рукой вновь удерживается за поясницу леды, приобнимая в поддерживающем жесте. правой рукой поглаживает грудь, сжимая ровно в момент, когда касается губами внутренней стороны бедра. поднимается выше, дразня языком, что оставляет дорожку, устремляясь вверх. впивается новым засосом, жаднее и глубже, ощущая как леда обдает своим жаром её щеку. рваными поцелуями проводит линию внизу живота пока не вызывает дрожи в ногах яксли. лишь, когда они обе оказываются накрыты исступлением от истомы, поцелуи, что верно следуют ниже сменяются языком.

    [indent][indent]сандра в унисон с ледой облегченно вздыхает, когда захватывает губами клитор. замирают они также вместе. ничего более естественного для муди будто и не было. находиться возле и между ног яксли. она льнет губами глубже и чувственнее. выпускает язык позже, изучая кончиком изгибы ненавязчиво, словно изучает как далеко может зайти. и она знает, что ей позволено абсолютно всё. сандра не оставляет леде шансов запрятать стоны в альвеолах. собственные мысли нагоняют её неутолимым — ещё, ещё, ещё, ещё, ещё. она, гонимая своими же желаниям, которые очевидно совпадают и с вожделением яксли, меняет плавные и нежные ласки на страстные и едва контролируемые. двигает языком быстрее. не позволяет передышке случиться, лаская губами так, словно не способна насытиться.

    [indent][indent]и, чёрт, сандре всегда будет мало.
    [indent][indent]мало касаний, даже самых властных, что компенсируют силу нежности.
    [indent][indent]мало самой леды; о ней мысли шли потоком нон-стоп, особенно те, где она стонет и умоляет никогда не останавливаться.

    4

    [indent][indent]сандра сказала бы леде, что исполнит любую просьбу — возможную и невозможную. выбор всегда будет за ней. там, где муди привыкла острить и издеваться, всё меняется в одночасье, когда дело касается яксли. она покорно улыбается, не собираясь отступать в ласках. из издевательств только её желание остаться всё также между ног леды и жаднее, требовательнее вырисовывать кончиком языка полотна авангарда, властнее цепляясь за точку, в которой с лика скромной и тихой мисс яксли соскальзывает вуаль, скрывающая то, какой она на самом деле может быть. только с ней. всегда только с сандрой. и в ответ на искренность она ведет дальше. проскальзывает пальцами в леду, кончиками лаская верхнюю стенку, пока не находит ещё одну точку, где невозможно обманывать так, как они водят за нос окружающих каждый день.

    [indent][indent]они едва начали. муди не спешит выложить все козыри. в том, как они занимаются любовью, сандра придерживается принципов, вбитых на многолетних тренировках — сначала разминка. все происходящее сейчас лишь подготовка. ей всегда думается, что для них обеих. на деле же больше для сандры, до сих пор проигрывающей страху утопить леду в своих чувствах, воплощенных в жестах, переставших быть невинными с момента их совершеннолетия. все ласки, которые она обрушивает на яксли, давно не про подростковые забавы, романтичные поцелуи, вызывающие румянец на припухлых щеках ещё не сошедшей детской полноты. те неловкие девочки, терявшиеся в тенях под дюжиной неумелых соприкосновений губами в тенях астрономической башни, остались далеко в прошлом. пусть это далеко и было всего два года назад.

    [indent][indent]сандра двигается плавно, не делая резких движений. ей важно дать почувствовать леде, что каждый миллиметр тела девушки — любимый и желанный. она знает — совсем скоро яксли обмякнет в её объятьях. стоны, что становятся глуше, выдают насколько они обе близки к завершению первого акта. она чувственнее очерчивает языком, чуть склоняя голову на бок для того, чтобы удобнее расположиться и добавить губы. за непрерывным поцелуем быстрее двигает языком, ускоряя темп стонов леды. двигается в ней быстрее и крепче обнимает за талию, пальцами левой руки цепляясь за напрягшиеся косые мышцы. когда она издает тот самый стон, когда обмякает и вот-вот готова соскользнуть с выступа, сандра перемещает ладони на таз и властно отталкивает обратно к стене. ей и самой требуется время, чтобы подняться на ноги. и нет лучше способа, чем вернуться к леде бесшумными, жаркими поцелуями от низа живота через ребра к вздымающейся груди.

    [indent][indent]— ты идеальна, — упирается лбом в ключицу, сбившимся дыханием падает вниз, обжигая от диафрагмы до пупка.

    [indent][indent]и даже просьбу, которую она готова выполнять беспрекословно, сандра исполняет по-своему. целуя десятком быстрых и напористых поцелуев ключицу, обвивает талию руками и становится так близко, что внизу живота чувствует как между бедер пылает леда, стекая лавой по её коже. языком чертит дорожку вдоль шеи до подбородка — нагло и напролом к желанным губам, успев истосковаться по поцелуям. она не просто поддается леде, позволяя вести их в прогрессирующем безумии, но и следует за каждым широким жестом, отвечая тем же с присущей ей яростью. стоит яксли коснуться низа живота, как разряд простреливает тело муди насквозь. ноги предательски встречают дрожь, как старую подругу.

    [indent][indent]— с тобой иначе не бывает, звезда моя, — новый поцелуй не просто заводит. распаляет бурю, которой сандра станет через считанные секунды. — но я с тобой ещё не закончила, — шепчет между короткими вздохами, подхватывая за бедра и размещая на своей талии в знаке — пока что — вежливой просьбы обхватить. — я хочу, чтобы ты забыла обо всем, кроме нас, — большим пальцем очерчивает контур нижней губы, проскальзывает на язык, который тут же прижимает крепко к нижнему небу. муди заставляет девушку смотреть ей глаза в глаза, чтобы она исследовала как на дне лазури плещется нечто страшнее чертей и демонов. первородная похоть, помноженная на вечно голодную страсть. — держись крепче.

    [indent][indent]резким движением бедер сандра впечатывает леду в стену, не оставляя ей пространства ни для единого маневра, кроме обещанных. одного яркого засоса, горящего на шее яксли, недостаточно. муди припадает губами к противоположной стороне, выпуская зубы сразу как только ощущает нежную кожу. крепче обнимает за талию, в последний раз предупреждая держаться изо всех сил. правой рукой поглаживает по бедру, выбирая очевидный маршрут, где им обеим так хорошо. отрывается лишь ради того, чтобы посмотреть в глаза леде, когда по мере приближения ладонь трансформируется в указательный и средний палец. как же она любила момент, когда в одной точке концентрировалась квинтэссенция уязвимости и доверия, отсутствия преград и желания.

    [indent][indent]сандра смотрит на неё с полупьяной улыбкой и поплывшим от любви взглядом. целует в губы нежно, прижимаясь всем телом, словно оберегая от внешнего мира. пальцами изучает каждую складку, самодовольно улыбаясь тому, что стало жарче. проникает в леду медленно, заставляя изнывать, в то же время проскальзывая языком меж губ. углубляет поцелуй до потери дыхания пока не входит до упора, с силой давя и вытесняя даже саму вероятность микропространства между ними. каждый толчок — неторопливый, но с нужным нажимом до самого конца. вместе с ним пылкий поцелуй в губы. всё превращается в хаос, но и у хаоса есть система. сандра контролирует любое движение пальцев, умножая удовольствие для леды. только поцелуи вне власти, что отмечают собой их связь жадно захватывая щеки, скулы, изгиб шеи и плечи.

    5

    [indent][indent]— это я-то устала? — хитрым прищуром изучает каждую черту леды, ловя на умелой провокации, но недостаточно, чтобы сандра взмахнула белым флагом. — о-о-о, звезда моя, — резкий толчок до упора лишь малая доля её способностей. она застывает, упираясь с силой, и указательным пальцем чертит неторопливые круги, запуская миллион мурашек внутри яксли. — не ты ли так крепко сжимаешь меня, не позволяя ускориться? — шепчет в губы, понижая тон. голосу своему позволяет разлететься эхом, что дикими птицами бьется о темный кафель. — боишься не выдержать, как и в рождественскую ночь? — ещё одним толчком она напоминает об обещании повторить без шанса на пощаду. — что такое, милая? — улыбка наглая ползет, которую сандра размазывает поцелуями вдоль шеи девушки. — ты права, звезда моя. сегодня ты полностью в моей власти.

    [indent][indent]всё, что она делала и делает с ледой, всегда было про заботу. муди не позволяла себе срываться, пока не находила доказательств готовности яксли. если бы боггарт мог иметь воплощение страхов, как у неё, то перед ней явилась бы любимая, раненная ей же. с самой первой встречи сандра относилась бережно, храня и оберегая, становясь необходимым злом и карающей дланью. счастье леды превыше всего. и она каждый день кирпичик за кирпичиком строила его. муди знала — только яксли примет все червоточины и темные, острые грани, найдет их очаровательными и полюбит с той невообразимой силой, на которую способна только она.

    [indent][indent]сандра отпечатывается каждой тугой мышцей и выпирающей костью в леде, заточая особо рьяно, как прежде не позволяла себе. поцелуи оставляют отпечатки всё крепче, сильнее и глубже. она концентрируется на излюбленном изгибе шеи, задерживаясь в этот раз дольше обычного, открывая для них новую грань неконтролируемого. ускоряется, вкладывая в новые толчки больше силы. от плавности, что дарует жар леды, дикость становится чем-то новым, ранее неведомым им обеим. муди и не знала как возможно сделать яксли ещё больше своей. ровно до тех пор, пока окончательно не потеряла контроль. пока с неистовой силой не начала целовать так, что собственные губы начали гореть. пока не обрела власть, способную вывести стоны леды до оглушительных криков, полных мольбы не останавливаться, просящих больше и больше.

    [indent][indent]она знала — они обе испытают то, о чем пишут только в книгах; то, о чем со стыдом и вожделением рассказывают, но не имеют шанса ощутить. стоны леды подобны песне сирены. сандра в плену, из которого не ищет выхода и не желает освобождения. говорят из доступных опций или быстро, или жестко. муди никогда не выбирала между. она брала всё и сразу. крепче держа яксли, наращивает амплитуду и темп, словно стремилась захватить каждую клетку, каждую молекулу в теле любимой в свою власть. они обе ощущают как решающий, последний толчок пронзает обеих. стон, пропитанный удовлетворением и тихим скулением, как глоток свежего воздуха для сандры.

    [indent][indent]— я держу тебя, — она позволяет леде обмякнуть, держа в объятьях надежных и нежных. — я крепко держу тебя, — сбитое дыхание муди вторит удовольствию, в котором они тонут. вместе. сандра так и остается в леде, не спеша заканчивать. — приятно терять контроль, не находишь? — кончиком носа чиркает по подбородку девушки. ей нужно меньше секунды, чтобы поймать губами её губы и слиться в мягком и долгом поцелуе. большим пальцем ведет по складкам вверх скользя так легко и до обидного быстро. — ещё немного, чтобы наверняка, — муди ласкова и внимательна. кажется в первые за долгое время её слова не таили скрытых смыслов и наглых умыслов.

    [indent][indent]в завершающем поцелуе нет ничего, кроме нежности. и таким же мягким касанием она неторопливо прикладывает подушечку большого пальца к пульсирующему клитору. она ощущает как леда снова сжимает её пальцы внутри. надавливает до упора, поглаживая большим пальцем по часовой стрелке. поцелуи дробит ровно на тот такт, чтобы позволить яксли вздохи и приглушенные, самые интимные стоны, которые заключает в свои губы вновь и вновь. наконец-то они действительно остаются одни на всем белом свете. когда леда обмякает, выбившаяся из последних сил, сандра неспешно выскальзывает пальцами наружу, зная, что любимая девушка будет ощущать её не только завтра, но и после. ровно до момента пока они не переступят порог их дома в сомерсетшире.

    [indent][indent]— теперь хорошо, — она осторожно поднимает согнутым указательным пальцем лицо яксли за подбородок и дарит поцелуй, наполненный чем-то намного большим, чем любовь — благодарностью. за всё, что с ними произошло в ближайшие часы. за всё, что леда прощала ей, порой выбирая боль в сердце, когда можно уцепиться за счастье с другой. она выбирала её даже тогда, когда сандра не способна была облечь свои чувства так, как того заслуживала яксли.

    [indent][indent]— иди ко мне, — муди зовет тихо, очерчивая ладонями контуры точеного силуэта леды. соскальзывает вместе с ней на пол, размещаясь на коленях любимой.

    [indent][indent]докручивает ручку с холодной водой, даря им возможность вздохнуть без ощущения испепеляющего огня в горле. удерживается дрожащими пальцами за края выступа и откидывает голову назад, позволяя тяжелым каплям разбиваться о лицо. лишь сейчас позволяет себе тяжело дышать от накатившей истомы. мотает неловко головой, запрокидывая слипшиеся волосы назад, открывая тело леде. мышцы будут пылать долго. расцарапанная спина даст о себе знать только завтра, когда под униформой станет слишком жарко. и она не позволит на одной мази стереть следы полулуний леды на себе. всё также глубоко и тяжело дыша, сандра склоняется над ней, не скрывая довольной улыбки. утыкается лбом в плечо, наконец-то позволяя себе чуткие объятья, почти невесомые. не переставая, тихо целует изгиб шеи дюжину раз и жаднее вдыхает аромат кожи леды.

    6

    [indent][indent]она не надеялась обрести мир и спокойствие, убежденная в том, что вся жизнь будет складываться из невзгод и борьбы. ведь с ней иначе и не могло быть, разве нет? и всё же сандра здесь. в объятьях любимой девушки. касается её кожи, покрытой миллионом мурашек, которые выступали свидетелями их любви. безграничной и бесконечной. настоящей. взаимной. такой, какую обретаешь раз в жизни. она уверена, что с первого раза сделала единственный верный выбор, сжав крепко пальцы на горле страхов, бесстыдно мешавших признаться столько раз. и теперь — леда её. её и только её. словно шансов не быть вместе у них никогда не было.

    [indent][indent]муди и не знала, что бывает вот так. когда чей-то запах становится родным, проникая под кожу. когда чей-то цвет глаз раз и навсегда становится любимым. когда невозможность коснуться убивает почти также, когда заступает вседозволенность. и за каждый поцелуй, оставленный невесомо или же отпечатанный ежевичной синевой, сандра готова отдать всё. то, что она обрела в леде, не поддается ни единому разумному объяснению, поэтому муди улыбается подобно сумасшедшей, познавшей высшую степень эйфории. близость с яксли опьянела без шансов на отрезвление.

    [indent][indent]— я знаю, — шепчет, придвигаясь вплотную, и прячет губы в изгибе шеи леды. и целует, целует, целует, целует, целует. не имея сил, занимает где-то в фантомной зоне, чтобы шевелиться и каждым касанием твердить в ответ: я люблю тебя / я люблю тебя / я люблю тебя.

    [indent][indent]она не боится обнажить слабость, словно эта демонстрация интимнее их наготы. жуткая сандра, наводящая страх на остальных, растворяется в воздухе рядом с ледой. остается только она сама в сухом остатке. та, которую полюбить смогла только яксли. та, которую муди доверила ей.

    [indent][indent]сандра усталым мычанием отзывается, едва находя силы поднять голову и посмотреть на леду. но каждое движение, отдававшее сладостной болью в теле, стоило того. стоило, чтобы взглянуть на неё. она не удивилась бы, узнай, что ради женщин из рода яксли развязывали войны и до смерти бились на дуэлях. тоже самое сделала бы и муди ради неё.

    [indent][indent]она в слепом непонимании опускает взгляд на руку леды, заставшую напротив сердца. вдох дается не просто силой, а битвой. нет смысла успокаивать бешено колотящееся, безоговорочно любящее яксли сердце. сандре только и остается, что приподнять уголки губ в нежной улыбке, накрыть своей ладонью ладонь леды и вернуться к ней.

    [indent][indent]— оно твоё, — голос на удивление спокоен. признание звучит так, словно каждая буква, сплетенная в слова, дышала в унисон с чувствами леды и сандры. — оно всегда будет только твоим, — муди придвигается ближе, чтобы оставить нежный поцелуй на припухших пульсирующих губах яксли. — каждая часть меня твоя, — она медленно поднимает взгляд, стремясь вновь заглянуть в глаза любимой. — каждая часть меня любит тебя, не переставая, — второй рукой сандра скользит к затылку, запутываясь пальцами в волосах. — знаю, я столько раз пакостила, разрушая вокруг тебя то, что ты так упорно пыталась строить, — стыдливый взгляд камнем падает вниз. она крепче сжимает пальцы на ладони леды, подтягивает к себе, покорно целуя. — всё, чего я хочу, чтобы ты была счастлива, — она возвращает ладонь к своему сердцу. именно там место яксли. — эгоистично, но хочу быть причиной твоего счастья. если для этого нужно разрушить чужие замки, я разрушу, не задумываясь, звезда моя.

    [indent][indent]оторваться от леды самая невыполнимая задача, которую сандра проваливает с чувством особой гордости. целуя её плечи так бережно в попытках укрыть своим теплом, она давно потеряла себя. ничего в мире не имело значения, кроме леды; её леды. после них стены ванной старост ещё долго будут помнить стоны, что пропитали многовековые блоки едва ли не насквозь. каждый вздох, наполненный желанием, глубоко отпечатан в самой сандре, вибрирует эхом в костях. то ли она следует за своим желанием беспрерывно целовать, то ли сама ведет вереницу поцелуев от изгиба шеи к уголку губ. как бы то ни было, муди отдает всю себя, когда их губы вновь сливаются в поцелуе. она прикрывает глаза, не сдерживая тихого стона от удовольствия, что приносят медленные и чувственные касания.

    [indent][indent]каждая минута ощущается часом. и она жадно забирает каждую, зная, что до рассвета несколько часов, а для них — целая вечность.

    7

    0

    3

    3

    1

    [indent][indent]нервным перестуком стопы о пол сандра отсчитает секунды до проклятого момента, когда ей придется выйти на поле против леды. против сердца и души, любви и всего, что держало муди как на земле, так и в воздухе. имей она маховик времени, поступила бы иначе. вероятно. или нет. сколько бы метавселенных она не строила, всё проводило к исходу, что обозначен на треклятых переговорах был. сандра собственной рукой широким росчерком перечеркнула их будущее, которое они тщательно выстраивали с двенадцати лет. сначала как мечту, а после как творцы судьбы, что решили разделить на двоих.

    [indent][indent]— трепещешь, муди? — панибратский хлопок по плечу от капитана команды не содержит и капли поддержки. чистая издевка. неприкрытая и колкая, как и её взгляд, брошенный в ответ исподлобья. — слышишь этот гул? все пришли посмотреть на вас с яксли. не опозорься.

    [indent][indent]— если не заткнешься, нам придется экстренно искать нового капитана и ловца. но даже без тебя я способна натянуть «гарпий», — сандра встает резко, намеренно задевая плечом капитана так, что ровно бьет в диафрагму.

    [indent][indent]с животными следует говорить на их языке. это муди уяснила сразу, как только облачилась в форму «стоунхейвенских сорок». одной тычки достаточно, чтобы комментарий о натягивании определенной «гарпии» остался в дальнем ящике до лучших времен.

    [indent][indent]сезон для обеих команд начался скомкано. сандре по-прежнему сложно адаптироваться к связкам с новыми игроками. и она делает лучше всего то, что всегда умела — оставалась эгоисткой. забирала голы у своих же. не всегда оправданно рисковала, становясь добычей для загонщиков. выволочки в тренерской стали такой же рутиной, как и отслеживание успехов и неудач леды. ей тоже пришлось нелегко. на место муди пришла слишком неопытная спортсменка из запаса. от сандры не укрылись укоризненные взгляды яксли на новенькую. едва не проиграть «пушкам педдл»... абсурд на грани с шизофренией.

    [indent][indent]сандра стала чужой среди своих. «сороки» сделали навстречу больше шагов, чем она. они оставались после тренировок, поддерживая муди. муди же оставалась сама себе на уме, загоняя себя до ломоты в каждой кости, надеясь болью вытеснить неугасающую любовь к леде. и каждый раз, когда появлялось желание сдаться, сандра вспоминала роковой вечер, омытый слезами любимой девушки. у неё нет права поддаваться, как и нет права подводить — леду в первую очередь.

    [indent][indent]до выхода на поле остаются считанные минуты. запястье обдает жаром, ладонь холодом. непреложный обет ехидно мерцает под кожей, напоминая о навязанном долге, который вовек не выплатить. под перчаткой рука чешется, назойливо напоминая об отсутствии поцелуя яксли. самая ужасная часть перед началом матча. вероятно, они больше никогда не встанут бок о бок, больше никогда не совершат свой ритуал, никогда леда не назовет её своей луной. сандра перебирает пальцами, стуча по древку метлы. гул становится ближе и реальнее. беспорядки на трибунах начались задолго до того, как фанатов начали пропускать к местам. впервые муди видит плакаты какой-то извращенной поддержки. кто-то развернул флаг, на котором стая сорок нападает на гарпию и ожесточенно клюет в морду. на зеленых трибунах её фото, обрамленное дюжиной оскорблений, среди которых «предательница» и «падальщица» скорее комплиментарные.

    [indent][indent]на поле творится настоящее безумие. комментатор едва перекрикивает зрителей. до сандры доносятся лишь обрывки слов. присутствие леды она чувствует под кожей. до сих пор. инстинктивно поворачивает голову ровно в ту сторону, откуда появляется яксли. единственное, что охлаждает, хлещущий снег. потоки вальсирующих в бешенстве снежинок разделяют их по разные стороны, не позволяя приблизиться. пока судья напоминает о правилах и заставляет капитанов пожать друг другу руки, сандра смотрит на леду безжизненными глазами. ясная светлая синева поблекла, приняв тусклые цвета хмурого неба.

    [indent][indent]— на позиции! — командует рефери, дав резкий свисток, чтобы все наверняка сконцентрировались на начале матча.

    [indent][indent]поворачиваться к леде спиной было фатальной ошибкой. поступь её злобных шагов муди узнала бы в миллионной толпе безошибочно. если она начнет драку, рухнет всё. отбросив метлу, сандра резко поворачивается, готовясь к удару. в последний момент ныряет под кулак и крепко обнимает за талию, тут же сбивая с ног.

    [indent][indent]— какого дракла ты творишь, яксли?! — бойня неизбежна. и первый удар по сандре приходится от гвеног. выверенный пинок по ребрам откидывает муди в сторону. вокруг них творится хаос. их со-командники смешались в опасной пляске, молотя друг друга кто во что горазд. муди поднимается медленно, придерживаясь за бок. щитки спасли от переломов, но ведь всё только начинается...? приняв боевую стойку, сандра манит к себе леду в издевательском жесте. разве что только как кошку не подзывает. — ну давай, звезда моя. нападай.

    0

    4

    4

    1

    [indent][indent]сандра не надеялась отдохнуть после чемпионата европы. журналисты окружили её на подходе к отелю. первые квалификационные матчи привлекают к себе больше всего внимания. чем ближе финал, тем больше фанатов отсеивается. они остаются болеть по инерции за тех, кто меньше вызывает неприязни. выход в одну восьмую вызывает не меньше споров, чем финал. две трети сборных уже выбыли из турнирной таблицы, напоследок пообещав, что через четыре года вернутся за победой.

    [indent][indent]жеребьевка жестока в моменты, когда не ожидаешь подлости вовсе. сегодня или она, или леда продолжит борьбу за кубок. сандра не собиралась уступать. не тогда, когда привела «сорок» к победе на чемпионате европы. однажды на конференции она пообещала принести команде трофей домашней лиги, европейской и мировой. самое время сдержать слово и пронести капитанское бремя с достоинством. хуч наверняка бы сейчас сказала ей не задирать нос и прекратить недооценивать леду. они уже восемь лет подряд шли почти ровно. пока одна была на шаг впереди, другая нагоняла и обгоняла. их бесконечная гонка за кубками, первыми местами в турнирах и личных зачетах стала легендарной. сандра собирает все газетные и журнальные вырезки, где дутые эксперты чаще ошиблась в своих предсказаниях относительно их соперничества.

    [indent][indent]— сандра, через полчаса конференция. наш штаб хочет, чтобы вы с яксли ответили на несколько вопросов. вы последние остались представлять британско-ирландскую лигу, — атташе сборной беспардонно заходит в номер, не обращая внимания на то, что муди стоит в одном полотенце после душа.

    [indent][indent]— какая разница? яксли сегодня поедет домой. бесполезная трата времени, — зная, что от неё не отстанут, сандра в недовольстве закатила глаза и сбросила полотенце на кровать. — где моё поло? нижнее белье, которое поможет мне продержаться на интервью, тоже выберешь ты? — едко уточняет муди, наспех одеваясь в оставшуюся чистую после чемпионата европы одежду.

    [indent][indent]— букмекерские ставки говорят об обратном. может ты и обойдешь яксли по голам, но у них способный ловец. она обошла даже крама, — девушка выводит на стену магическую голограмму, заставляя сандру обратить внимание на коэффициенты.

    [indent][indent]— значит, я прикажу бэгмену проломить бладжером череп этой девчонке. делов-то, — муди хмыкает безразлично куда-то в сторону, поправляя одежду словно ей не плевать на редкие смятые полоски на плечах поло.

    [indent][indent]— сандра, это твой первый чемпионат мира в качестве капитана. тут всё работает немного иначе, — атташе заклинанием разглаживает складки на одежде, придавая ей аккуратный вид. — не давай обещаний, которых не сможешь выполнить. тебе и тренер скажет, что сегодня лучше сыграть красиво и не рисковать. и ты до конца не восстановилась.

    [indent][indent]— я схожу, если перестанешь занудствовать, — муди перехватывает запястье девушки, не позволяя к себе прикоснуться в утешающем жесте.

    [indent][indent]неизвестно что наплел тренерский штаб, но готовность каждого удовлетворить любые потребности сандры уже начинали напрягать.

    [indent][indent]захватив по пути большой стакан кофе, муди направилась в пресс-центр, где собрались журналисты со всего мира. душновато. как только глава пресс-службы дает сигнал, сандра медленно шагает к своему месту. конечно же, рядом с ледой. никто не упускал повода лишний раз стравить их, давя на старые раны, которые всё никак не затянутся. в отличие от муди, яксли собрана и натянута, как тетива. опасна и соблазнительна. она позволяет себе улыбку. не слишком явную, но уловимую. в уэльской форме с драконом леда само воплощение яростного пламени. несомненно заводит.

    [indent][indent]— косы символизируют драконьи рога? сама плела? — спрашивает, прикрывая губы кофейным стаканчиком. — готова проиграть мне в третий раз за год, звезда моя?

    [indent][indent]сандра растягивает глоток, переводя косой взгляд на леду. две тысячи двадцать второй год полностью принадлежит муди. сколько бы она не пыталась поддеть яксли, сколько бы взглядов, полных ненависти, не испытывала на себе, в её глазах всегда плещется любовь к этой женщине. её испепеляющая хмурость очаровательна. перед тем как журналистам дали позволение задавать вопросы, сандра подмигивает леде по старой памяти и возвращается к столу, придвигаясь ближе к именной табличке.

    0

    5

    ника1

    1

    [indent][indent]сандра сбегает в очередной раз за сутки. от команды, от журналистов, от самой себя. конечно же. чёрт побери, конечно же, леда выбила из неё дух и всю спесь на поле. единственная, перед кем муди бессильна, когда непозволительно.

    [indent][indent]вчера под светом софитов и вспышек камер она задирала нос, бахвалясь, что сборная уэльса станет не более, чем ступенькой к победе на чемпионате мира. сандра играючи забрала кубок домашней лиги, затем по-гусарски открывала шампанское на финале чемпионата европы, заливая брызгами брюта со-командников и кубок, из которого они после пили самопальный коктейль, единогласно провозгласив его нефтью. сочетание огневиски, колы, граппы и лакрицы до сих пор отзывается фантомной изжогой с послевкусием приторно-сладких лекарственных трав.

    [indent][indent]недооценить леду, её стремление уничтожить всех на своем пути — особенно муди — стало фатальной ошибкой. первый год капитанства сборной обернулся падением. больным, отдающим в мышцах и костях до сих пор. сандра не умеет отпускать промахи, крутя их вдоль и поперек, пока те не потеряют значение. а они в издевку имели свойство набирать собственную важность, добивая муди так, что на глаза ложилась пелена из ярости и гнева.

    [indent][indent]она знает — всё закончится в постели яксли. сандра, если не придет, то приползет. когда они далеко от родины, так и происходит. удивительно, что эти friendly fire перебежки до сих пор не замечены. муди невольно вспоминает о клятве, отпечатанной на правом запястье. и с ледой она бывает всегда, как в последний раз, не зная оставит ли проклятье непреложного ответа её в живых или спать с той, которую клялась никогда не бросать, но бросила, для древнего заклинания лишь человеческие страсти, не стоящие вниманния.

    [indent][indent]муди весь день проводит в номере, наглухо закрывшись от внешнего мира. ей не до турнирной таблицы. газеты поют дифирамбы юной, совсем зеленой девчонке из команды уэльса, умудрившейся в первом же матче обставить виктора крума. впервые сандра увидела его по-настоящему вблизи перед отбором в «гарпий», когда проводила очередное лето в резиденции спадмора, тестируя новые модели «молний». один из прототипов рэндольф создавал для сборной болгарии. тогда крум казался непобедимым исполином, чья сила никогда не оставит его.

    [indent][indent]наверное, обидно проигрывать малолетке, после того как наконец вкусил победу.

    [indent][indent]сегодня на квиддчном поле бьются сборные трансильвании и болгарии. непростой матч, как и любой, где участвуют трансильванцы.

    [indent][indent]логичное завершение дня и продолжение вечера сандра видит в баре. там, где соберутся толпы неравнодушных к спорту, фанаты и некоторые из звезд, которые попытаются скрыть свою личность в мешковатых одеждах, в попытках притвориться кем-угодно, только не теми, чьи имена или шествуют или порочат на матчах. из-за  накала международных страстей муди удается оставаться незаметной в отеле, смешаться с толпой, что устраивает грызню в негодовании. трансильвания редко играет по правилам. скорее, существующие трактует так, как удобно. она не удивляется обреченным вздохам, когда в баре приспускаются болгарские флаги в знак разочарования. один из охотников выбит грубой игрой. загонщик с очевидным переломом ребер, отказывается уйти с поля.

    [indent][indent]а журналисты не дремлют. сандра замечает одного из самых мерзких папарации, который работает в паре с такой же беспардонной журналисткой. до того, как они замечают её, муди ищет любое свободное место, куда можно приткнуться. и надо же — последний свободный стул располагается напротив николины крум. той, с кем сандра несколько недель назад виделась на чемпионате европы.

    [indent][indent]— два стакана, бутылку огневиски, — бодро командует бармену, кивая в сторону, куда следом направилась сама. она занимает пространство собой смело, без возможности на отказ. короткая палочка выскальзывает из рукава, а следом короткий приказ на латыни. массивный горшок с раписом подтягивается поближе. ровно настолько, чтобы скрыть сандру и позволить ей закинуть ноги на краешек ободка. — да не переживай. уж у харидиная твой папа снитч перехватит, — голос звучит на грани веселья и истерики. подоспевший бармен спешит обслужить их, но муди жестом отсылает его, принявшись самостоятельно разливать огневиски по пустующим стаканам. — научишь парочке болгарских ругательств? я, знаешь ли, коллекционер, — сандра кидает беглый взгляд на растерявшихся журналистов пока закрывает бутылку и сразу возвращается к николине, поднимая янтарный в предложении опрокинуть по первому.

    2

    [indent][indent]— за метаморфозы, — поддерживает сандра, чокаясь краем стакана о стакан николины.

    [indent][indent]блеклую улыбку муди скрывает моментально, стремясь скрыть накатившее разочарование собой. в ней застывает всё, кроме глаз. взгляд все ещё кочует по залу. она не теряла из виду назойливых журналистов, желавших разобрать каждое данное обещание и надавить на то, которое сандра нарушила. и будь это какая угодно сборная — она отдала бы себя на растерзание. но проигрыш уэльсу манил к этому разлому всех, кто хотел положить на алтарь и нанести столько ударов сколько способна будет выдержать.

    [indent][indent]огневиски льется эссенцией иголок и тягучей каши. сандра усилием проталкивает янтарную по горлу, выдавливая очередную улыбку. шум на фоне создает щит, растворяя их с николиной в дальнем уголке бара. фанаты охвачены тревогой, граничащей с эйфорией. пожалуй, единственные эмоциональные качели, на которое есть смысл соглашаться. пока остальных захватает матч, муди снова разливает огневиски по стаканам, но к напитку прикасаться не спешит. устраивается удобнее, меняя ноги на ободке горшка. парой неказистых движений разворачивает стул, чтобы сесть полубоком к крум.

    [indent][indent]— о, французы научили элегентностями всяким, — отмахивается сандра, не уверенная, что сейчас находится в нужной кондиции для демонстрации лингвистических способностей. — но если ты так просишь, — взгляд падает на крум. — ferme ta gueule, — муди в изящной карикатуре ведет указательным пальцем, нарочито рыкая так, будто захлебнулась в воздухе. — ебучку на беззвучку, — делится она, рассыпаясь в горделивой улыбке. — пользуйся. эта фраза точно пригодится.

    [indent][indent]она предпочла не копаться в недрах прочих знаний. всё очевидное на поверхности. кажется, французским, брюссельским и австрийским журналистам она как раз и пожелала перейти на беззвучный режим.

    [indent][indent]— достаточно справедливый обмен? — сандра катает стакан по столу, с каждым толчком разгоняя огневиски волнами выше и выше, но не позволяя выйти за край стакана. удерживание контроля для неё опора даже в мелочах. пусть не столько значительных. — и что же за универсальная фраза в болгарском?

    [indent][indent]ей не приходится притворяться. интерес у муди живой и настоящий. выжидательный взгляд задерживается на николине. сандра недостаточно пьяна, чтобы спросить почему на месте виктора не она. почему сидит в локальной команде, не высовываясь даже в европейскую лигу пока другого ловца «гоблинов» не выведут из строя. она видела как эта девчонка играет. стадион замирает. задерживает дыхание, когда николина вытягивает руку за снитчем. муди готова поклясться — крум не прочь была бы оказаться на месте отца, но мысль ускользает под возбужденный гомон фанатов.

    [indent][indent]— оу, вот это было прямо нехорошо, — тянет сандра, когда появляется повтор момента, когда бладжер врезается в прутья метлы крума, потроша ветки в безобразие.

    [indent][indent]взгляд приковывается к экрану, где чередуются кадры с попытками виктора справиться с управлением под гомон и возмущения болгарских болельщиков, готовых обрушиться гневом на трансильванцев. голоса бьются друг о друга в одной фразе, но слова размазываются.

    [indent][indent]— я так понимаю, эту универсальную фразу пытаются скандировать фанаты твоего папы?

    3

    [indent][indent]сандра перекатывает на языке чужородные слова, как волшебник пробует редкое зелье на вкус — осторожно, почти ритуально, позволяя каждому звуку скользнуть по непослушному после огневиски языку и осесть в памяти, где хранятся не только заклинания, но и странные, упрямые вещи, к которым она привязывается без объяснений. губы её шевелятся, и болгарское ругательство рассыпается на слоги, дробится, как кость под ударом бладжера, а затем вновь собирается, обретая объём и вес. муди кивает в такт, будто дирижирует невидимым оркестром собственного открытия. улыбка касается её лица, редкая и почти детская, с оттенком удовлетворения, которое приходит к тем, кто нашёл в хаосе форму.

    [indent][indent]— эй, казва се: майната му, — бросает она проходящему официанту, перехватывая его под локоть с той лёгкостью, с какой ловец перехватывает снитч. в голосе звучит азарт, с которого всегда начинались беды в жизни сандры.

    [indent][indent]официант улыбается, повторяя за ней слово в слово, добровольно принимая участие в маленьком заговоре, и вскоре возвращается, неся тяжёлое плато, усыпанное закусками, от которых поднимается густой, пряный аромат, смешивающийся с дымом огневиски и кухни. сандра тянется к хамону, не раздумывая, и движение её остаётся хищным. отточенным, как у существа, привыкшего брать, а не просить. запрокидывает голову и разрывая мясо с жадной грацией, в которой угадывается нечто древнее, почти звериное. в ней есть вещи, которые не поддаются выправлению, не стираются временем и победами, и она давно перестала пытаться их укротить. муди всегда будет больше гарпией, чем сорокой. однажды придется привыкнуть.

    [indent][indent]она замечает, как в движениях николины появляется едва уловимое напряжение. муди не вмешивается, позволяя тревоге раствориться в общем гуле, где крики фанатов, звон бокалов и отдалённый грохот матча сплетаются в единый шум, похожий на бурю. для тех, кто смотрит с земли, каждый удар кажется частью представления. вспышкой, за которой следует восторг. но в небе любая ошибка оборачивается падением. и никто не знает заранее, где закончится траектория. будет это травма или приговор, знаменующий финал карьеры.

    [indent][indent]— в первый год игры за «гарпий» я разбила лицо загонщику, сломавшему мою «молнию». ни один целитель не смог собрать обратно, так и ходит с заячьей губой, — произносит она, пожимая плечами с почти ленивой невозмутимостью, будто речь идёт о чём-то обыденном, не стоящем отдельного внимания.

    [indent][indent]в её словах нет сожаления. лишь сухое принятие правил, по которым она давно живёт, где жестокость становится частью ремесла, как натянутые мышцы и сбитые ладони. сандра поднимает стакан, встречая первую часть тоста с воодушевлением, позволяя янтарю огневиски отразиться в глазах, но вторая часть опускается грузом вины, отчего голос её едва слышен, когда она повторяет слова о поражениях.

    [indent][indent]— за поражения, — шепчет муди, словно признаёт нечто личное, давно не озвученное.

    [indent][indent]мысль о том, как легко она забывается с крум, скользит мимо, не задевая её глубоко, но собственное имя, вспыхивающее в памяти, режет куда сильнее, напоминая о той единственной игре, которая перечеркнула всё, что сандра строила, вкладывая себя до последнего. воспоминание тянется, как старая рана, и где-то на границе сознания возникает ощущение, что ночь ещё не закончила с ней, что впереди ждёт встреча, к которой она не готова, но от которой не отступит.

    [indent][indent]шум зала резко меняется, когда очередной квоффл влетает в ворота болгарии. разочарованный гул прокатывается по залу, как тяжелый низкий аккорд. сандра наливает по новой, движения её становятся чуть резче, чем прежде. вздох срывается, окрашенный раздражением, которое она не скрывает.

    [indent][indent]она поворачивается к николине, задерживая на ней взгляд дольше обычного, словно пытается понять, где заканчивается игра и начинается нечто более серьёзное.

    [indent][indent]— уверена, что хочешь оставаться здесь? — спрашивает она так, что в голосе слышится не только вызов, но и приглашение сделать выбор, который может изменить ход этой ночи.

    4

    [indent][indent]в болтовне крум звенит молодая дерзость. муди на миг забывает о шуме паба, о никотиновой гари чужих сигар, о липких столешницах, на которых оседают пролитые надежды болгарских болельщиков. ей нравится наблюдать, как николина шутит о собственном отце так свободно, будто играет с бурей, держа ладонь в самом её сердце. где многие дрогнули бы, та лишь улыбается, и в этой улыбке слышится кровь старых победителей. сандра лениво проводит пальцем по краю пустого стакана, выслушивая про исторический момент и унижение трансильвании, после чего коротко хмыкает, словно признавая весомость довода.

    [indent][indent]— исторические моменты, как правило, переоценивают, — произносит она негромко. голос её течёт густо, как тёмный дикий мёд. — к утру от них остаются только похмелье, газетные заголовки и чьи-то сломанные зубы.

    [indent][indent]на экране крум уходит в вираж, разрезая воздух с той старой хищной грацией, которой учат лишь долгие годы падений и возвращений. паб взвывает, будто громадный зверь, которому наступили на хвост, когда очередной бладжер проходит в ладони от его метлы. сандра не смотрит на табло, ей достаточно движений ловца, чтобы понимать, как пахнет ближайшее будущее. запах у него терпкий, металлический, с примесью крови и золота. она знает такие минуты, когда поле сжимается до размеров зрачка, а мир становится одной целью, одной искрой, одной ошибкой. потому-то её губы касается тень усмешки, когда николина уверяет, что трагедии не будет.

    [indent][indent]— трагедии всегда где-то поблизости, скъпа* николина, — мягко отвечает муди, подперев щёку кулаком. — просто иногда она приходит в праздничной маске и с хорошими манерами.

    [indent][indent]официант уносит опустевшее плато, забыв о бутылке из-за рук, ломящихся от другой пустой посуды. сандра, не желая оставлять руки без дела, начинает щелчками отправлять маслины в горлышко сосуда с такой точностью, словно метает зачарованные дротики. каждая попавшая маслина приносит ей странное спокойствие, как будто судьбу можно усмирить серией мелких попаданий. она замечает, как николина смотрит на неё открыто, без опаски. в этом взгляде нет привычного любопытства до чужих слабостей. там живёт азарт равного игрока, узнавшего в другом похожую породу. подобные взгляды редки, а потому опасны.

    [indent][indent]— две минуты болгарии, значит, — протягивает она, будто пробует условие на вкус. — щедрая отсрочка. королевствам давали меньше перед падением.

    [indent][indent]где-то у стойки вспыхивает спор. один волшебник опрокидывает кружку, другой хватает его за ворот, третий уже зовёт чью-то мать и чью-то честь на поединок. по залу проходит горячая волна, и муди оживает едва заметно, словно кошка, услышавшая шорох в стене. шум ей понятен, драка честнее многих разговоров, а хаос нередко служит лучшей занавесью для ухода. она склоняется ближе к николине, и аромат огневиски смешивается с холодным запахом её духов.

    [indent][indent]— вот теперь похоже на знак судьбы, — шепчет она с ленивым торжеством. — вселенная, как всегда, безвкусна в деталях, зато щедра на намёки.

    [indent][indent]экран снова вспыхивает движением, крум ныряет вниз так резко, что половина паба в ужасе вскрикивает. николина, при всей своей браваде, всё же следит за этим броском глазами дочери, а не зрителя, и сандра видит, как в уголке её рта на миг стынет напряжение. нежность, спрятанная под бронёй иронии, всегда трогает муди сильнее признаний. она встаёт плавно, словно поднимается не из-за стола, а из бушующей морской пучины, набрасывает бомбер на плечи и смотрит сверху вниз с той насмешливой серьёзностью, которой объявляют заговоры.

    [indent][indent]— решай, николина крум. остаться здесь и смотреть, как легенда ловит очередную блестящую безделицу, или уйти со мной в ночь, где никто не знает счёта, — улыбка муди всё шире и шире. — я слышала у магглов здесь есть древний рынок. старше, чем половина квиддичных команд. не знаю, как ты, а я хотела бы разбавить праздные будни чем-то, чего в нашем мире нет.

    [indent][indent]пауза между ними натягивается скрипящим канатом. за окнами будапешт шумит летним мраком, где фонари похожи на развешанные звёзды, а морской прибой сжирает чужие следы, пряча сокровенное. сандра протягивает ладонь, не требуя и не уговаривая, лишь предлагая дверь, приоткрытую в другое течение этой ночи. глаза её темнеют тем самым опасным весельем, которое предшествует безрассудствам.

    [indent][indent]— и учти, — добавляет она уже тише, почти ласково, — если твой отец поймает снитч без тебя, ему будет что рассказать. если ты уйдёшь со мной, будет что скрывать.

    [indent][indent]в пабе раздаётся новый рёв, стекло дрожит, будто стены сами жаждут развязки. сандра не оборачивается. некоторые мячи следует позволять ловить другим.

    5

    [indent][indent]сандра выбирается из паба раньше, чем радость победителей и желчь проигравших окончательно смешиваются в один шумный, захлебывающийся алкоголем поток. двери распахиваются, выпуская наружу густой жар человеческих тел, запах пролитого огневиски и азарт, который после матчей всегда напоминает ей кровь, оставшуюся на внутренней стороне зубов после особенно жесткого удара бладжером. где-то за спиной уже гремят первые драки, кто-то опрокидывает стол, стекло осыпается на пол с переливчатым звоном, похожим на смех банши. муди только качает головой, представляя, сколько сегодня придется работать целителям, собирая по кускам чужие кости, вправляя вывихнутые челюсти и вытаскивая особо ретивых фанатов из-под завалов их собственного безумия. чемпионаты мира всегда вытаскивали наружу самое дикое, что пряталось в людях, будто сама магия турнира требовала жертвоприношений в обмен на азарт. сандра поправляет воротник поло и ныряет в ночной воздух, дремучий от июльской жары и дыма, чувствуя, как шум паба остается позади тяжелым, пульсирующим сердцем.

    [indent][indent]ей удается исчезнуть вовремя. толпа, как стая голодных пикси, мгновенно смыкается вокруг журналистов, которые последние дни таскались за ней по пятам, выискивая в каждом взгляде, в каждом движении следы поражения. муди почти слышит, как щелкают зачарованные колдокамеры, как репортеры срываются на повышенные тона, пытаясь урвать очередной комментарий о провальном для англии чемпионате. их слова давно превратились в навязчивый шепот, липнущий к коже хуже болотной тины. кто-то уверял, что поражение было достойным, кто-то вспоминал прошлые победы, будто кубки хоум-лиги и европы способны перекрыть один-единственный проигрыш, выжженный на внутренней стороне грудной клетки раскаленным клеймом. сандра только усмехается уголком губ. люди слишком любят утешать тем, чего сами никогда не переживали. ей знакомо чувство, когда триумф и крах сталкиваются внутри с такой силой, что ломают чету гордости и эгоизма, и потому никакие слова не способны пролезть сквозь этот завал.

    [indent][indent]будaпешт встречает её влажным ветром и приглушенным сиянием фонарей, в котором старые здания кажутся вырезанными из темного янтаря. о древнем маггловском рынке сандра узнала вовсе не из путеводителей, которыми так любят размахивать туристы, впервые оказавшиеся в венгрии. отец учил её другому. находить укрытия там, где волшебники слишком высокомерны, чтобы смотреть. маггловский мир оставался для большинства слепым пятном, серой трещиной между сияющими кварталами магии. именно потому там легче всего было исчезнуть. сегодня муди хотелось испытать не столько сам рынок, сколько собственный желудок, давно отвыкший от яркой, жирной, необычной еды, пахнущей паприкой, дымом и раскаленным маслом. рядом с николиной город казался удивительно живым. словно сам будапешт, старый и усталый, вытягивал из каменных улиц призрачные воспоминания о временах, когда магия ещё не пряталась по углам.

    [indent][indent]магический квартал заканчивался у философского сада, где статуи основателей мировых религий с маггловской стороны выстроились кругом вокруг фонтана, чьи струи серебрились под луной так, будто внутри текла не вода, а жидкое стекло. а пока перед ними древние волшебники, напоминающие своим видом, что у магии когда-то не было ни границ, ни крепостей — только сама она. и каждый волшебник принадлежал целому миру, а не его маленькой части. сандра задерживается напротив, разглядывая каменные лица, в которых угадывается древняя мудрость и такая же древняя усталость.

    [indent][indent]— нашему министерству стоило бы задуматься о таком портале, — произносит она, переводя взгляд на николину. — камины куда ни шло, но общественные туалеты... — её заметно передергивает, и губы кривятся в брезгливой усмешке. — даже мой отец предпочитал камины или просто вламываться в аврорат с ноги.

    [indent][indent]образ аластора муди вспыхивает перед глазами неожиданно ясно. тяжелый протез, глухой удар в дверь, чей-то испуганный возглас за стеной. сандра улыбается теплее, почти мягко, и на миг в её лице проступает что-то очень юное, давно потерянное среди чемпионатов, травм и бесконечной гонки за победами. память о нем всегда приходила внезапно, как сквозняк из распахнутого окна — болезненная, живая, необходимая.

    [indent][indent]— ну что, идем? — она оглядывается по сторонам почти заговорщически и первой ступает в фонтан. вода мгновенно стихает, будто признавая чужую магию. палочка поднимается уверенно. — фёвам.

    [indent][indent]плиты под ногами расходятся плавно, словно распахивается пасть древнего зверя. секунда невесомости скользит вдоль позвоночника ледяными пальцами пока мир выворачивается наизнанку. перед сандрой вспыхивает знаменитая площадь, залитая золотистым светом вывесок и фонарей. запахи обрушиваются сразу — густые, пряные, почти осязаемые. жареное мясо, сладкое тесто, травы, дым, терпкое вино. рынок гудит, как гигантский улей, и в самом его сердце возвышается трехэтажное здание, больше напоминающее старинный замок, случайно забытый среди торговых рядов. сандра остается у входа, дожидаясь николину, хотя взгляд уже цепляется за витрины и прилавки с таким голодным интересом, будто внутри неё просыпается не человек, а существо куда древнее и жаднее.

    0

    6

    ника2

    1

    [indent][indent]в момент горького поражения на чемпионате мира сандра обрела союзницу. про себя она предпочитала думать, что николина ещё неоперившаяся пташка, только-только начавшая перечить своему отцу. виктор крум был неуклюж, похожий на медведя после затяжной спячки. действительно, в воздухе он чувствовал себя рожденным, нежели на земле. николина вышла совсем другой. и это муди подкупало в ней. и особенно подкупало то, что они хранили старые традиции, общаясь в письмах, которые отправляли совами или же кидали в камин по месту назначения.

    [indent][indent]за почти полгода у сандры скопилась стопка с аккуратным и точным почерком николины. её же пергаменты портил вычурное рукописное начертание, по которому легко счесть как сильно муди любила резкие повороты и по жизни, и в спорте; предавалась риску с той страстью, с которой отдают тело и душу тем любовникам  [ в случае муди — единственному вожделению // любовнице ] ,  до которых жизнь не была яркой, а после не имела значения. они обменивались короткими записками, заклятыми пламенем и аппарацией, когда хотели быстро и коротко поделиться яркими эмоциями от матчей домашних лиг. последнее же письмо стало венцом разрушения прежних границ. официальное письмо, посланное срочным заклинанием. приглашение в варшаву на новогоднюю вечеринку.

    [indent][indent]дресс-код. сандра не питала любви к маскарадам и переодеваниям. кто-то из персонала «стоунхейвенских сорок» однажды ляпнул, что муди высасывает жизненную энергию, как и героиня книги одного маггловского писателя. она приняла сравнение с гордостью, но забыла о нем в том же моменте. сейчас же образ пригодился как нельзя кстати. немного взять от кочевников, немного от бохо-шик, волшебные линзы и всё готово. в сандре даже минимализм становится таинственным, магически гнетущим. шальной мыслью проскочила идея дополнить образ отцовским глазом-снитчем, но помутнение быстро сошло, когда она взяла горсть летучего пороха и четко считала точку сбора с пергамента, посланного николиной крум.

    [indent][indent]— значит, ты до сих пор не нашла, кого показать папане, поэтому позвала на вечеринку меня? — дружеская колкость вместо приветствий, скучных условностей и прочей шелухи, что взращивается в чистокровном обществе. сандры рассыпается в улыбке, не скрывая радости радости встречи. — о, ничего себе, ты что подросла? — муди расцеловывается в щеки с николиной, обнимая ту крепче, чем обычно. да и дольше. — выглядишь чудесно.

    [indent][indent]если обычно муди говорит это, чтобы поддержать разговор или сделать комплимент ради заполнения пустоты, сейчас в её голосе ни ноты фальши. она понимала как далеко толкнула девушку от родины, от единственного родного человека. пусть к свободе, к новым возможностям. но цена может оказаться слишком высокой. сандра не давила, но была рядом, готовая принять николину при любых обстоятельствах. у неё есть несколько месяцев, чтобы поддерживать «сорок» в стремлении побеждать с травмированным ловцом, делать вид, что всё хорошо и замена не нужна. и сегодня она предпочтет забыть обо всех связующих элементах, держащих интерес муди и крум друг к другу. ведь их сложившееся приятельство несет собой нечто большее. разве нет?

    [indent][indent]— почему дворец здесь напоминает вампирское сборище времен эржебет батори? — уточняет она не без тени иронии в голосе. — что? — сандра картинно возмущается попытке николины удивиться. — я, между прочим, в хогвартсе на рейвенкло училась, — муди пожимает плечами так, будто рандомные заумные факты из истории для неё такая же обыденность, как и тактика полетов на поле. — она, кстати, была довольно горячей женщиной. бледная кожа. огненно-рыжие волосы, — сандра замолкает, ловя себя на мысли, что ещё немного и выдаст портрет леды яксли. весьма невовремя. она проводит палочкой перед глазами, шепча заклинание. линзы светятся хладным ледником, согретым лунным фарфоровым лучом посреди безлюдного полюса. — как тебе? или наложить теней на скулы?

    [indent][indent]кажется, новый год, отмеченный в польше, претендует на то, чтобы стать одним из лучших в списке сандры. если и перебивать чем-то, то празднованием на другом континенте.

    2

    [indent][indent]готический дворец дышал тяжело, словно древний зверь, проглотивший слишком много света и музыки, и сандра, оглядывая стрельчатые своды и витражи, в которых огни фейерверков распадались на кровавые осколки, всё равно не выпускала николину из поля зрения, будто та была единственной реальной точкой в этом вычурном хаосе. её платье, текущее тёмной водой по мраморным плитам, цепляло взгляд сильнее любых чар, и, приближаясь, муди позволила себе короткую паузу, чтобы не выдать, насколько остро чувствует её присутствие.

    [indent][indent]— если твой отец до сих пор не прислал мне сову с угрозами переломать мою метлу о собственное колено, — произнесла она, склоняясь ближе к уху николины пока они держат друг друга в объятьях. — значит, он уже смирился, а я принимаю это за молчаливое благословение.

    [indent][indent]в этой шутке было слишком много правды, но сандра облекла её в улыбку, зная, что здесь, среди масок и чужих глаз, серьёзность прозвучала бы как вызов. объятие николины было тёплым и уверенным, и муди задержалась в нём дольше, чем требовали приличия, будто проверяя, не исчезнет ли та, если разомкнуть руки.

    [indent][indent]комплимент, сорвавшийся с губ крум, сандра встретила лёгким взмахом ладони, словно отгоняя дым, однако всё же сняла шляпу, прикрываясь полями от лишних взглядов, и, шепнув короткое заклинание, позволила магии подняться изнутри. её зрачки налились густым кровавым светом, резцы вытянулись, касаясь нижней губы, и, возвращая шляпу на место, она усмехнулась, позволяя толпе увидеть лишь отблеск чудовища.

    [indent][indent]— если это вампирское сборище, то я хотя бы честно соответствую антуражу, — заметила она, проводя языком по клыкам, словно пробуя образ на вкус. вспоминая хогвартс, стены которого были пропитаны не только магией, но и дерзостью юности, сандра неожиданно ощутила тепло, поднимающееся из прошлого, и сказала тише.  — возможно, хорошо, что ты училась в дурмстранге, иначе профессору макгонагалл пришлось бы выдумывать факультет, который выдержал бы твой огонь, и я не уверена, что замок пережил бы такую дерзость.

    [indent][indent]смех крум прозвучал как вызов сводам. муди поймала себя на мысли, что скучала по этому ощущению живого сопротивления рядом.

    [indent][indent]— давай попробуем, — повторила она, отводя николину к колонне, где свет ложился мягче.

    [indent][indent]не доставая палочки, коснулась её лица пальцами, чувствуя тепло кожи. медленно растушёвывая тёмный пигмент, подчёркивая резкость черт. сандра делала это нарочито внимательно, позволяя магии остаться в стороне, словно доказывая самой себе, что способна создавать красоту без заклинаний. этот жест, лишённый показной силы, значил для неё куда больше любого фейерверка, потому что был осязаем и честен. отстранившись, она всмотрелась внимательнее, замечая в уголках глаз николины усталость, спрятанную за смехом и янтарным блеском напитка. слова о стоунхейвене, о возможных контрактах и английском небе подступили к горлу, но муди проглотила их, понимая, что сейчас не время втягивать её в собственные штормы.

    [indent][indent]— давай сделаем этот вечер нашим, — произнесла она, поднимая бокал и касаясь его края стекла николины, — а хаос подождёт до утра, когда маски спадут и останемся только мы и наши решения.

    [indent][indent]да разразит тут всё огонь саламандры... сандра понимала, что неизбежное наступает на пятки. и подходящего момента она выбрать точно не сможет, как и не сможет не сделать предложение, на которое ей пару дней назад дал добро новый владелец «стоунхейвенских сорок».

    3

    [indent][indent]сандра муди держится так, словно её сердце соткано из ледяного кружева, не знающего дрожи, хотя под кашемиром маскарадного костюма кровь мечется, как пойманная птица, бьющаяся о прутья клетки. новогодняя ночь качается над варшавой, словно огромный маятник, готовый отсечь прежнюю жизнь. ей чудится, будто каждая свеча в готических канделябрах горит не пламенем, а гадательной восковой слезой. каждая искра шепчет о выборе, который давно назрел, но всё ещё прячется в тени. странно доверять судьбу приметам, как доверяют руки картам таро, когда разум годами строил стены и учился смеяться над предзнаменованиями. ещё страннее понимать, что иногда человеку нужен именно миф, чтобы решиться на поступок, к которому он давно готов.

    [indent][indent]она слышит слова николины, и на губах муди вспыхивает усмешка. быстрая, как ножевой отблеск.

    [indent][indent]— если речь о переворотах, то начни с малого. попробуй свергнуть брови своего папеньки. на прошлом европейском чемпионате они выглядели так, будто пережили восстание с применением пиротехники, — сандра переводит елейный взгляд на крум, не скрывая усмешки. — бурный пубертат? он не пустил тебя на свидание? съел твою последнюю шоколадку из заначки?

    [indent][indent]в памяти всплывает чужое лицо, суровое и опалённое, где брови торчали в разные стороны, словно два обозлённых зверька. тогда отец николины напоминал гоблина, которому выдали слишком высокий рост и слишком много амбиций. смех льется непринужденно и легко, хотя за ним прячется тонкая игла тревоги. муди замирает, услышав о перевороте уже всерьёз. тоскливая улыбка касается её губ, потому что мысль приходит горькая и ясная, как зимний воздух: быть может, именно сегодня она вобьёт клин в дом крумов. юная николина ещё не знает, какой ценой иногда оплачиваются красивые авантюры. простит ли отец дочери ту бурю, куда её заманит чужая жажда перемен.

    [indent][indent]сандра склоняет голову, позволяя голосу окраситься лукавым мёдом.

    [indent][indent]— неужели ты не готова к революции, николина? быть не может.

    [indent][indent]на слова о салоне она щурится, будто примеряя на себя предложенную роль, и смех её струится негромко, янтарно, словно ликёр в хрусталь.

    [indent][indent]— неужели? мой потолок пока — фанатский раскрас стен и спорные дизайнерские решения, но я подумаю, если однажды решу завести пассивный бизнес на пенсии, — она принимает руку девушки в лёгком реверансе, склоняясь так, будто перед ней не девушка, а сама ночь, решившая обрести человеческий облик. — твоё предложение как никогда соблазнительно, николина крум. кто я такая, чтобы отказываться?

    [indent][indent]они уходят глубже в холл, где праздник бурлит золотым водоворотом. маски мелькают, словно живые карты из безумной колоды, где короли пьют с шутами, а ведьмы танцуют с рыцарями, забывшими век своего рождения. чьи-то перья касаются плеча, чьи-то кольца звенят о бокалы, музыка кружит людей в центре зала. сандра позволяет увлечь себя в общий круг и вдруг с изумлением замечает, что смеётся по-настоящему широко. до влажного блеска в глазах, словно кто-то на миг снял с неё многолетнее заклятие сдержанности. она не помнит, когда в последний раз радость приходила без обязательств, позже требовавших расплатиться по счетам. чаще несправедливым и баснословным.

    [indent][indent]когда скрипки умолкают, на возвышение выходит ведущий в маске призрака оперы. его раскатистый голос стекает по сводам, как чёрный бархат.

    [indent][indent]— достопочтенные гости, взгляните на ваши приглашения и коснитесь их кончиками палочек либо иными колдующими артефактами. кому явится стая волков, тот станет охотником. кому выпадут зайцы, тому предстоит спасаться милостью собственных ног.

    [indent][indent]сандра касается пергамента уверенно, почти дерзко. по листу мгновенно проносится серебристая свора, волки скачут в чернильном лесу, скаля призрачные пасти. краем глаза она видит, как по приглашению николины бежит та же хищная метель. знак принимается ею как кивок самой судьбы. где-то глубоко, среди старых ран, вспыхивает опасная надежда.

    [indent][indent]ведущий разводит руки. свечи, подчиняясь жесту хозяина вечера, вздрагивают.

    [indent][indent]— ваша задача — поймать как можно больше зайцев. лишь у одного из них скрыто зелье редчайшей сложности, способное исцелить даже смертельную рану, если выпить его прежде, чем жизнь погаснет окончательно. когда, если не в новогоднюю ночь, вручать вторые шансы?

    [indent][indent]слова отзываются в сандре оглушительным грохотом тяжёлых колоколов. она готова поклясться, что где-то за спиной запела сама парижская богоматерь на вершине собственного собора. гости испытание примеряют как забаву — очередную маску, что растворится с наступлением рассвета на смену другой. всё это для них лишь ярмарочная погоня под смех и музыку. для муди же каждая буква звучит как вызов, который нельзя не принять; как обещание, которое не позволено нарушить; как испытание, к которому она пришла задолго до боя часов.

    [indent][indent]— заберем зелье себе, — сказано так, словно речь идёт не о флаконе, а о вырванной у мира милости. если для николины праздник останется игрой с правилами, то для муди началась охота, где на кону лежит не победа, а право однажды вернуть кому-то дыхание. — выбирай с какой стороны будешь заходить.

    [indent][indent]пока все разбредались на стартовые позиции, муди вела свою игру, вовлекая в совершенно другой квест юную крум.

    4

    [indent][indent]сандра муди обводит взглядом холл замка с той сосредоточенной медлительностью, с какой опытный картограф наносит на карту никому раннее неизведанные пути, замечая каждую арку, каждый узкий проход, каждую лестницу, уходящую в темноту, где свечной свет вязнет в старом янтаре. готические своды тянутся, напоминая ребра каменного чудовища, внутри которого собрались добровольные жертвы праздника. муди почти слышит, как стены перешёптываются между собой, пересказывая истории о тех, кто входил сюда самоуверенным и выходил уже иным. для большинства присутствующих бал продолжается игрой с музыкой, масками и шампанским. для неё же зал становится полем, где выигрывает тот, кто первым заберет себе победу и удержит так долго, как только сомжет. она мысленно отмечает траектории движения, слепые зоны, участки пола, где мрамор слишком гладок и может подвести спешащего беглеца. тени, где можно раствориться на вдохе и возникнуть уже у горла добычи. план её проступает ясно. лишить хаос права на случайность и превратить охоту в ремесло. если ночь дарит правила, их следует переписать. если замок хочет зрелища, он получит искусство. и в этом искусстве место рядом с ней отведено николине.

    [indent][indent]она наблюдает, как те, кому выпала заячья участь, разбредаются по сторонам, нервно оглядываясь, сбиваясь в пары и стайки, кто-то бросаясь врассыпную с наивной верой в скорость, кто-то уже выискивая ходы и укрытия, будто поздняя предусмотрительность способна заменить инстинкт. сандра смотрит на них почти ласково, как на учеников, которым предстоит болезненный урок. некоторые стараются смеяться, подбадривая себя громкими голосами, некоторые бледнеют, понимая, что публика любит страх сильнее шутки. она знает заранее, что мало кто из них уйдёт победителем, поскольку на доску уже выставлены фигуры иного порядка. когда на поле выходят хищники, травоядным остаётся лишь выбирать, в какой позе падать. рядом с ней стоит крум, и сама фамилия девушки звучит как обещание хорошей охоты.

    [indent][indent]— ты почти во всём права, — произносит муди задумчиво, словно чинит в уме сложный механизм, подтягивая разболтавшиеся винты мысли и проверяя, ровно ли лягут шестерни замысла. — ловить нужно на поворотах. как только начнёт заворачивать, там и следует подсекать. тогда ритм ломается, лапы путаются, дыхание сбивается, а дальше зверь уже принадлежит тому, кто первым протянул руку.

    [indent][indent]она говорит о зайцах, но голос её знает иные примеры — квиддичные пике, людские характеры, судьбы, срывающиеся вниз после одного точного толчка. перефирийным зрением сандра наблюдает за николиной, не навязываясь взглядом, лишь касаясь её реакции краем сознания. многих холодная точность муди заставляла ежиться, как от сквозняка из могилы, и она привыкла к этому почти так же, как к шрамам. сегодня ей хочется оказаться правой в выборе союзницы. в крум чувствуется сталь, ещё не до конца выкованная, а сандра ценит металл в любом возрасте. обычного в этой девушке так мало, что искать пришлось бы с фонарём и терпением святого.

    [indent][indent]внезапно одна из стай держится слишком стройно, словно их ведёт единая мысль. сандра поддевает ногтем линзу на правом глазе, чуть отводя её, чтобы мир обнажил лишние детали. на миг краснота взгляда вспыхивает опасным рубином. среди густой шерсти у одного зверька мерцает ошейник, скрытый так искусно, будто его вплели в мех самой ночью. заяц берёт разбег с уверенностью существа, знающего маршрут, и этого уже достаточно. муди возвращает линзу на место, прищуриваясь, как охотничья птица перед броском.

    [indent][indent]— вон там, смотри, — она перехватывает руку николины и направляет её жестом, коротким и властным. — я начну с тех, кто бежит в хвосте. вожак ускорится, его пропусти. нужная нам зайчиха идёт через два ряда за ним.

    [indent][indent]те, чьих зверьков уже поймали, с треском искр и смехом публики превращаются в самих зайцев, утопая в клочьях дорогих тканей и драгоценностях, бесполезных на четырёх лапах. кто-то мечется, кто-то смиренно шевелит ушами. зрелище выходит одновременно комичным и зловещим, как многие древние праздники. рядом из белой шкуры вырастает нагая женская фигура, осыпанная золотистым светом свечей. зал на миг замирает жадным вдохом.

    [indent][indent]— как хорошо, что у меня сегодня нет настроения на голые прогулки, — склоняя голову, замечает сандра, а затем оценивающе щурится. — а она ничего, — мужские взгляды липнут к женщине с той поспешной преданностью, какую всегда вызывает сила, завернутая в красоту. муди усмехается краем губ, распознав знакомую природу притяжения. — чистокровная вейла.

    [indent][indent]она прикрывает ладонью глаза николины, не касаясь лица и бережно обходя макияж.. за спиной уже шипят огненные искры, раздаются крики и драки тех, кому чужой дар внезапно перекрыл разум.

    [indent][indent]— всё, вперёд. займи тот поворот. и помни, нам нужна вон та прыткая зайчиха.

    [indent][indent]сандра выходит на позицию с лёгкостью человека, вступающего в давно знакомую реку. сперва она гоняет разрозненных животных лишь для вида, ловко перехватывая двоих и собирая достаточно баллов, чтобы имя её всплыло в верхней строке зачарованной таблицы. публика радуется цифрам, она же работает ради времени и траектории. нужная стайка проносится мимо. муди, как было задумано, выхватывает двух отстающих, разрезая строй паникой. вожак мгновенно ускоряется, подчиняясь предсказуемому закону любой стаи, и несётся к повороту, где уже легла тень. сандра знает вкус подобных мгновений, когда замысел оживает и начинает складываться в выигрышную комбинацию. где-то за каменной колонной ждёт николина, а впереди мчится зайчиха, ещё не ведающая, что судьба её уже перелистнула страницу.

    5

    [indent][indent]сандра ощущает, как мандраж, будто лезвие ритуального ножа, скользит вдоль позвоночника ровно в тот миг, когда их затея начинает оживать под сводами готического замка, наполненного музыкой, смехом и колдовским мерцанием сотен свечей, плавающих под потолком. для муди маскарад никогда не являлся праздником в привычном смысле, поскольку даже среди шампанского, позолоты и шелестящих платьев она продолжала мыслить, как охотница, выискивающая слабые места, запоминая маршруты, оценивая чужие движения и расстановку сил, будто перед выходом на квиддичное поле.

    [indent][indent]николина крум, возникшая в её жизни внезапным вихрем, казалась вложением куда более редким, чем большинство знакомств, оседающих на дне памяти мутным осадком, поэтому сандра с неожиданной для самой себя бережностью следит за тем, как та двигается сквозь хаос игры, сохраняя сосредоточенность. в такие ночи одиночество ощущается особенно выпукло, словно старый шрам, наливающийся болью перед бурей. муди, годами убеждавшая себя в том, что привыкла к пустым возвращениям домой, всё же раз за разом бросает собственную растрепанную душу к чужим берегам. гул голосов расползается по залу, подобно дыму от благовоний, а зайцы, мечущиеся между масками и подолами, напоминают ей испуганные мысли, которые невозможно удержать в клетке, если однажды выпустить наружу.

    [indent][indent]по стойке крум, по тому, как та смещает вес тела перед броском, как удерживает внимание сразу на нескольких движущихся целях, сандра безошибочно понимает, что перед ней человек, выросший среди соревнований, падений и непрерывного ожидания победы, человек; чьи инстинкты годами затачивались под давлением чужих надежд. муди и сама когда-то выглядела почти так же, взъерошенной и злой, похожей на молодую гарпию, рвущуюся вверх через кровь на костяшках и треск собственных ошибок, поэтому сейчас в николине ей чудится болезненно знакомое отражение, только ещё не успевшее окончательно ожесточиться.

    [indent][indent]пока николина перестраивает траектории и ловит нужный ритм, сандра уводит часть стаи в сторону, перехватывая особенно нервных зайцев и удерживая хаос в тех границах, где он продолжает служить их плану, а не превращается в бессмысленную свалку. цифры на зачарованной таблице послушно ползут вверх напротив фамилии муди, вызывая раздражённый шёпот у менее удачливых участников. сандру интересует вовсе не первенство, потому что куда важнее проверить собственное предчувствие. убедиться, что николина умеет брать желаемое так же жадно и уверенно, как ловцы хватают снитч, забывая о страхе разбиться насмерть. она наблюдает за крум почти не моргая, позволяя шуму вокруг раствориться, и постепенно начинает казаться, будто весь зал вращается вокруг одной-единственной точки. вокруг девушки, чьи движения становятся плавными, как у ворожеи, вытягивающей судьбу из колоды карт. вскоре зайчиха всё же оказывается в руках николины, а стеклянный флакон вспыхивает золотистым светом, похожим на солнечный луч, случайно заблудившийся среди зимней ночи. сандра одобрительно кивает, чувствуя странное удовлетворение, разлившееся под рёбрами согревающим огнем.

    [indent][indent]однако музыка не смолкает, ведущий не объявляет завершения, а значит игра продолжается.

    [indent][indent]— не люблю проигрывать, — произносит сандра, поведя плечом и лениво цокнув языком, словно признаётся в старом проклятии. комплименты она принимала неумело. — единственное, чему за столько лет в квиддиче так и не научилась.

    [indent][indent]её взгляд цепляется за рыжеволосую девушку, слишком ловкую и слишком раздражённую, чтобы оставаться без внимания. муди чуть толкает николину плечом, указывая в сторону стремительно движущейся фигуры. имя на таблице вспыхивает огненными буквами, и сандра, сощурившись, медленно читает его, будто пробует яд на вкус.

    [indent][indent]— асмодея вронски, — задумчиво тянет она, ощущая, как чужое раздражение почти искрит в воздухе. — тот самый... её? оу, да у неё к тебе претензии размером с драконье гнездо. держи зелье крепче. я разберусь.

    [indent][indent]вронски бросается вперёд с яростью раненой лисицы, вытягивая руку к очередному зайцу, однако сандра вклинивается между ними стремительным движением, ныряя под чужую ладонь и перехватывая зверька раньше, чем рыжая успевает коснуться его шерсти. очередной балл вспыхивает возле фамилии муди, а сама она, нагло подмигнув, выпрямляется прямо перед асмодеей, преграждая ей дорогу.

    [indent][indent]— не сегодня, крошка, — мурлычет сандра с опасностью дикой кошки, упираясь кончиками пальцев в её ключицу и мягко, почти издевательски, заставляя отступить к мраморной стене. — пока что ты играешь не в своей лиге.

    [indent][indent]когда последний заяц наконец оказывается пойман, зал взрывается аплодисментами, вспышками магии и громким смехом, а одна из бывших зайчих, вернув человеческий облик, продолжает испуганно шевелить губами, будто всё ещё пытается жевать невидимую морковь. сандра стряхивает с пиджака белёсые волоски и тихо усмехается, чувствуя, как усталость смешивается с неожиданной лёгкостью.

    [indent][indent]— а потом господин распорядитель заставит нас бегать по лабиринтам стриженных кустов, — замечает она с ленивым весельем в голосе. — было бы славно выпить ещё, — словно откликнувшись на её желание, рядом мгновенно появляется официант с подносом шампанского. муди, рассмеявшись чуть хрипло, забирает два бокала, один тут же протягивая николине. — вот бы так всегда и во всём. захотела и получила, — она задерживает взгляд на крум чуть дольше положенного, позволяя уголкам губ приподняться теплее прежнего. — кстати, отличный захват, николина.

    [indent][indent]её имя звучит особенно отчётливо, мягко разрезая шум праздника, будто сандра нарочно оставляет фамилию за пределами этой ночи, где среди масок, свечей и снежной магии хочется хотя бы ненадолго принадлежать только самой себе.

    0

    7

    квест чм

    1

    outfit
    [indent][indent]у них есть полчаса, что тянутся вечностью под гул многотысячной толпы. восторженные крики, звучащие смертоносным ураганом, смешиваются с музыкой, ноты которой разбиваются о трибуны. журналисты заполоняют коридоры, где яблоку негде упасть. сандра в два шага смещается ближе к стене, оставляя артура по правую сторону от себя. вспышки колдографов, вопросы и скрип ручек о блокнотные листы кажутся бесконечными. сегодня не тот день, когда муди хочет отвечать на каверзные вопросы едкими комментариями — не в день, когда команда играет с трансильванией. свои счеты с румынскими головорезами были не только у неё.

    [indent][indent]— отосплюсь я, видимо, только на том свете, — флетчер зевает со скучающим видом, прикладывая пропуск к сканеру возле двери, за которой скрывался наспех сооруженный штаб, где располагалась раздевалка сборная магической британии. — перехвачу пару порций животворящего элексира, — артур кивает в противоположную сторону, на тёмно-зеленые шатры. — тебе взять?

    [indent][indent]— пока обойдусь кофе, — под кожу забирается фантом, расплываясь тревогой до белого шума в кончиках пальцев. чувство едва ли знакомое сандре. перед играми она пропускала через себя спектр от злобы до пылающей решительности разгромить противников. тревога же ей чужда, от того дурное предчувствие разыгралось сильнее. — и уж попроси ту ангельского вида целительницу взбодрить тебя как полагается, — улыбка артура говорит больше, чем нужно было слышать. — встретимся возле раздевалки. у тебя пятнадцать минут.

    [indent][indent]— не дрейфь, муди. разные мы только снаружи, — глухой стук кулака о грудь флетчера в этот миг погружает в затишье весь остальной мир. — но здесь все почти одинаковые.

    [indent][indent]артур исчез раньше, чем сандра поняла о чем его слова — о каждом, кто сейчас облачается в форму национальной сборной; о том, что поле выравнивает всех с присущей квиддичу иронией. пока она едва находит силы скрыть волнение внешне, у флетчера собираются грозовые облака глубоко внутри. настолько, что никто не заметит тени беспокойства на его лице, когда команда вновь услышит напутственную речь.

    [indent][indent]о кофе муди благополучно забыла, пока измеряла шагами тамбур, соединяющий тренерскую и коридор, ведущий к раздевалке. перед глазами бешеной каруселью мелькают схемы атак и траектории противников. в чем-то трансильвания себе не изменяет и сегодня. оголтелая жестокость, не имеющая отношения к большому спорту, могла бы стать маскотом вместо орла на гербе. сандра знает — за её прошлое загонщики трансильвании попытаются взять плату с николины. и на луи она навесила мишень два года назад.

    [indent][indent]устало мотая головой, муди пытается стряхнуть въедчивые мысли, что ткутся в эпические гобелены, где кто-то обязательно должен быть повержен. и ей стоит огромных усилий заставить сознание пропитать мантии пораженных в ядовито-зеленые оттенки трансильванцев.

    [indent][indent]скрипнувшая дверь ощущается спасением.

    [indent][indent]— я куплю тебе часы, флетчер... — сандра осекается, когда дверь захлопывается за хит-визардом. тот, не задерживаясь дольше положенного, чтобы не затягивать и без того неловкую паузу, отправился дальше патрулировать территорию. — возможно и стоило согласиться принять эликсир, — от накатившей усталости не спасает ни холод стены, ни пальцы, массирующие переносицу. такими темпами принимать энергетические зелья придется внутривенно.

    [indent][indent]издалека муди видит, что в шатре не горит свет. всех целителей отправили на поле, в колдомедицинский сектор. тогда где носит артура? словно решая самую сложную головоломку, сандра переводит взгляд то в сторону раздевалки, то возвращает к шатрам. увидеть перед игрой команду — больше, чем следование долгу и невербальным клятвам; но явиться без главного тренера одно и тоже, что ударить под дых тех, ради кого не спишь ночами в поисках лучших тактик, способных вписать их имена в историю спорта. и муди не может себе позволить лишить команду их момента на поле, поэтому ноги уже несут её к шатру.

    [indent][indent]— я зайду на счет три. у вас есть уникальная возможность притвориться, что вы культурно распивали животворящий элексир, — но в ответ тишина, не свойственная артуру в моменты, когда сандра пошучивала на тему личной жизни тренера. и в этот миг фантом, невинно зудящий тревожным покалыванием, окутал муди с ног до головы. — флетчер, ты припозднился с розыгрышами. нам пора, — дурное предчувствие, не оставлявшее сандру с момента, когда они прибыли в эппиинг форест, заставило её взять волшебную палочку перед тем, как скользнуть в шатер. застывшая тишина целительского царства будто требовала беззвучности и покоя.

    [indent][indent]не остался даже дежурный целитель. держа палочку наготове, муди двинулась вглубь — туда, где ширма завалилась на бок. в нескольких метрах от беспорядка, она замечает битое стекло.

    [indent][indent]— артур? — сандра поворачивается медленно. каждый вдох дается всё труднее, когда приходит осознание, что воздух здесь пахнет металлом и ржавчиной. под подошвой засыхает чья-то кровь. муди шаг за шагом идет рядом с вереницей багряных следов. те ведут её к тому, кого она искала. — артур! — сандра оказывается рядом, принимаясь по старой привычке щупать пульс. на её памяти спортсмены столько раз теряли сознание из-за давления, застигшего их врасплох во время тренировок и матчей, что жуткие детали случившегося не сразу складываются в картину действительности. она хочет думать, что кровь на одежде флетчера лишь безобидные порезы от разбившихся склянок с зельем. — нет-нет-нет, артур, пожалуйста, очнись. ну же, давай, очнись, пожалуйста.

    [indent][indent]в сиплых выдохах между попытками шептать молитвы как заклинания, как ритуал, сандра не узнает собственный голос. и себя едва узнает, когда кладет голову флетчера на своё колено. ей кажется, что в закатившихся глазах ещё таится жизнь, но фарфоровый луч луны лишь заиграет с ней, откровенно издеваясь. волшебная палочка ныряет в рукав пока муди достает блокнот. затупившимся карандашом пишет всего одно слово почерком корявым, почти детским.

    d'urgence
                                       * срочно (с фр.)

    [indent][indent]единственное,что она могла вспомнить по-французски, за исключением матерных конструкций. спрятав блокнот с карандашом в карман, сандра крепче перехватила волшебную палочку, скользнувшую из рукава. сложив заклинанием листок в бумажную сороку, муди отправила записку элио. вдогонку пташка получила под хвост заклинание прилипчивости, чтобы делакур наверняка предпочел скорее вернуться в шатер, чем отмахиваться от зловредной папиры.

    [indent][indent]в ожидании целителя, сандра удобнее уложила плечи и голову артура у себя на коленях. левой рукой она приглаживала выбившиеся из прически волосы флетчера. в правой по-прежнему сжимала палочку, готовая бить на поражение. только бы элио успел. если однажды её вытащили с того света, значит, и артура тоже вернут.

    [indent][indent]не могут не вернуть.

    0

    8

    ника3

    3

    [indent][indent]сандра перебирает расчерченные схемы с той сосредоточенностью, с какой старые алхимики склонялись над картами звёздного неба, пытаясь вычитать в движении созвездий чужие судьбы и грядущие катастрофы. пергаменты, выдранные из справочников по квиддичу, покрытые её пометками, стрелками и размашистыми кругами, лежат по всему столу, заполняя кабинет запахом чернил, кофе и бессонных ночей, въевшихся в стены штаба куда глубже, чем табачный дым прошлых тренеров.

    [indent][indent]победа над «сенненскими соколами» до сих пор гудит под рёбрами команды горячим, почти забытым чувством триумфа. муди, наблюдая из окна за тем, как основной состав гоняет запасных по полю, позволяя себе детское дурачество после тяжёлой тренировки, улыбается с кроткой гордостью, напоминающей ей матерей, украдкой следящих за первыми шагами своих детей. в морозном воздухе летают клочья смеха, свист мётел и азартные выкрики, а снежная пыль, поднятая резкими виражами, искрится под прожекторами так, словно над полем кружат крохотные призраки старых побед. сандра замечает, как один из охотников нарочно сталкивает другого с траектории, как запасной вратарь, забыв о достоинстве, едва не врезается в кольца, и на короткое мгновение штаб «сорок» перестаёт быть местом, где каждую ошибку оплачивают кровью, репутацией и карьерой.

    [indent][indent]радость быстро растворяется, уступая место привычной тяжести ответственности, оседающей на плечах массивным плащом, потому что впереди ждёт та часть сезона, где даже крошечная трещина способна развалить всю конструкцию, собранную ими с таким трудом. проигрышей сандра давно не страшится, пусть и не слишком часто встречаясь с ними лицом к лицу, но каждый из них был достаточно ярким, чтобы запомниться. зато мысль разочаровать своих ребят впивается куда глубже любого поражения, заставляя её вновь склоняться над схемами, будто от правильного росчерка пера зависит чья-то жизнь.

    [indent][indent]когда в кабинет приносят корреспонденцию, муди поначалу почти не замечает, как стопка писем ложится возле двери, теряясь среди кип бумаг и зачарованных планшетов с тактическими записями. только спустя час, решив сделать перерыв и налить себе остывающий кофе, она цепляется взглядом за знакомый отблеск сургучной печати министерства, выглядывающей из-под других конвертов. сердце дёргается резко, болезненно, словно кто-то невидимый сжал его ледяными пальцами, потому что идеальный почерк леды сандра узнаёт быстрее собственного отражения в зеркале. на одном конверте значится «nikolina krum», на другом аккуратно выведено её собственное имя, и воздух в кабинете мгновенно наполняется зарядами тревоги, будто вокруг начинают медленно смыкаться стены.

    [indent][indent]муди вскрывает своё письмо с той осторожностью, с какой открывают древние проклятые артефакты, заранее подозревая, что внутри снова окажется очередной виток их бесконечной истории, сотканной из боли, взаимного упрямства и привязанности, слишком живучей для здравого смысла. пробежав глазами по строкам, она тихо выдыхает сквозь зубы, ощущая, как смятение смешивается с теплом, расползаясь по венам густой и знакомой эссенцией. письмо николины остаётся лежать рядом, нетронутое, почти дразнящее, и сандра прекрасно понимает, что содержание окажется пугающе похожим на её собственное, отличаясь лишь деталями, которыми судьба любит издевательски жонглировать. дьявол, должно быть, действительно смеётся где-то в углу, наблюдая, как муди снова оказывается втянута в историю, способную разорвать её на части, стоит только позволить себе лишнее чувство.

    [indent][indent]она забирает конверт николины и устраивается на старом диване, где за последние месяцы провела больше ночей, чем в собственном поместье, засыпая среди тактических схем и просыпаясь от кошмаров, в которых табло снова и снова вспыхивает чужой победой. пальцы лениво складывают из алой бумаги нечто отдалённо напоминающее кричалку, пока на сгибах расползаются кофейные кляксы, похожие на засохшую кровь. в глазах муди постепенно разгорается озорной огонь, всегда предвещающий либо катастрофу, либо особенно удачную глупость.

    [indent][indent]— николина крум, если ты сейчас же не притащишь свою болгаро-британо-сирийскую задницу, я лишь тебя британского подданства и отправлю обратно в болгарию. немедленно в штаб. крам крум хрум! надиктовывает она с присущей ей безобидной тренерской колкостью.

    [indent][indent]спустя пару минут зачарованная оригами-сорока уже взмывает под потолок, громко хлопая бумажными крыльями.

    [indent][indent]магически усиленный голос раскатывается по коридорам штаба, вспугивая кого-то из младших игроков, а сама сандра, прикрыв ладонью лицо, всё же тихо смеётся, чувствуя, как накопившееся напряжение даёт крошечную трещину. за окнами медленно сгущается зимний вечер, прожекторы заливают поле серебристым светом, а в глубине души муди уже почти представляет, как раскрасневшаяся от злости николина врывается в кабинет, решая, что её тренер окончательно сошла с ума. и, пожалуй, крум окажется опасно близка к истине, потому что некоторые чувства, слишком долго запертые внутри, рано или поздно начинают превращать даже самых стойких людей в существ, разговаривающих с бумажными птицами среди пустого штаба команды по квиддичу.

    0


    Вы здесь » Psychic Chasms » end » посты сандра


    Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно