альт дафна + иса
[indent][indent]— тори, — дафна собирает остатки сил, чтобы удержать маску собранности и холодного расчета на глазах столпившихся сокурсниц в комнате младшей сестры. — тори, просыпайся, — ладонь на худое плечо астории ложится мягко, но хватка стальная, удерживающаяся на этом свете. — тори, проснись! — в голосе гринграсс скользит трещина, выпуская тревожные ноты истерики, повенчанной на первородный животный страх. — вышли отсюда! — дафна рявкает без лишних церемоний, указывая переполошившимся слизеринкам на дверь. — ведите мадам помфри. срочно!
[indent][indent]когда в комнате остаются только они, гринграсс падает на колени перед смятой постелью астории. на подушке смешались засохшие и свежие следы крови. над губой у сестры корнями вьются багряные следы. дафна с опасливой осторожностью убирает за уши пряди астории, проверяя как глубоко проклятье зашло в этот раз. она запоздало замечает, что кожа тори приобрела серый оттенок, почти инфернальный. с усилием гринграсс стаскивает её на холодный пол и заключает в крепкие объятья. ладонью придерживает затылок, пальцами поглаживая так, словно пыталась вытянуть дрянь, глубоко сидевшую в сестре; глубоко сидевшую и медленно убивавшую.
[indent][indent]— тори, тебе надо проснуться, — шепчет она, не желая сдаваться перед силой, с которой гринграссы не могли сладить долгие годы. — пожалуйста, проснись. иди на мой голос, тори, — в уголках глаз дафны собираются слезы. горячие и горькие, выжигающие соляные дорожки на щеках, как кислота. она не сразу понимает, что огонь, разгорающийся на её ключице — свежая кровь астории, капающая бойко и так живо, как должна бить ключом в венах и артериях; никак не наружу.
[indent][indent]астория словно борется за каждое лишнее движение в попытках управлять собственным телом. приоткрывает глаза с усилием, с которым борются за жизнь — и это подкашивает дафну окончательно. слезы заливает не только её лицо, но и растворяют багряные следы на лице сестры.
[indent][indent]— пожалуйстапожалуйстапожалуйста, — шепчет она не просто как заклинание; как мантру, способную удержать асторию рядом ещё чуть-чуть. — держись, тори, я рядом, — дафна крепче смыкает круг объятий, становясь защитным коконом для сестры. глухим поцелуем касается макушки, вдыхая до боли в горле и легких, чтобы не сорваться истошным воплем от страха и агонии.
[indent][indent]в больничном крыле дафна остается до поздней ночи пока мадам помфри не выгоняет её, сетуя на то, что и так позволила больше положенного. у гринграсс руки до сих пор в сестринской крови. белоснежная рубашка с факультетской геральдикой выглядит точь-в-точь как в ночь битвы при хогвартсе. мантия пропахла алым железом. лишь по застывшим пятнам дафна понимала, где остались следы болезни астории. те превращались в дубовые пластины, уродуя одежду неестественными складками.
[indent][indent]хогвартс постепенно просыпался от траура по погибшим. она же не выбиралась из него при живой сестре. замок оставался в терпимой разрухе. но всё остальное... всё остальные — каждый напоминал призрака, едва способного пережить то, что выпало на долю живущих. слизеринская гостиная погрузилась в больший мрак. в камине несколько недель не разжигали огонь. панорамное окно накинуло на себя вуаль из водорослей, скрывая вид на озеро. в её комнате никого не осталось. часть сокурсников кочевала от визенгамота в тюремные клетки министерства и обратно, другая часть предпочитала игнорировать факт существования дафны. никто вслух не называл её предательницей, но и никто не спешил благодарить за спасенные жизни юных слизеринцев, которых гринграсс не пустила под раздачу войны взрослых.
[indent][indent]сегодня она вновь занесла ногу над рубиконом, готовая сделать шаг — куда более серьезный, возможно, непростительный. дафна ощущала отсутствие выбора, поэтому создала собственный. в запретной секции спрятан, вероятно, последний шанс на спасение астории. и гринграсс воспользуется им любой ценой. она добудет салазаров дневник, о котором слагали легенды сотнями лет. для исцеления сестры требуется магия, выходящая за рамки баланса сил.
[indent][indent]переодевшись, дафна и не смогла скинуть шлейф из крови и слёз. они впитались в кожу так глубоко, что гринграсс только оставалось нести их с собой. забыть о них — она не забудет. теплые огни, едва освещающие темные залы библиотеки, отвлекают лишь поверхностно. между стеллажей слоняются такие же потерянные юные волшебники. чтение ненадолго замораживает раны, но после они начинают болеть сильнее. возвращаться обратно всегда едва выносимо. на подходе к воротам, за которыми расположилась запретная секция, дафна затылком ощущает чужой взгляд. делая вид, что ищет поблизости книг, она искоса смотрит на девушку.
[indent][indent]— кто ты такая? — бормочет. украдкой поглядывая за незнакомкой. она кажется одновременно знакомой и чужой. новый взгляд, брошенный на неё поверх случайной книги, которую гринграсс схватила первой попавшейся под руку, отдает щемящим чувством в груди и животе. дафне становится не по себе. она скрывается под лестницей, чтобы дать себе небольшую передышку. обойдя зал, скрываясь под выступом и между стеллажами, она поднимается на второй этаж по другой лестнице. обходит вдоль окон, проглядывая между ровными рядами книжных полок. натянув маску дружелюбного безразличия, дафна подкрадывается со спины. — мы кажется незнакомы.